С места вскочил Раман:
— Воспаление мозга? А я слишком много читаю, и у меня воспаление глаз.
— Что же тут удивительного? — пожал плечами император. — Таттачари читает куда больше, чем ты, Раман, но у него нет воспаления глаз. Ни Шанкара, ни Рамануджа, ни Мадхавачарья[54] никогда не страдали воспалением мозга, а наш гуру занедужил. Так уж устроен этот мир.
— А я вам объясню, что тут удивительного, государь, — проговорил Раман. — Ни слишком усердные размышления, ни слишком усердное чтение не могут привести к воспалению мозга. Эта болезнь поражает только людей, которые слишком много думают о своей собственной особе.
Эти слова вызвали общий смех в зале.
— Раман! — гневно закричал Арангачари. — Императорский гуру занимает при дворе первое место. Ему воздаются первые почести. Не забывай об этом.
— Прежде чем вымыть лицо, мы моем руки и ноги, — возразил ему Раман. Но это совсем не означает, что руки и ноги важнее головы.
В зале снова поднялся хохот. А друг гуру — Арангачари — удалился посрамленный.
8. Как Тенали Раман проучил грязных и алчных брахманов
Когда Кришна Дева Райя писал книгу «Амуктамальята»[55], он задал советникам такой вопрос:
— Кому обязана страна своим процветанием и величием?
Льстецы, разумеется, ответили:
— Царю.
— Советникам, — сказал Аппаджи.
— Народу, — молвила императорская дочь.
А гуру Таттачари заявил:
— Чистым душой и телом брахманам.
— Нет, все брахманы — чревоугодники и корыстолюбцы, — вскочив со своего места, крикнул Тенали Раман. — Многие из них с готовностью пожертвуют чистотой души и. тела ради денег. Если завтра же я не докажу, что прав, накажите меня за оскорбление всего брахманского сословия.
Припомнились ему несколько брахманов, его соседей. Когда он однажды попросил их о помощи, они отказали ему да к тому же еще и оскорбили. «Вот подходящий случай расплатиться с ними!» — подумал он.
Наутро, когда брахманы после молений облегчались на берегу реки, Тенали Раман подошел к ним и сказал:
— Император раздаст сегодня утром щедрые дары восьми брахманам. Бегите во дворец!
Не почистив зубов и не совершив омовения, только спрыснув водой головы, брахманы кинулись во дворец. Мнилось им, будто они чистые, на самом же деле были они все в грязи. В таком виде и предстали они перед советом.
Раман рассказал все как было.
— Эти брахманы, — объяснил он, — прибежали за дарами, даже не совершив омовения. Как могут такие алчные люди способствовать процветанию и величию страны? Признайте, государь, что я победил в споре с гуру.
Весь совет рассмеялся.
Гуру ушел, понурив голову.
— И таким-то грязнулям я подарил землю! — вспылил император. И он велел отобрать у брахманов ранее пожертвованные наделы.
9. Как Тенали Раман заклеймил пурохитов
Пурохит — священнослужитель.
Справляя поминки по матери, Кришна Дева Райя обратился к пурохитам:
— Перед смертью моя мать просила принести ей плод манго. Но она так и не успела его съесть. Что надо сделать, чтобы ее душа успокоилась?
Корыстолюбивые пурохиты ответили:
— О государь! Чтобы душа вашей матери успокоилась, надо сто восемь золотых манговых плодов положить на серебряные блюда и пожертвовать ста восьми брахманам.
Райя последовал их совету.
Видя, как пурохиты вымогают дорогие дары, Тенали Раман решил проучить их за безмерную алчность.
На другой день он пригласил всех пурохитов к себе якобы на поминки по матери. Когда они пришли, он запер дом и заклеймил их раскаленной в печи ложкой. Все в слезах, горестно хныча, пурохиты отправились к Райе и пожаловались ему на Рамана.
Тут же подоспел и Тенали Раман.
— Государь, — сказал он, — у моей матери была болячка на руке. Перед самой смертью она попросила меня раскалить в печи ложку и прижечь ей руку. Но я не успел выполнить ее желание. Чтобы душа вашей матери обрела покой, вы пожертвовали сто восемь золотых плодов. А я, для успокоения души моей матери, заклеймил пурохитов ложкой. Что же здесь худого?
Эти слова рассмешили всех придворных.
«Хороший урок дал Раман этим жадюгам!» — подумали они.
10. Как Тенали Раман наказал алчного пурохита
Пурохиты долго ждали подходящего случая, чтобы отомстить Раману за то, что он их заклеймил, — и наконец такой случай им представился. Раман заболел лихоманкой. Его жена испугалась и попросила одного из пурохитов, чтобы он исцелил ее мужа. «Ну, теперь-то я сполна отплачу ему за все!» обрадовался пурохит и объявил ей:
— Твой муж совершил великий грех, заклеймив брахманов. Поэтому он и занемог. Во искупление этого греха ты должна мне дать сто золотых монет.
Жена Тенали Рамана согласилась на это, только сказала:
— Сейчас у меня нет столько денег. Но у мужа есть дорогая лошадь, я продам ее и сполна расплачусь с вами.
Жадный пурохит знал, что эта лошадь стоит самое малое двести золотых монет, и заставил жену Рамана пообещать, что ему будут отданы все деньги, вырученные от продажи лошади. Лишь после этого он отпустил Раману его грех.
То ли молитвами пурохита, то ли благодаря лекарственным снадобьям, но через некоторое время Тенали Раман исцелился от своего недуга.
Целую неделю приставал к нему пурохит, требуя обещанной награды. Наконец, не выдержав его приставаний, Раман позвал его с собой на рынок. Вместе с лошадью он прихватил и кота.
Когда они пришли на рынок, Тенали Раман громко закричал:
— Продаю кота и лошадь! Продаю кота и лошадь! Кота — за двести золотых. Лошадь — за один касу[56]. Продаю кота и лошадь!
Лошадь была редкой арабской породы, и вскоре выискался покупатель, который сполна заплатил за кота и лошадь. Двести золотых Раман забрал себе, а один касу отдал пурохиту, сказав:
— Сколько я выручил за лошадь, столько тебе и отдаю.
Сильно огорчился пурохит. С того дня его жадность пошла на убыль.
11. Как Тенали Раман отомстил гуру
Отправился однажды императорский гуру Таттачари к реке, которая протекает недалеко от Виджаянагара. Разделся он догола, сложил одежды на берегу и радостно погрузился в прохладную воду.
А мимо как раз проходил Тенали Раман. Видя бесстыдство гуру, он решил воспользоваться этим случаем, чтобы рассчитаться за нанесенную ему обиду. Он подобрал одежду и отошел в сторону.
Не осмеливаясь выйти на берег, гуру только жалобно вздыхал.
— Если вы хотите, чтобы я возвратил вам ваши одежды, — обратился к нему Раман, — если вы хотите, чтобы я никому не сказал, что. вы купались нагишом в реке, где совершают омовение девственницы, — пронесите меня на себе по главной улице.
Делать было нечего, пришлось гуру согласиться на это условие, и вот, когда они добрались до главной улицы, он потащил Рамана на себе.
Увидев их с верхней веранды своего дворца, император велел стражникам:
— Схватите человека, который едет верхом на другом, отколотите его как следует и приведите сюда.
Вовремя заметив разгневанного императора, Раман догадался, что ему грозит, спрыгнул с плеч гуру, упал ему в ноги, попросил извинить его милостиво и сказал, что во искупление своей вины готов нести гуру на себе.
Подумав, что он раскаялся, гуру с надменным видом взгромоздился ему на плечи.
Подбежали слуги, хорошенько отдубасили гуру и привели его к императору.
Стремясь избежать позора, гуру молвил Райе:
— Ваше величество! Тенали Раман обманул меня. Он лежал неподвижно, будто мертвец, на дороге, и когда я спросил его, в чем дело, он ответил, что чувствует себя очень плохо, даже не может встать. Я понес его на себе. А когда мы подошли к дворцу, он соскочил с моих плеч и в свой черед понес меня на себе.
55
«Амуктамальята» («Повесть о девушке, которая носила гирлянды, предназначавшиеся богам») — повесть, написанная Кришной Девой Райей. Ее героиня — поэтесса Андаль.