Выбрать главу

И после той й разказа цялата история, от разговора с Клей Фултън в офиса си за убийствата на наркобароните, до критичната среща с Бил Дентън, до разкритията за Амалфи, Менинг и Фейн, излезли наяве в признанията на Текумзе в по-нататъшното разследване, проведено от Клей. После с неохота разкри собствените си каши с Фейн, Серджо и Рийди.

— И ето ни сега всичко — заключи той, — цялото разследване е захвърлено в тоалетната, а аз стоя там като идиот, изигран в собствената си игра. И Клей.

— Да, Клей — въздъхна Мерлийн и потупа Карп по ръката. — Мислиш ли, че те, Менинг, наистина биха го убили?

— За миг — отвърна Карп. — Нуждаят се само от записа на Текумзе и пуф! пуф! — той е мъртъв. Амалфи си отиде, така че записът, който той направи с Клей, вече е ненужен, а записът с Текумзе е всичко, което може да свърже Менинг, Амалфи и Чу Уилис с убийствата. Аз съм на този запис и мога да гарантирам за него, което го превръща в солидно доказателство. Значи Менинг трябва да се сдобие с него.

Въздъхна тежко.

— Даже не ми се ще да си мисля какво причинява онзи гадняр на Клей, за да го принуди да му каже къде е. Ако го получи и се отърве от Клей, не можем да го пипнем. С парите, които имат, те могат да купят всеки доносник в Харлем. О, да, може да го изритат от полицията, но аз се съмнявам, че той разчита на пенсията.

Най-основното е, че нямаме сериозно юридическо дело. И, разбира се, Менинг е единствената ни връзка с Фейн, Серджо и Рийди.

— Не разбирам — учуди се Мерлийн. — Как така тези финансови играчи изведнъж са решили да станат наркодилъри?

— Не, вероятно е станало на етапи. Фейн притежава клуб Мека, където виси Чу Уилис. Е, той сигурно е знаел, че Уилис е от големите дилъри. Дори може да са били партньори. Фейн се занимава с акции на борсата заедно с Рийди, а после и със Серджо. Справят се добре, но после Серджо се появява с тази сделка за Агро—мон. Сега наистина могат да станат много богати.

Погледна я, сякаш искаше да попита дали разбира играта.

— Може би Фейн е подхвърлил на Уилис идеята да използват наркопари за закупуване на акции. Това е съвършена пералня, когато прибавиш и една офшорна банка. Наркопарите излизат — заеми за закупуване на акции, и после се връщат обратно. Печалбите от тези сделки са толкова огромни, че мръсните пари се стопяват, когато сделката се осъществи.

— Но ти каза, че сделката с Агромон не се е осъществила — възрази Мерлийн.

— Да, ето откъде е започнала тази каша. Те, финансовите играчи, са щели да изгубят всичко, включително парите на Уилис. Въртели са милиони през тяхната банка, но са им трябвали стотици милиони.

— Има ли толкова много в дрогата?

— В коката има — увери я Карп. — И, разбира се, колкото повече купуваш, толкова по-голяма е печалбата. Но за да завладеят пазара бързо, е трябвало да очистят другите дилъри. Да намерят безопасен начин да ги премахнат. Ето къде са се намесили Менинг и Амалфи. Менинг вече е бил мръсен; той е познавал Уилис. А останалото е история.

Мерлийн поклати глава.

— Все пак изглежда невероятно. Такива типове…

— Срещнах се със Серджо — обясни й Карп. — Не е чак толкова невероятно.

— Сигурен ли си, че Рийди е замесен? — попита Мер—лийн.

— Вече в нищо не съм сигурен — отговори мрачно Карп. — Напълно сигурен съм, че е замесен в сделките с акциите. Той е създал офшорната банка. Сигурно е знаел за какво я използват. Вързан е с Фейн и Серджо. Но дали действително е знаел за убийствата и по този начин е станал съучастник? Това не мога да го твърдя със сигурност.

— Ти май съжаляваш, че и той е затънал толкова дълбоко?

Карп кимна.

— Да. Предполагам. Трябва да призная, че той успя да ме оплете. Това наистина ме вбесява. Прочете ме като книга и ме използва. — Той се разсмя. — Предполагам, че си падам по застаряващи ирландски адвокати. Геръхи наистина означаваше много за мен… Усетих… поисках тази празнина да се запълни отново, той видя това и се намъкна право там.

Пак въздъхна. Все така тежко.

— И възможността да стана окръжен прокурор. Това преля чашата. — Той размаха ръка, опитвайки се да обхване мансардата. — Имам предвид, я виж това! Ще имаме бебе, за Бога! Нима това място е подходящо за дете? Пет етажа пеша нагоре, а подът е пълен с трески и с Бог знае какви мръсотии. А и ти ще трябва да прекъснеш работата си, поне за малко…

— Няма.

— Добре, страхотно, няма. Ще клекнеш пред съдията и ще му кажеш: Извинете, Ваша чест, ще измъкнеш бебето, ще го подадеш на стенографката и ще продължиш с делото. Исках… не знам, нещо по-стабилно, малко удобства, къща може би. Мамка му, Мерлийн, аз съм на трийсет и три и какво имам? Три костюма, ръкавица за първа база и чифт маратонки.