Выбрать главу

- Что это значит, Форис? - упрямо повторил Ричиус. - Если вам надо мне что-то сказать, то говорите.

Прис бросилась на защиту отца.

- Кэлак сердится? - спросила она. - Почему?

- Прис, ты не передашь кое-что от меня своему отцу?

- Для этого я здесь.

- Что?

- Я здесь, чтобы говорить за тебя и отца. Говори. Отец ждал.

Ричиус несколько смягчил интонацию.

- Ты оставила эту книгу у меня в комнате?

Прис кивнула:

- От отца. Мое стихотворение, Кэлак. Помнишь? Я показала его отцу, когда он рассердился за то, что я была с тобой. Оно ему понравилось, правда! И он попросил, чтобы я дала его тебе. - Она прищурилась. - Это нехорошо?

- Почему он захотел, чтобы я его увидел, Прис? Ты не знаешь?

Девочка нахмурилась и дала ответ, показавшийся убедительным ее юному уму:

- Оно ему понравилось.

- Ты не спросишь его об этом? От моего имени?

Прис открыла рот, но Форис поднял вверх палец и заговорил сам. Его голос звучал чисто и мелодично, и он все время заглядывал ей в глаза, ни разу не повысив тона. Прис слушала его с удивлением, явно не улавливая большую часть смысла. Она имела талант к языкам, но ей по-прежнему оставались непонятными сложные чувства взрослых. Когда отец умолк, она повернулась к Ричиусу.

- Кэлак помнит красивую женщину?

- Ты говоришь о Дьяне, - без труда догадался Ричиус. - При чем тут она?

- Ты ее любишь?

Ричиус не знал, что ответить. Его взгляд обратился к военачальнику, но он тут же перевел его обратно на Прис.

- Да.

Девочка ухмыльнулась.

- А она любит тебя.

"О Боже!"

Ричиус едва подавил возникшую было панику и решил не отступать. Но Форис просто смотрел на него.

- Отец говорит, что вы хотите друг друга, - сказала девочка. Она указала на книгу, которую продолжала держать в руках. - Как в стихотворении. Любовь. Хорошо, как у него и у матери.

Форис прервал ее и подробно объяснил ей все сначала. Прис нетерпеливо кивнула. Потом ее лицо омрачилось, и Форис вновь стал гладить ее по голове.

- Что случилось, Прис? - забеспокоился Ричиус. - Что сказал твой отец?

- Бхапо, - ответила девочка. - Отец тревожится.

- Ты имеешь в виду Тарна?

Форис легонько подтолкнул ее, и Прис сделала над собой усилие, чтобы не расплакаться.

- Да. Кэлак, ты понимаешь?

- Извини, Прис, не понимаю. - Ричиус подошел к ним и опустился на колени на мягкий ковер. - Помоги мне, пожалуйста. Я не знаю, о чем ты говоришь. Что твой отец хочет мне сказать?

- Он хочет, чтобы ты был с красивой женщиной, - туманно объяснила Прис. - Прежде чем умрешь. Больше не осталось времени. Бхапо нет...

- Успокойся, - ласково промолвил Ричиус. - Все хорошо. Я понял, что хотел сказать твой отец. - Он поднял голову и посмотрел на Фориса. - Он говорит, чтобы мы были вместе.

- Да, да, - подтвердила Прис, шмыгая носом, - вместе.

Шершавый палец Фориса поймал катившуюся по щеке дочери слезинку и посмотрел на Ричиуса, пытаясь передать свои мысли одним только взглядом, безмолвно убеждая в своей искренности. Ричиус удивленно покачал головой. Он склонился над девочкой, желая ее успокоить. Бедная Прис плакала о своем любимом Тарне, об отце и матери и обо всех остальных, которые должны скоро умереть. Ричиус ласково дотронулся до ее колена, и Прис разрыдалась. Форис не делал попытки отстранить ее от Ричиуса.

- Ты понимаешь, о чем говоришь? - обратился Ричиус к военачальнику. Будь осторожен. Я люблю ее всей душой, это правда. Но теперь она принадлежит Тарну, а он еще, возможно, жив. Такая вероятность остается, знаешь ли.

- Тарн кьята фа, - печально сказал Форис. Он описал рукой в воздухе круг, словно хотел напомнить о том, что время идет, или указать на нечто далекое. - Тарн кив Лоррис.

- Ты считаешь, что Тарн с Лоррисом? - Поняв последнюю фразу Фориса, Ричиус пожал плечами. - Не знаю. Возможно. Может, ты мне не поверишь, но я надеюсь, что он жив. Он мой друг, так же как и твой. Я не готов записать его в мертвецы. - Он выпрямился и грустно улыбнулся Форису и его плачущей дочке. - Спасибо, - добавил он. - Спасибо, что ты позволяешь нам любить друг друга. Я передам Дьяне твои слова. Мы примем решение вместе.

Военачальник нагнулся и поцеловал девочку в макушку.

- Сала cap, Кэлак, - тихо молвил он.

Ричиус попрощался с ним на его родном языке.

- Сала cap, Форис.

На следующее утро Ричиус проснулся рано - и сразу же отправился искать Прис. Он нашел ее там, где и ожидал, - в комнатке, в которой впервые ее обнаружил. Девочка с упоением читала одну из многочисленных книг замка: старинную трийскую рукопись с выцветшими буквами. Но, как он и думал, с ней по-прежнему была заветная книжка со стихами на нарском языке, и она охотно одолжила ему этот сборник по первой его просьбе. Ричиус поблагодарил девочку, пообещав вернуть книжку в тот же день, и заправил ее за пояс под рубашку, чтобы никто не увидел. Затем он направился к комнате Наджир, где рассчитывал найти Дьяну. Когда он постучал в дверь, Дьяна кормила малышку. К счастью. Наджир поблизости не оказалось.

Дьяна удивилась, увидев Ричиуса в такую рань. Ее все еще ожидал завтрак - рисовая каша. Она уложила Шани в кроватку, застегнула блузку и кисло поморщилась.

- Тебе не следовало сюда приходить, - сказала она. - Тебя могли увидеть.

Ричиусу хотелось ответить, что его это не волнует, но он сдержал себя и озорно ей улыбнулся.

- Ты пойдешь со мной?

- Форис с Наджир, - прошептала Дьяна. - Если ты хочешь с ним поговорить, тебе придется подождать.

- Я не хочу говорить с Форисом. Я хочу поговорить с тобой. Ты можешь ненадолго оставить Шани?

Дьяна посмотрела на свой нетронутый завтрак.

- Ты меня подождешь? Я еще не ела.

- Это получше каши, Дьяна. Найди кого-нибудь присмотреть за Шани. Я буду ждать тебя во дворе.

- Во дворе? Почему именно там?

- Просто выходи, как только сможешь. За статуи. И никому не говори, куда идешь.

- Хорошо.

Прежде чем выйти из коридора, он быстро осмотрелся. Двор был пуст, если не считать двух суровых дозорных. Ричиус энергично прошел мимо воинов и направился за замок, туда, где росла высокая трава и можно было скрыться за выщербленными мраморными обломками какой-то статуи. Там он стал ждать Дьяну.