Выбрать главу

+ 15.1б. Название излечения сглаза

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 70. Наврочить. Приробляють. Сглазили.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Е. В. Максимова.

№ 71. Звурочыть. Пристрит, колы [человек начинает] *позяхаты, потягатыся, цэ уро-кы.

с. Червона Волока (Староселье) Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Куряты Ольги Николаевны, 1927 г. р.

№ 72. Навурочили [сглазили] — одробыли [сняли сглаз].

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Горпины Ивановны (б/ф), 1929 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 73. Наурочить.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Озарчука Ивана Севастьяновича, 1924 г. р.

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 74. Як наврочили, приробили — цэ тожэ е пристрит.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. Н. К. Турецкая от Даниленко Агафьи Романовны, 1898 г. р.

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 75. Примуха: для якей-небудь примухы. Пристрек.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. С. М. Толстая.

№ 76. Зурочить.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. Е. Левкиевская от Короти Улиты Филимоновны, 1914 г. р.

№ 77. Зурочила корову.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Е. Е. Левкиевская от Лабуты Прасковьи Кирилловны, 1938 г. р.

№ 78. Зурочить, пристрик. Шептухи отшепчуе ат балезни.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. Л. Чеканова.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза

1б. Название излечения сглаза

В полесской традиции нет специальных терминов для названия избавления от сглаза. Совокупность магических действий, излечивающих сглаз, в полесских говорах, как правило, обозначается теми же самыми лексемами, которыми называется и избавление от порчи. Наиболее частотным и универсальным является глагол одробити ‘отделать, снять сглаз, порчу’, антонимичный глаголу вробити, зробити ‘навести сглаз, порчу’: «Одна колдуння вробляе, а друга одробляе» (Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г.). Кроме этого используются другие термины, также означающие и избавление от порчи: наладить (№ 81, лунинец., брест.), адмовить (калинкович. гомел.), отговорить (севск. брянск.), шептать, отшептать: «баба пошэпчэ» (№ 472, березов. брест.) — последние три глагола указывают на основной способ избавления от обоих вредоносных форм: лечение с помощью заговоров. Излечение сглаза рассматривается как сбрасывание, откидывание с пациента чего-то материального: пристрет откидати (№ 9, малорит. брест.), урокы скыдалы (№ 11, кобрин., брест.). Ср. с.-рус. выражение «накинуть/откинуть хомут» — о насылании/излечении болезненных нарывов на теле с помощью порчи, сглаза.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 79. Одроблять [снимут порчу].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская от Зарехты Марии Даниловны, 1928 г. р.

№ 80. Одробляють [уроки]. Одроблять.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

№ 81. Одробить.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Максимчик Ефросиньи Яковлевны, 1909 г. р.

№ 82. Наладити.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Юрко Веры Григорьевны, 1931 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 83. Атвести уроки.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Г. И. Трубицына от Серенок Феклы Филипповны, 1910 г. р.

№ 84. Отшэптать.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Г И. Трубицына от Васько Марии Максимовны, 1920 г р., и Карабинович Анны Илларионовны, 1917 г. р.

№ 85. Были такие бобки, шо уговаривали.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 86. Урокы скинуть [снять порчу].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Ермолюк Ганны (Анны) Ахтимовны, 1911 г. р.

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 87. Змовила.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

1в. Название человека/животного, подверженного сглазу

Чаще всего для людей, наиболее уязвимых для сглаза, в полесских говорах употребляется термин урочливый (восходящий к корню *рек- ‘говорить’), которым также обычно обозначают и людей, способных сглазить (см. мотив. 15.1г. Названия человека, способного сглазить). Таким образом, жертва сглаза и тот, кто является его виновником, обозначаются одним и тем же термином, а понять, о ком именно идет речь, можно только из контекста. Лицо, подверженное сглазу, могут называть и другими терминами, производными от глагола спротивить ‘сглазить’: спротыв-ляны (№ 87, малорит. брест.), протывливый (№ 88, малорит. брест.).