- Сейчас моя обязанность - позаботиться о том, чтобы мы могли защищаться от Аркуса. Надо готовить лошадей, собирать припасы...
- Хватит, - прервал его Джоджастин. - Больше ни слова о войне с Аркусом. Я послал ему известие о гибели твоего отца. Если б он собирался посылать против нас свои легионы, то уже сделал бы это. Право, Ричиус, откуда у тебя такие мысли?
- Мы ведь говорим об измене, Джоджастин. Неужели ты действительно рассчитываешь, что император проявит такую терпимость? Разве он не знает, почему мы проиграли войну?
Старик пристально посмотрел на него.
- А ты как думаешь?
Ричиус откинулся на спинку стула.
- Не знаю.
- Почему бы тебе не прочесть письмо отца и не выяснить это? Наступило тягостное молчание. Ричиус чувствовал, как взгляд Джоджастина обжигает его. Петвин перестал жевать. Наконец Ричиус тихо сказал:
- Не могу.
Он снова положил вилку и уставился в тарелку. Яичница остыла и превратилась в резиновые комки.
- Почему он так поступил со мной?
Старик ласково прикоснулся к его руке.
- Он поступил так, чтобы спасти Арамур, мальчик. Может быть, он заблуждался, но, видимо, у него были причины решиться на это. Ты знаешь, как он тебя любил. Ему нелегко было тебя оставить. Поверь мне.
- А ты считаешь, что он заблуждался?
- Э... ну... видишь ли...
Джоджастин отодвинулся от стола, тщательно подбирая слова.
- Твой отец всегда был в натянутых отношениях с императором. Не думаю, чтобы он действительно все тщательно взвесил. Если б мы победили, Арамур был бы вознагражден благодарным императором. - На его лице появилось кислое выражение. - Было бы приятно лишить Талистан положения любимца в этой части империи.
- А теперь мы - враги Аркуса, - недовольно буркнул Ричиус.
- Нет, - поспешил успокоить его Джоджастин. - Думаю, смерть твоего отца Аркуса удовлетворила. И мне кажется, императору не нужны новые войны по крайней мере, в границах империи. Он слишком занят войной с Лиссом, чтобы размениваться на нас. Ему нужен здесь король. Человек, который бы заботился об этой земле. Человек, за которым люди будут готовы следовать.
- Такой человек, как ты, Ричиус, - ввернул Петвин, снова набив рот колбасой. - Ты только подумай, - театрально возгласил он, - король Ричиус!
Принц нахмурился. Он вспомнил последние слова, услышанные им от Эдгарда: старый боевой герцог пытался убедить его в том, что Аркус вполне может удовлетвориться смертью одного только короля Арамура. И вот Дариус, постоянная заноза в сознании Аркуса, человек, лишивший его несметных богатств Люсел-Лора, убран с дороги. Это была гадкая мысль, но такой вариант все же представлялся реальным.
- Я не могу этому поверить, - подвел он черту под разговором. - Если Аркус собирается сделать меня королем, то почему мы не получили никаких известий?
- Такие решения быстро не принимаются, парень. Аркусу надо взвесить все политические соображения. В Наре множество амбициозных народов, и в некоторых странах короли не столь благородны, как твой отец. Такие, например, как Гейлы. - По его лицу скользнула тень отвращения. - Можешь не сомневаться: они нашептывают императору на ухо.
Петвин вдруг оживился.
- Кстати, а ты слышал о Блэквуде Гейле, Ричиус?
- А что я должен был о нем слышать?
- Он не погиб. Террил беседовал с человеком, который его видел.
- Не погиб? - изумился Ричиус.
Все считали, что Блэквуд Гейл со своими всадниками погиб под Годоном. Единственный светлый момент во всем этом мерзком эпизоде.
- Как такое могло произойти? Ты об этом знал, Джоджастин?
- Знал, - мрачно кивнул управляющий. - Не могу сказать, чтобы меня это радовало.
- Теперь он носит маску, - продолжал Петвин. - Помнишь тот огонь, который мы видели? Ну так он распространялся не на одного только Эдгарда. Всадники Гейла тоже попали под него в Таттераке. Говорят, он отхватил у Гейла пол-лица.
- Только половину? - проворчал Джоджастин. - Ну так пусть этот подонок радуется: ему повезло больше, чем Эдгарду.
- Жив! - ошеломленно повторил Ричиус. - Как всадники могли вынести этот огонь?
- В том-то и дело, - сказал Петвин, - что они его не вынесли. Только Блэквуд Гейл выжил.
- Ты хочешь сказать, он оставил своих людей?
- Бросил умирать, словно свиней на бойне. Погибли все, кроме полковника Троска. Я слышал, он тоже вернулся.
- Троск! - презрительно усмехнулся Джоджастин. - До чего мерзкий тип! Мясник не хуже Гейла. Удивительно, что они не братья.
- Не могу поверить! - пробормотал Ричиус. - Бросить своих людей погибать... Это просто невероятно!
- Это позор! - поправил его Джоджастин. - Даже для Гейлов. - Он пожал плечами. - Но глупцы по-прежнему следуют за ними, а император по-прежнему прислушивается к их советам.
- Значит, они должны были рассказать Аркусу и о моем отце, предположил Ричиус.
Джоджастин кивнул:
- Вероятно.
- Ну, если Гейлам что-то известно, то император тоже об этом знает. Почему он должен хотя бы думать о предоставлении мне власти над Арамуром, если считает, что мой отец его предал?
- Тебя Аркусу обвинить не в чем, мальчик. Он считает, что ты находился в Люсел-Лоре и пытался принести ему победу. Он может подозревать Дариуса в предательстве, но у него нет достоверного подтверждения. Есть только слова этих разбойников Гейлов. - Джоджастин хитро улыбнулся. - А мы все знаем, какие они лжецы, так ведь?
- Так! - Петвин заговорщически подмигнул. - Не тревожься, Ричиус. Никто из нас ничего не знает.
- Мы просто будем все отрицать? - допытывался Ричиус. - Делать вид, будто ничего не случилось?
Джоджастин посуровел.
- Конечно. Аркус не может ничего доказать, и дело с концом. Не важно, что он подозревает. В тебе течет кровь королей Арамура. Больше никто из живущих не может на это претендовать, и Аркусу это известно. За кем еще последуют люди? За какой-нибудь марионеткой императора? Нет, Ричиус. Ты здесь король, нравится тебе это или нет.
- Так вот - мне это не нравится. Даже когда я был мальчишкой, я с ужасом думал об этом дне. Я не король.
- Почему ты так говоришь? - изумился Петвин. - Ты вел нас в бой, уберег нас всех от смерти.
- Это совсем другое, - прервал его Ричиус. - И я уберег не всех, верно?