Выбрать главу

Требовательный стук в дверь вынудил его остановиться.

С тихим проклятием он швырнул сумку на кровать. Только с одним человеком он не стал говорить накануне - и только у одного хватило бы смелости постучать в его дверь на рассвете. Раздраженный голос Джоджастина нарушил утреннюю тишину.

- Ричиус, открывай! - приказал старик. - Я хочу поговорить с тобой перед тем, как ты уедешь.

"Уедешь?" - мысленно повторил Ричиус. Значит, ему сказали - Сабрина или Петвин. Прекрасно. Тем легче будет прощаться. Он повернул ручку. Джоджастин не стал дожидаться приглашения - он вошел в спальню, как в свою собственную комнату, и закрыл за собой дверь. Увидев на кровати дорожную сумку, выразительно возвел глаза к небу.

- Ну, теперь ты готов поговорить? - спросил он, скрестив руки на груди.

Ричиус принял такую же враждебную позу.

- Ты явно в курсе моих планов, - заметил он. - Кто тебе сказал?

- Сабрина. Когда вчера вечером она ушла от тебя, я зашел к Дженне, посмотреть, как она. Она рассказала мне все. Можешь себе представить мое изумление. Я полагал, что у нас есть король, но теперь вижу, что это всего лишь влюбленный мальчишка.

- Не заходи слишком далеко, - промолвил Ричиус, надеясь избежать конфронтации. - Ты хочешь выслушать мои объяснения или нет?

- Я и в грош не ставлю твои объяснения, Ричиус. Я пришел, чтобы помочь тебе собрать остатки разума. На самом деле все очень просто, мальчик. Ты не можешь ехать.

Ричиус стремительно прошел мимо Джоджастина и взял свою сумку.

- Я еду, - объявил он. - Я должен.

- Нет. - Управляющий встал в дверях. - Я тебе не позволю. Ты не соображаешь, что делаешь.

- Это ты не соображаешь, Джоджастин. Неужели ты до того стар, что не помнишь, каково бывает любить женщину?

- Я спал со столькими женщинами, - сурово произнес старик, - сколько тебе и не снилось, мальчик. Но я ни разу не позволил ни одной отвлечь меня от моих обязанностей. Я никогда не поворачивался ради кого-то спиной к моему королевству. Ради этой шлюхи ты едешь в ловушку, приготовленную трийцами. И даже если тебя не убьют, это дела не изменит. Как ты думаешь, что случится, когда Бьяджио прослышит о твоих проделках? Аркус нас всех казнит!

- Аркус ничего об этом не узнает, - возразил Ричиус. - Он не собирается начинать нападение на Люсел-Лор, пока Лисс еще держится. Если повезет, я вернусь домой задолго до того, как из Нара придет приказ начинать войну.

- А если не вернешься? Что мы должны говорить Бьяджио, когда он приедет и захочет тебя видеть? Он за нами наблюдает, Ричиус. После того, что сделал твой отец...

- Мне все - равно, что ты ему скажешь. Скажи, что я выехал на охоту или еще куда-то.

- На охоту? - взъярился Джоджастин. - И ты считаешь, что это его успокоит? Ты совсем потерял голову, Ричиус. Ты же король Арамура! Ты не можешь просто взять и уехать по своим глупым делам. Эта земля находится под твоей опекой. Если Аркус узнает, что ты отправился разговаривать с трийцем... - он отчаянно взмахнул рукой, - ... нам придет конец!

- Ничего не случится, - стоял на своем Ричиус, уверенный в своей правоте. - Делай свое дело и молчи, и я вернусь раньше, чем кто-то надумает меня искать.

- А если тебя убьют? - не сдавался Джоджастин. - Что тогда? Ты последний Вентран. У тебя нет наследника. - Он покачал головой. - Я не верю, что ты готов на такое, Ричиус, - и все ради какой-то бабы! Да к тому же трийки. Ты совсем сошел с ума, парень.

- Пожалуйста, постарайся меня понять. Я не могу этого не сделать!

- Глупости. Те же самые идиотские слова говорил твой отец, бросив тебя в Люсел-Лоре. Посмотри на себя: стоишь в своем щегольском мундире, с мечом! Ты - вылитый он: храбрый, глупый и готовый все пустить прахом. Боже, мне иногда кажется, что ваш род какой-то ущербный. Почему короли из семейства Вентранов такие безрассудные? Аркус может раздавить нас одним взмахом руки, но вы оба не способны это понять. Один Бог знает, как нам удалось продержаться так долго, не навлекая на нас его гнев. А теперь ты намерен снова дразнить его. Почему?

- Потому что мы не свободны! - прошипел Ричиус. - Ты хочешь, чтобы мы стали марионетками, как Гейлы? Я горжусь тем, что сделал мой отец, Джоджастин! Теперь я его понимаю. Он пытался спасти людей. - Помолчав, он тихо добавил: - И я тоже пытаюсь это сделать. Спасти жизнь женщины.

- Ты предаешь свою страну! - в сердцах бросил Джоджастин. Отправляясь в Люсел-Лор без разрешения Аркуса, ты рискуешь навлечь на нас гнев Нара. Мы можем потерять все!

- Если я умру, мы потеряем не больше, чем уже потеряно. Арамур будет под пятой Аркуса вне зависимости от того, буду королем я или кто-то другой.

- Но может быть, он вообще перестанет быть Арамуром! - парировал Джоджастин. - Может, он опять станет частью Талистана. Ты об этом подумал?

Ричиус ничего не ответил. Ему не приходило в голову, что Гейлы снова могут получить правление Арамуром. При мысли об этом его потребность поскорее уехать стала еще сильнее. Он направился к двери, легонько отстранив Джоджастина. Но перед тем как уйти он в последний раз обратился к своему управляющему. Он понимал, что обязан дать ему какое-то объяснение нечто большее, чем просто влюбленность.

- Джоджастин, я был сам не свой с тех пор, как вернулся, - мягко сказал он. - Можешь назвать это чувством вины... не знаю. Но это меня убивает. Я еду не просто для того, чтобы выручить эту девушку. Я еду, чтобы вновь найти себя.

Джоджастин побагровел.

- Твоя жизнь здесь, Ричиус! - отчеканил он. - Тебе негоже ехать неведомо за чем. Прекрати строить из себя мученика! Имей хоть немного мужества, парень. Возьми себя в руки!

- Не могу, - устало произнес Ричиус. - Извини, Джоджастин. Я пытался, но я сломлен и не могу воспрянуть. - Он печально улыбнулся старику и пошел к выходу. - Я постараюсь вернуться как можно скорее. Присматривай за Сабриной. пока меня не будет.

- О, я за ней присмотрю! - безжалостно изрек Джоджастин. - Я присмотрю за всем Арамуром. Я буду выполнять твои обязанности за тебя, Ричиус.

Не ответив на укол, Ричиус прошел по пустынному коридору, оставив Джоджастина позади. Спальня Дженны находилась в противоположной части замка, так что он мог не опасаться встречи с Сабриной. Сам он идти к ней не собирался. Он сделает так, как она просила: уедет, не прощаясь. Он намерен выполнить ее странное пожелание. Однако перед отъездом надеялся увидеть еще одного человека. Он спустился вниз по полутемной лестнице и прошел в маленькую столовую. Там он обнаружил Петвина, дремавшего на стуле, охраняя небольшой мешок. Опухшие глаза молодого человека раскрылись, как только друг вошел в комнату.