- Умер! - прошептал он.
Это казалось совершенно невероятным, как сон. Если старик умер, то Люсел-Лору действительно больше ничто не угрожает. Пройдет много месяцев, прежде чем сюда направят новые отряды. А возможно, их не направят никогда. Желание Тарна осуществилось. Люсел-Лор свободен.
- Ему следовало умереть в Фалиндаре, - горько вздохнул Люсилер, водя ладонью по грубому камню. - Ему надлежит покоиться там.
- Ему будет хорошо покоиться здесь, рядом с Форисом и другими. Здесь тихо, спокойно. Мне кажется, ему бы это понравилось. И люди смогут приходить сюда, видеть это место - и вспоминать. Они не потревожат Динадина. Никто даже не узнает, что он здесь.
Люсилер безрадостно улыбнулся другу.
- А что теперь будешь делать ты, Ричиус? Останешься здесь?
- Я сам об этом думал. Я здесь больше не военачальник. Долиной Дринг теперь управляет Джарра. Незадолго до смерти Тарн обещал, что сделает это, если я захочу. Никто в этом не усомнился. Джарра предложил нам остаться, но мне почему-то кажется, что это ненормально. И я знаю, в Наре есть люди, которые станут меня искать.
- Тогда поедем со мной в Фалиндар. После смерти Кронина и Тарна там будет очень много дел. Мне надо позаботиться об избрании в Таттераке нового военачальника. Ты мог бы мне помочь.
Ричиус засмеялся.
- Я не разбираюсь в том, как надо действовать военачальнику Если б разбирался, то мог бы сохранить за собой эту должность здесь. И потом, мои дела с Наром еще не закончены.
- Как это?
- Арамур, Люсилер. Мне все еще надо освободить королевство. Если лиссцы продолжат войну, я обязан им помочь.
- Ричиус, возможно, Арамуру больше не быть свободным. - Люсилер старался говорить спокойно. - Мы освободили Люсел-Лор. Этим мог бы удовлетвориться любой. Даже ты. Не губи себя в погоне за призрачной целью. Теперь твой дом здесь. Ты должен постараться забыть Арамур.
Ричиус улыбнулся.
- Ты прекрасно знаешь, что я на это не способен.
- Я буду рад, если ты поживешь в Фалиндаре, - просто сказал Люсилер.
Он уже направился было в замок, когда заметил среди деревьев Дьяну; он лукаво усмехнулся.
- Значит, теперь она твоя?
- Мы поженимся, - ответил Ричиус. - И мы будем вместе. Наконец.
Люсилер подмигнул ему и обернулся к Дьяне. Отвесил ей учтивейший поклон и исчез в лесу. Дьяна подошла к Ричиусу и глядела через его плечо вслед уходящему Люсилеру.
- Ты ему сказал?
Ричиус кивнул.
- Он принял известие стойко. Сказал, что догадался обо всем, когда увидел твое лицо.
Дьяна недоуменно нахмурилась.
- Он не показался мне печальным.
Ричиус взял ее руки и поднес к своим губам.
- Он счастлив за нас. Я сказал ему, что мы поженимся.
- Да, скоро. Как только можно будет.
- Нам понадобится искусник или какой-нибудь священник: Если мы отправимся с Люсилером в Фалиндар, он найдет нам кого надо.
- Да, - согласилась Дьяна, - в Фалиндар. Мы поживем у Люсилера, и пусть Шани обучают там мудрецы.
Ричиус выпустил ее руки.
- Наверное, мы пробудем там не так долго, как тебе хотелось бы, Дьяна, - предупредил он. - Я уже об этом говорил.
- Знаю, - опечалилась она. - Но мы хоть немного побудем вместе.
- Да, вместе.
Он привлек ее к себе и поцеловал. Они будут вместе, пока бури не разлучат их и зов крови не потребует, чтобы он снова вступил в бой. Но пока Арамур недостижимо далек, а он целует ее сейчас, в этот миг, который станет вечностью.
МИР
Из дневника Ричиуса Вентрана
Смерть Аркуса по-прежнему не дает мне покоя. Это подобно известию о том, что умер Бог. Когда-нибудь о нем сложат песни - об императоре древности, который по всему миру искал магию, чтобы украсть для себя еще один день.
Но настоящая магия Люсел-Лора уже исчезла. И мне будет страшно не хватать Тарна. Мы оказались не такими уж разными, он и я. Мы оба любили Дьяну. Мы оба пытались ее спасти. И мне кажется, что в конце он полюбил и меня тоже. Конечно, не так, как он любил Дьяну, а как Фориса и Кронина. Он любил их огонь, их благородство. Если он видел благородство во мне, значит, он воистину был чародеем. Но у меня всего одна жизнь, и я не смогу расплатиться за кровь, пролившуюся из-за меня. Тарн погиб, спасая меня; Сабрина умерла из-за моего недомыслия, а Динадин - из-за моей слепоты. Даже Фориса и Кронина коснулся мой зловещий рок. Если есть боги, которые заботятся обо мне, то я надеюсь, что они снимут с меня это ужасное проклятие.
Но сейчас у нас будет мир. Без дороги Сакцен в Люсел-Лор попасть нельзя. Лисс продолжает патрулировать наши берега в надежде потопить новые корабли Нара, а львы Карлаза оберегают нас, как заботливые отцы. Люсилер говорит, они храбро сражались, и я в этом не сомневаюсь: мне еще не приходилось видеть более гордых животных, чем эти золотистые чудовища Чандаккара. Будь я на месте Аркуса, я, возможно, тоже решил бы, что они мистические существа. Но, как и многое другое в Люсел-Лоре, они просто плоть и кровь. Здесь все не так, как думал Аркус. Я видел чудеса и не могу их объяснить, но я сознаю, что эта магия - не та, полная жизни сила, какой ее представлял себе император. Здесь существовал всего один волшебник, один человек, благословленный или проклятый природой. И теперь, когда его больше нет, возможно Нар оставит эту землю в покое.
Но я знаю, для меня покоя не будет. Бьяджио не поверит, что я погиб. Он принадлежит к Рошанну, а Рошанн повсюду. Ко мне станут подсылать убийц, и в этой долине нам оставаться небезопасно. Даже при военачальнике Джарре Бьяджио будет искать меня здесь. И в Фалиндаре тоже. Так что мы остались без дома, моя маленькая семья, - но мы выживем. В этой огромной стране найдется и для нас убежище. Там, где Шани сможет расти, не преследуемая тенями Нара.
Однако это - тревоги будущего. У нас в запасе еще многие недели, у меня и моей семьи, моей прекрасной "кафиф". Пока я предоставлю лиссцам тревожиться о Наре. Я ощущаю притяжение Лисса, но больше всего жажду отведать хоть немного мирной жизни. Бьяджио еще придется нас отыскать, а это будет не так просто сделать. Эти трийцы научили меня хитрости. Я Кэлак. Я - Нарский Шакал.