– Наверх. – София показала на ступени, ведущие на следующий уровень, к скверу перед домом. Дэвид последовал за ней. Они уже были на полпути, когда сверху на лестнице появились полицейские. Дэвид схватил Софию за руку, чтобы потянуть ее обратно, вниз. Они развернулись. Внизу стоял Сэмми Бен-Найм, расставив руки, как голкипер в воротах.
Дэвид отпустил запястье Софии. Он выставил руки ладонями вперед, – вот, смотрите, мы безоружны, мы ни при чем. Ну, что вы хотите, заковать нас в наручники? Он был весьма удивлен, когда один из полицейских подошел к нему и действительно защелкнул наручники у него на запястьях. Потом наручники надели и на Софию и повели их обоих к полицейскому фургону.
Главное полицейское управление Тель-Авива было меньше чем в десяти минутах езды. Полицейский – водитель фургона делал такие крутые виражи и так гнал машину, что и эти десять минут показались им целой вечностью. София балансировала на скамейке фургона, зажатая между русских девушек. Дэвид сидел напротив, втиснутый между Мишей и гигантским соседом. Мэнни не было. Дэвид было подумал, что парень успел смыться, но, когда двери фургона открылись за стенами двора полицейского участка, он увидел, как англичанина выводят из полицейской машины. Сэмми Бен-Найм тоже был здесь Он вылез из своей машины и направился в сторону полицейского управления. Он даже не посмотрел на Дэвида с Софией, казалось, ничто вокруг его не интересовало: человек, погруженный в свои мысли. Он подошел к двери и нажал на кнопку звонка. Дверь открывалась только изнутри, и какое-то время ему пришлось ждать. Пока Сэмми стоял, ожидая, когда его впустят, он обернулся через плечо и встретился взглядом с Дэвидом. Тот пожал плечами.
Дэвида и Софию поместили в разные камеры. Когда дверь его камеры захлопнулась, Дэвид приложил к ней ухо, пытаясь по шагам и лязгу другой двери определить, в какую камеру посадили Софию. Ему показалось, что в одну из ближайших на противоположной стороне коридора. Только через сорок восемь часов он понял, что она была в другом конце коридора, в последней из пяти камер в ряду. За эти два дня его четыре раза выводили на допросы, и к исходу второго дня только одна камера оставалась занятой. Когда он спрашивал полицейских, здесь ли по-прежнему его подруга, те утвердительно кивали.
Он не мог дождаться каждого очередного допроса, потому что курение в камере было запрещено, а в кабинете следователя курить разрешалось. Его расспрашивали о последовательности событий, приведших к смерти Юрия Аароновского, об его отношениях с покойным, о его имени и национальности. Через тридцать шесть часов в кутузке он потребовал встречи с ирландским консулом, что вызвало у полицейских смех. Если у него и оставались какие-то сомнения в том, что они уже установили его настоящую личность, то теперь все сомнения рассеялись. Похоже, он попал.
Сэмми Бен-Найм так и не появился за все это время. Последний раз, когда Дэвида выводили из камеры, он спросил о нем у полицейского. Тот ответил, что не знает такого. Его опять привели в кабинет следователя.
Следователь, который допрашивал его, был мужчиной с полным лицом, в рубашке с короткими рукавами.
– В квартире были найдены наркотики, – сказал он на этот раз.
– Я их не видел.
– Вы знаете, что в Израиле суровые законы по поводу наркотиков?
– А что, там действительно были наркотики?
– При вскрытии в трахее погибшего была обнаружена сигарета с гашишем. Возможно, он проглотил ее, когда летел с балкона.
Дэвид вздрогнул.
– Да, я припоминаю, возможно, он курил гашиш.
– Вы не считаете гашиш наркотиком, – следователь сделал паузу, – мистер Престон?
– Да, считаю. Так все из-за этого?
Дэвид перевел взгляд с полного полицейского на его коллегу, более молодого, атлетически сложенного человека, который за все время не произнес ни слова. Он просто стоял в углу, просунув пальцы за ремень своих коричневых брюк.
– Если речь идет только о наркотиках, то я думаю, что могу уладить это дело. Я уже упоминал, у меня есть контакт с Сэмми Бен-Наймом.
Дэвид сделал ударение в конце предложения, превращая его в вопросительное. Ответа не последовало.
– Он работает в госбезопасности. Шин-Бет, если я не ошибаюсь, – продолжал Дэвид.
– Бен-Найм работает в департаменте жилья, – ответил старший коп.
– Да, может быть, и так.
Молодой полицейский отделился от стены и направился к двери.
– Ваш коллега пошел известить Бен-Найма? – спросил Дэвид.
– Нет, он пошел отвести вас обратно в камеру. На третий день, через шестьдесят два часа, если верить часам в коридоре, тот же молодой полицейский опять пришел за Дэвидом. Когда они проходили мимо камеры Софии, Дэвид увидел, что дверь открыта и камера пуста.
– Где моя подруга? – спросил он.
Коп ничего не ответил. Дэвид вдруг понял, что еще не слышал ни слова от этого человека, и подумал, что, может, тот вообще не говорит по-английски. Поскольку иврита Дэвид не знал, он припомнил фразу из англо-арабского разговорника.
– Халь татакаллям инглизи?
Полицейский обернулся и посмотрел на него. Было очевидно, что английского он не знает. На арабский реагирует, на английский нет. Никакого ответа Дэвид все равно не получил.
На этот раз его привели в другую комнату. Она была просторней, чем первая, и стол в ней был гораздо больше. С каждой стороны стола стояло по два стула. Коп выдвинул один из них с противоположной стороны стола и кивком показал Дэвиду, чтобы тот сел. Дэвид обошел стол и сел. Полицейский остался стоять. Минут через пять Дэвид спросил: "Сигара? "
Когда коп взглянул на него, Дэвид изобразил пальцами курящего человека. Коп достал из кармана "Кэмел" в мягкой пачке, вытряхнул одну сигарету и протянул Дэвиду. Когда Дэвид взял ее, коп щелкнул крышкой "Зиппо". Нет, не дэвидовской, та куда-то пропала. Дэвид выкурил сигарету до половины, когда дверь отворилась и в комнату вошел толстый полицейский вместе с Софией. Он выдвинул стул рядом с Дэвидом, и она села.
У нее были круги под глазами. Волосы ее вместо того, чтобы виться в сторону лица, завивались назад и выглядели поникшими. Но она держалась молодцом, сидела прямо, бодрая и готовая ко всему. Дэвид шепнул ей: "Ну как ты? О'кей?" Она кивнула.
Толстяк опять ушел, оставив их на молодого копа. Дэвид сделал несколько затяжек, чтобы за дымовой завесой успеть расспросить Софию получше.
– Они разрешили тебе связаться с кем-нибудь? Звонили родителям?
– Я их не просила.
Он кивнул. Наверное, она сделала правильно. Дэвид представил реакцию ее отца, – человек только что перенес инфаркт, и к тому же у него эта тюремная фобия. Он вспомнил, что София хотела поговорить с ним о своем отце как раз перед тем, как Юрий вылетел с балкона.
– Ты знаешь, последние три дня я разговаривал со стеной. Я представлял, что обращаюсь к тебе, рассказываю тебе все о своей жизни. Пытаясь найти для себя оправдания и выставить ее в наиболее выгодном свете. – Он изобразил комический американский акцент: – Я не был контрабандистом наркотиков, я был международным гербаристом. София затрясла головой:
– Не надо об этом перед полицейским.
Дэвид хотел было сказать, что этот шут не понимает по-английски. Но взглянув на полицейского еще раз, понял, что, может, и ошибся насчет него. Тот стоял в углу комнаты со скучающим выражением на лице. Возможно, чересчур скучающим для того, чтобы это выглядело натуральным.
– Они допрашивали тебя? – спросил Дэвид.
– Не допрашивали, а сделали предложение.
– Предложение? С тобой разговаривал этот парень из спецслужб?
– Да.
– Ну... – Дэвид ждал. – Что он хотел?
– Он хочет, чтобы я вышла замуж.
– Что? Он хочет на тебе жениться?
– Нет, он хочет, чтобы ты на мне женился. А в качестве свадебного подарка от дяди Тони мы получим дом в Иерусалиме.