- На здоровье. А тебе спасибо за то, что ты осталась со мной. Я говорил правду. Я больше не причиню тебе боли. Если я сделал тебе больно вчера, ну... мне очень стыдно.
- Болело совсем немного. Уже прошло.
- Хочешь вина? - спросил Ричиус, желая продолжить разговор. - Оно хорошее.
Она тотчас насторожилась.
- Нет. Никакого вина!
- Тендрик сказал, тебя зовут Дьяна. Очень красивое имя. На моей родине многие женщины носят его. Это имя и трийское тоже?
- Меня так назвал отец.
Дьяна не стала больше ничего объяснять.
- Ты сказала мне, что пришла в Экл-Най вчера. Ты пришла из долины?
Ее губы странно задрожали.
- Да, из долины.
- Почему? В деревне были большие разрушения?
Внезапно выражение печали на ее лице сменилось гневом. Она встала.
- Мне надо идти.
- Подожди! - воскликнул Ричиус, вскочив одновременно с ней.
- Я должна уйти. - Девушка была уже почти у лестницы, когда Ричиус догнал ее. Она повернулась к нему. Глаза ее сверкали. - Не ходи за мной! Оставь меня в покое! Я не могу быть с тобой!
- Я не хочу делать тебе больно, клянусь! Мне ничего сегодня от тебя не нужно. Только твое общество.
В его словах прозвучало нечто такое, что остановило ее. Может, болезненное одиночество, прозвучавшее в его голосе, а может, просто желание наесться. Ричиус не знал, в чем дело, но, когда он снова открыл глаза, она все еще стояла перед ним.
- В той деревне была моя двоюродная сестра. Сестричка. Совсем ребенок. - Она обхватила себя руками за плечи. - Она погибла.
В эту секунду Ричиус понял, почему она излила на него столько яда. Он почувствовал себя грязным, испачканным хуже самого гадкого пса. Музыка смолкла. Дьяна стояла перед ним, кипя гневом. Ричиус сделал к ней шаг и протянул руку, едва коснувшись ее запястья кончиками пальцев.
- Мне очень жаль, - беспомощно произнес он.
- Ее растоптали, - примолвила девушка, не глядя на него. - Такую малышку...
- Дьяна, клянусь Богом, это был не я. Я скорблю вместе с тобой, это был не я. Вини талистанцев. Это они убийцы, и они совсем не похожи на моих арамурцев. Ты должна мне поверить!
- Верю. Но мне все равно надо идти. Я и без того сказала слишком много.
- Не уходи. Я хочу тебе помочь. Тебе не обязательно жить так. Она покачала головой.
- Это ненадолго. Тендрик обо мне позаботится.
- Тендрик? - насторожился Ричиус, ему в голову пришла мерзкая догадка. - Что ты хочешь сказать?
- Это мое дело, Кэлак. Не спрашивай меня.
- Я не Кэлак! - зарычал он. - Никогда не зови меня так! Я - Ричиус Вентран. Называй меня Вентраном или принцем, как хочешь. Но не зови меня Шакалом.
Она закусила губу.
- Я не знаю, как тебя называть. Для меня ты Кэлак.
- Зови меня Ричиусом. Это мое имя.
- Не могу.
- Хозяин гостиницы. Что ты имела в виду, когда сказала, что он о тебе позаботится?
- Пожалуйста! - взмолилась она. - Если я ошиблась в тебе, то прошу прощения. Но отпусти меня. У меня ничего для тебя нет.
- Я не могу этого сделать. Я не могу отпустить тебя, пока ты не скажешь, какую власть над тобой имеет Тендрик. Я знаю купцов его пошиба. И готов биться об заклад, что знаю, какое будущее он для тебя уготовил. Если ты надеешься, что сможешь убежать от войны, голода или чего-то еще, работая на него, то ты ошибаешься. Ты станешь просто рабыней, особенно если он увезет тебя в империю. Так ведь? Он обещал тебе именно это?
- Ты не понимаешь! Я должна с ним уехать.
- Куда он собирается тебя увезти? - не сдавался Ричиус. - В Черный Город?
- Нет, - просто ответила она, - в Талистан.
Ричиус воззрился на нее, потрясенный ее наивностью. Она владела языком Нара, но явно никогда не бывала в империи, тем более - в Талистане. Ни одна женщина, каким бы отчаянным ни было ее положение, не согласилась бы на такую судьбу.
- Дьяна, вернись за стол. У нас впереди вся ночь, и мне действительно нужно с тобой поговорить. - Он протянул ей руку, на что она ответила недоверчивым взглядом. - Поверь мне!
К его собственному изумлению, она взяла его за руку. Он подвел ее обратно к столу и усадил, жестом приказав По снова играть, потом он вернулся на свое место.
- Ты сказала, что должна ехать с ним. Почему? Из-за войны? Если это так, то тебе следует остаться в Люсел-Лоре. Судя по тому, что я видел за последние дни, война уже почти закончена. В Талистане тебе будет еще хуже, чем при Тарне, я в этом уверен.
- В этом ты ошибаешься. Глубоко ошибаешься.
- Нет, - возразил Ричиус, - это ты ошибаешься, думая, будто в Талистане тебя ждет лучшая жизнь. Я знаю Талистан, Дьяна. Ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Трийцы не имеют там никаких прав.
- Но женщины там имеют права! - нерешительно молвила она. - Отец мне рассказывал.
- Твой отец ошибался. Я уверен, когда он говорил о Наре, он не имел в виду Талистан. В некоторых областях империи к женщинам относятся не лучше, чем в Люсел-Лоре. А в Талистане - хуже всего. Если ты поедешь с Тендриком, ты станешь его собственностью. Он будет продавать тебя за деньги любому мужчине.
- Это неправда! - вспыхнула она. Ричиус увидел, как в ней закипает отчаяние. - Не говори так! Мой отец не стал бы мне лгать. Когда мы приедем в Талистан, Тендрик меня отпустит. Он мне обещал.
- Иногда отцы не знают всего. Поверь мне, я знаю. Если ты поедешь в Талистан, то навсегда станешь рабыней этого кретина Он никогда тебя не отпустит, потому что ему это будет не нужно. Неужели ты считаешь, будто это лучше, чем остаться здесь?
- У меня здесь нет жизни! - вскричала она. - Ты не знаешь меня. Ты не знаешь, почему я оказалась здесь, почему сделала с собой такое!
- Тогда расскажи мне об этом. Я не могу представить себе какой бы то ни было причины, по которой стоило бы принимать предложение хозяина гостиницы. Что тебе так важно в Талистане?
- Мне важно то, чего в Талистане нет!
- О! И что же это?
- Тарн.
- Тарн? - удивился Ричиус. - Я не понимаю. Почему ты его боишься?
Она посмотрела на него - глаза ее были полны безысходности.
- Отпусти меня. Ты не триец. Тебе не понять того, что мне пришлось перенести, а я не смогу тебе этого объяснить.
- Хотя бы попробуй.
Она покачала головой:
- Нет.
- Я не могу отпустить тебя, пока ты этого не сделаешь, - твердо заявил Ричиус. - Я понимаю, тебе трудно это осознать, но я не могу.