Где-то нечто похожее я уже слышала…
— Станете утверждать, будто ничего подобного и в помине не было, всё ложь и клевета? — внезапно отозвался Дуган колким, неприязненным тоном человека, нашедшего вдруг, на кого можно возложить вину за свои беды.
— Всякое бывало. С обеих сторон. И люди бывали разные независимо от происхождения.
— Верно.
— И всё же зло от земных видели мы куда как чаще, нежели наоборот, — парировал Салливан веско, явно намекая на что-то, мне неизвестное. И посмотрел в упор, выразительно на Дугана, не на меня. — Со временем многие из нас убедились, что лучше оставаться там, где ничто и никто не сковывает порывы ветра.
Ну, если площадь перепутий позволяет разным племенам годами кочевать по ним и не мешать при том ни друг другу, ни жителям доменов, то почему бы нет? Этакий отдельный мир внутри мира.
— Поэтому, Варвара, вам не следует принимать настороженное отношение ветреных к земных за отношение к вам самой, — заключил вождь.
— Что вы, и в мыслях не было, — заверила я.
— Надо ли ожидать, что упомянутого вами второго спутника мы не встретим?
— Полагаю, что нет.
— А тот мужчина, которого нашли сегодня? — спросила Гарам.
— Я уже говорила, он… шапочный знакомый.
— Этот мужчина соблазнил мою дочь и вынудил её сбежать с ним, — резко ответил Дуган.
Супруги озадаченно переглянулись.
— Если он здесь, то… где же ваша дочь? — уточнила Гарам осторожно.
— К сожалению, я не сумел её разыскать.
Наверное, хорошо, что представилась я настоящим именем и не стала называть Дугана своим отцом. Иначе сейчас у наших гостеприимных хозяев случился бы когнитивный диссонанс в миниатюре. И так неясно, что подумал Виктор после лицезрения Феодоры на фото и меня вживую.
— Мне жаль.
— Мне тоже. Следовало сделать всё, чтобы оградить её от этого мерзавца, едва она только упомянула о нём, — Дуган смерил Салливана ответным непримиримым взглядом. — От такого, как он, ждать добра не приходится… сквозняки не вытравить ничем. Глазом моргнуть не успеешь, а уж что-то да сдуло неведомо куда.
— Виктор сказал, он из ветреных, — пояснила Гарам мужу, не понимающему сути внезапных инсинуаций.
— Озейн Долстен, не стоит, — прошептала я поспешно. — Костас из другого племени, к тому же покинул его хрен… давным-давно.
Могла и не шептать — все сидящие за столом прекрасно расслышали каждое моё слово.
— Люди и по сей день разные бывают независимо от происхождения, — повторил Салливан твёрдо. — С обеих сторон.
Мужчины с минуту буравили друг друга тяжёлыми, упрямыми взглядами: вождь, понятное дело, не оценил обвинений и не собирался принимать их на свой счёт, а Дуган не намеревался сдаваться просто так, неожиданно получив возможность высказать всё наболевшее не постороннему, но почти соотечественнику совратителя своей дочери.
Не знаю, во что переросла бы битва взглядов, однако к правительственному столу подошёл Виктор. При виде второго супруга Гарам встала, чмокнула его в уголок крупного рта и усадила на своё место. Затем умчалась и вскоре вернулась с двумя детьми, мальчиком лет семи-восьми и девочкой не старше двенадцати. Уточнять, чьи это дети, не требовалось. Между тем загремели выкаченные в зал металлические тележки со столовыми приборами и наполненными тарелками, и Дуган с Салливаном волей-неволей отвлеклись от попыток прожечь взглядами противника по словесной баталии. За время трапезы и при детях они больше к щекотливому этому моменту не возвращались и спорную тему не поднимали, а Дуган вовсе уткнулся в тарелку и ни с кем не заговаривал. От Виктора я узнала, что, несмотря на плачевный внешний вид и лихорадочное бормотание, жить Костас будет и если вдруг от чего в ближайшее время и помрёт, то вряд ли от полученных травм.
Хорошо это или не очень, я для себя не решила. Да и как мне, Варваре, относиться к нему после всего увиденного в воспоминаниях.
Утром разбудил протяжный, въедливый зов гонга.
Несмотря на кочевой образ жизни и отсутствие множества ограничений жизни оседлой, ежедневное бытие ветреных подчинялось своему расписанию. Они в определённое время ложились и вставали, останавливались на ночлег и трогались в путь. У каждого в племени была своя роль и свой список задач, обязательных к выполнению, — кроме маленьких детей, больных и немощных. Кто-то работал в столовой — готовил, развозил тележки, мыл посуду, — кто-то занимался уборкой, кто-то отвечал за все виды припасов, кто-то осуществлял техническое обслуживание паровоза. Кто-то шил, кто-то приглядывал за малышами, кто-то учил детей старшего возраста. Некоторые обязанности исполнялись по очереди, некоторые перераспределялись в зависимости от возможностей и желаний человека.