Выбрать главу

— Да, — мечтательно протянула она. — Звучит чудесно!

— Там действительно чудесно, — подтвердил Ричиус. — Лучшего места я не знаю. Правда, я мало где бывал, но не видел ничего, что могло бы сравниться с Арамуром.

Его внезапно охватила гнетущая тоска. Ему почти удалось забыть о том, какое черное дело ждет его дома. Он отпустил руку Сабрины.

— Милорд, — встревожилась она, — в чем дело?

— Извините, мне не следовало все это вам говорить. Арамур может оказаться не таким великолепным, как я его описываю.

— Я уверена, там очень красиво.

— Вы не так меня поняли. Есть нечто, о чем вы пока не знаете. Нечто, о чем мне надо вам сказать.

Сабрина побледнела.

— Что это?

— Я говорю об Арамуре так, словно это самое прекрасное место, куда вам хочется попасть. Но он вполне может оказаться для вас новой тюрьмой, миледи. Намечается очередная война с трийцами, и я должен ее вести.

— Ох, нет! — воскликнула Сабрина, закрывая лицо руками. — Почему?

— Такова воля Аркуса. Весной я должен начать приготовления к войне — как только мы вернемся домой.

— Но почему? — не могла успокоиться Сабрина. — Почему теперь, когда мы должны пожениться?

— Поверьте мне, миледи, я этого не хочу. Но я бессилен. Мы — единственное государство, граничащее с Люсел-Лором, так что, кроме нас, это делать некому.

— Какой абсурд! Извините меня, милорд, но все знают, что Арамур никак не мог бы победить трийцев. Наверное, император просто сошел с ума!

— О, это так! Но в Люсел-Лоре есть нечто, что ему нужно, и мне придется стать его посыльным.

Он замолчал, удивившись выражению лица Сабрины: на нем была написана искренняя тревога.

— Я боюсь за вас, — сказала она. — Я слышала об этих трийцах. Они маги! Вас могут убить.

— Ну, полноте, — утешил ее Ричиус. — К чему такие мрачные мысли? Я один раз выдержал Люсел-Лор и намерен сделать это снова. И мы не будем одни. Аркус обещал дать под мое командование свои легионы. На этот раз все будет иначе.

— Вы действительно так думаете?

В ее голосе слышалась искра надежды, и Ричиусу не хотелось ее гасить.

— Конечно, — солгал он. — Не надо предаваться унынию. Даже самому Тарну не устоять перед такими силами. Возможно, мне пока не следовало вам об этом рассказывать. И вообще эта война продлится не больше нескольких недель.

— А теперь вы пытаетесь меня успокоить, — молвила Сабрина. — Новая война с дролами не может закончиться так быстро, и вы это знаете. Пожалуйста, не надо утешать меня ложью, милорд. Вам тоже страшно. Я это вижу.

Ричиус слабо улыбнулся.

— У вас зоркие глаза. — Он со вздохом положил руки на каменный парапет балкона. — Мне страшно. Я поклялся, что никогда не вернусь туда. Я там потерял так много друзей, так много хороших молодых людей! Как я смогу еще раз это выдержать?

— Откажите ему, — предложила Сабрина. — То, чего просит император, — безумие. Вы должны убедить его в этом.

— Не могу. Я пытался, но он отказывается слушать. Будь он проклят, Сабрина! Я в тупике!

Он завершил свою тираду в тот самый момент, когда в сад вошел охранник. На солдате был привычный черный мундир Нара, почти невидимый в тени широколиственных лиан.

— Здесь все в порядке, — сказал ему Ричиус. — Оставь нас.

Солдат секунду помедлил, наблюдая за ними. На его лице появилась злобная улыбка. А потом он ушел — так же бесшумно, как появился. Исчез. Ричиус пришел в ярость и двинулся следом за ним.

— Да, — крикнул он, — иди и скажи своим хозяевам, что я говорил! Передай им…

Сабрина вмиг накрыла его рот ладошкой.

— Милорд, не надо! Я видела этих охранников повсюду. Они вас услышат. — Она взяла его под руку и потянула обратно к парапету. — Это не пойдет вам на пользу.

— Вы правы, — кивнул Ричиус. — Мне следовало молчать. Я уже дал согласие — что сделано, того не изменишь. Я только надеюсь, что мне удастся уберечь вас от опасности, миледи. Если дролы перейдут через горы и нападут на нас…

— Я за себя не беспокоюсь, — ответила Сабрина. — И не хотела бы, чтоб вы тревожились обо мне. Когда мы приедем в Арамур, вы заботьтесь о своих людях и занимайтесь вашими делами. Я не буду вам мешать.

Ричиус покачал головой.

— Я не привезу вас домой, чтобы вы превратились в кухарку, миледи. Времени на войну хватит, но домой вы приедете всего один раз. Я хотел бы, чтоб этот момент был для вас особым. Я уже послал своему управляющему известие о том, что весной вернусь вместе с женой. Он все приготовит к вашему приезду.

— Значит, мы поженимся перед тем, как поедем в Арамур?

Ричиус удивленно поднял брови.

— Что именно вам сказали, миледи?

— Почти ничего. Я разговаривала об этом только с графом Бьяджио, а он сказал мне, что планы еще не составлены.

— Ну что ж, — с иронией произнес Ричиус, — тогда вам пора заняться делами. Мы должны заключить брак через две недели.

Сабрина ужасно побледнела.

— Через две недели? — вскричала она гневно. — И никто не потрудился мне сказать? Но у меня не было времени, чтобы приготовиться! У меня нет платья, нет подружек…

— Успокойтесь, — мягко сказал Ричиус. — Я попросил Бьяджио, чтобы церемония была скромной, без лишней помпы. Будем присутствовать только мы с вами и несколько моих близких друзей. И, конечно, я рад буду видеть всех, кого вы пожелаете пригласить. Возможно, вашего кучера?

— Да, — согласилась девушка. — Дэйсон должен при этом присутствовать. Потом у меня не будет возможности с ним много видеться. Но как насчет всего остального? Что я надену? Я ни с кем здесь, в Наре, не знакома. Кто поможет мне приготовиться?

— Думаю, Бьяджио об этом позаботился. Но, если вы хотите, я могу спросить его — на всякий случай.

— Да, пожалуйста… Наверное, нас поженят нарские священнослужители?

Ричиус кивнул.

— В Храме Мучеников. — Он указал на темнеющий город и на огромную колокольню из медноцветного металла, устремленную ввысь. — Вон он, видите?

Храм находился на окраине города, на другом берегу широкой извилистой реки Киль. Это было удивительное сооружение — почти такое же высокое, как и дворец, так что хорошо просматривалось даже с такого расстояния. От его вида Сабрина ощетинилась.

— А в другом месте нам пожениться нельзя? — спросила она. — Я видела епископа Эррита на вашей коронации, милорд. Он мне показался таким неприятным! Возможно, мы могли бы попросить, чтобы церемонию провел кто-то другой?

— Думаю, нам этого делать не следует, миледи. Бьяджио уже сказал мне, что Аркус очень высоко ценит епископа. Подобная просьба определенно будет расценена как оскорбление.

— Хорошо, — уступила Сабрина. — Я, конечно, не хочу рисковать расположением императора. Оно вам необходимо, чтобы вы могли рассчитывать на его помощь.

Ричиус широко улыбнулся.

— Судя по тому, как вы говорите, миледи, вы разбираетесь в политике. Это так?

— О, конечно! — развеселилась девушка. — Я же дочь правителя. Нельзя жить в замке и не слышать о таких вещах. Но если вы предпочтете, чтобы я об этом молчала…

— Нисколько, — возразил Ричиус. — Просто я приятно удивлен. Я еще никогда не встречал женщин, которые по-настоящему понимали бы политику. Большинство женщин у нас в замке… ну… невежественны в этих вопросах. Но я буду рад вашим советам, миледи. Бог свидетель: они мне понадобятся.

— Это может оказаться неуместным. Вы — новый король. Ваши подданные станут рассчитывать на то, что вы будете сильным правителем. А если им покажется, будто я вам нашептываю какие-то приказы…

— Не приказы, — перебил ее Ричиус, — а советы. И я еще раз повторяю: я буду им рад. На моей родине к женщинам относятся с уважением. Мою мать все любили, и отец прислушивался к ее советам. Я хотел бы, чтоб у нас было так же.

— Хорошо, милорд. Если вы этого хотите, я буду помогать вам, чем смогу.