А потом он запутался в морской актинии её юбок. Мау выпустил канувший во тьму кусок коралла, нашёл её лицо и выдохнул воздух из своих горящих огнём лёгких прямо ей между губ, увидел, как открылись её глаза, и отчаянно заработал ногами, вместе с ней устремляясь к поверхности.
Этот путь занял целую вечность. Он чувствовал, как длинные холодные пальцы Локачи хватают его за ноги и стискивают грудь, свет начал меркнуть. Шум воды у него в ушах превратился в шёпот: "Почему бы не прекратить борьбу? Разве трудно скользнуть вниз и позволить тёмному течению забрать тебя? Настанет конец печалям, исчезнут все ужасные воспоминания. И всего-то нужно отпустить её, а потом…" – "Нет!" С этой мыслью вернулся гнев, и гнев дал ему силы.
Солнечный свет заслонила какая-то тень, Мау пришлось отплыть в сторону, чтобы дать дорогу телу бедного капитана Робертса, направлявшегося в своё последнее путешествие.
Свет дня, кажется, не стал ближе ни на шаг. Ноги Мау отяжелели, словно камни. Всё тело болело. Но тут появилась она, серебристая нить, и потянула его к будущему, которое может настать…
…и под ногами оказался, наконец, твёрдый камень. Мау оттолкнулся изо всех сил, его голова показалась над поверхностью воды. Ноги снова коснулись дна, солнечный свет сиял нестерпимо.
За всем остальным Мау наблюдал словно со стороны: как он вытаскивает девушку на камни, переворачивает лицом вниз и хлопает по спине, пока она не начинает со всхлипами выкашливать воду. Потом он поднимает её на руки и бежит по пляжу, чтобы уложить на песок у огня. Её снова стошнило водой, она застонала. Только сейчас Мау осознал, что его тело слишком слабое, чтобы проделать всё это, и рухнул ничком на песок.
Он смог перевернуться на живот как раз вовремя: его стошнило остатками печенья, и он тупо уставился в песок перед собой. "Этому не бывать", - подумал он. Короткая фраза стала символом его торжества и победы.
- Не бывать этому! – сказал он вслух, и слова придали ему сил, подняли его на ноги. – Не бывать этому! – крикнул он в небеса. – Не бывать этому!
Услышав тихий звук, он посмотрел вниз. Девушка вся дрожала. Он опустился рядом с ней на колени и взял её за руку, которая всё ещё сжимала шляпу капитана. Кожа девушки была бледной и холодной, словно прикосновение Локачи, даже здесь, рядом с огнём.
- Нечестно! Я спас её! – закричал он. – Не бывать этому!
Мау бросился бегом вдоль пляжа и свернул в Нижний лес. Красные крабы бросились в рассыпную, когда он вихрем пронёсся по просеке. Добравшись до большого каноэ, Мау проворно залез внутрь. Где-то тут… да, вот он – большой кусок ткани в углу. Мау схватил ткань и потянул. Кто-то потянул её обратно. Он дёрнул изо всех сил, и что-то с грохотом рухнуло на пол.
Раздался голос:
- Ваарк! Робертс – ужасный пьянчужка! Покажи нам свои подштанники!
На этот раз ткань подалась, и Мау увидел лежащую на полу разбитую клетку, в которой сидела очень сердитая серая птица. Птица уставилась на Мау.
- Ваарк! Блаженны кроткие, моя набожная тётя!
Мау сейчас было не до птиц, но эта посмотрела на него как-то странно, словно ожидала ответа.
- Не бывать этому! – крикнул он и выбежал из кабины, сжимая в руке развевающийся кусок ткани.
Он был уже на полпути обратно к пляжу, когда услышал над головой хлопанье крыльев и крик:
- Не бывать этому!
Мау даже не поднял взгляд. Мир и без этого стал слишком сложен. Он добежал до костра и завернул девушку в ткань, так плотно, как только смог. Через некоторое время она перестала дрожать и, кажется, заснула.
- Не бывать этому! – крикнула птица, пристроившись на сломанном дереве неподалёку.
Мау моргнул. Он понял, что она кричит! И раньше понимал, просто не осознавал этого.
Он и раньше знал о птицах, способных научиться говорить, например, серый ворон или жёлтый попугай, но они произносили слова очень невнятно. А эта птица разговаривала так, словно понимала, о чём речь.
- Где моя жратва, ты, старый сварливый ночной горшок? – спросила птица, возбуждённо прыгая на своём насесте. – Жрачку давай, старый ханжа!
А вот это весьма напоминало речь штанишников.
Солнце клонилось к закату, но всё еще висело на ладонь выше горизонта. За короткое время произошло очень многое: Мау казалось, будто в один день вместилась целая вечность.
Он взглянул на спящую девушку. Заклинания "Не бывать этому" – недостаточно. Локаче нельзя доверять. Никаких сделок. Нужно позаботиться, чтобы плохое действительно не случилось. Смерть не будет царить на этом острове.