Выбрать главу
Уареда-реда, уареда-реда! Пусть мое слово сбудется скоро, Сказано в ясный, радостный День. На поле ратном будешь ты нартам, Мудрым, как утро, светлым, как день. На тонкостанном выедешь альпе, На неустанном быстром коне. Справа — борзые, слева — борзые, Сверху — большие реют орлы. В крепкой кольчуге, сталью сверкая, Будешь из края в край ты скакать. Ты одолеешь мира просторы, Степи и горы, холод и зной. Переплывешь ты все океаны, Муж тонкостанный, смелый седок. Нарты держаться будут за стремя, Нарты прославят время твое. Ты обезглавишь сотни чудовищ, Сотни сокровищ нартам раздашь. Будешь сражаться ты благородно, Поочередно копья менять. В трепет повергнешь недругов станы, Всех испугает бранный твой клич. Всадников ратных, всадников статных, Всадников знатных в бой поведешь. Меч твой для чинтов будет грозою, Меткой стрелою всех ты пронзишь. Плетью стегнешь ты мощного альпа, Плетью вспугнешь ты птиц золотых. Быстрый, как птица, конь твой помчится, С ним не сравнится ветер степной. Спи же, сыночек мой быстроокий, Жребий высокий витязя ждет. Спи, мое счастье, храбрый мой львенок, Славен и звонок будет твой путь. Будешь ты светом рода людского, Здравицы слово скажут тебе!

Однажды, когда старуха спела эту песню, Бадыноко встал, выпрыгнул из люльки и взял в руки меч, висевший на стене. Он сразу научился владеть нарт-ским мечом, он приручил орлов, он укротил собак из породы самиров, воспитывавшихся вместе с ним в подземелье.

Так, вдали от людского глаза, вырастал Бадыноко. Кормился же он молоком матери семь лет.

Как Бадыноко сражался с чинтами

Чинты были исстари заклятыми врагами нартов.

Памятным стал для них тот день, когда жена Бадына, мать Бадыноко, разгромила их войско, а единственный чинт, уцелевший в сражении, был отпущен ею домой с клеймом на лице от удара меча, отпущен, как вестник гибели чинтского войска. Но участь погибших не стала для чинтов уроком. Они были свирепы, они любили опустошать чужие страны, истреблять людей и предавать огню их жилища. Они собрали войско многочисленнее прежнего и хлынули на Страну Нартов, безжалостно уничтожая на своем пути все живое.

Опытный в бранном деле Бадын поскакал собирать нартов воедино, чтобы дать отпор неумолимому врагу. А жена его сказала:

— Настала пора для моего сына напомнить чин там тот день, когда я разгромила их войско. Пусть ся дет на коня Бадыноко, пусть его меч, впервые вынутый из ножен, пройдет войско чинтов насквозь.

Она приказала вывести своего сына из подземелья. Бадыноко, выросший во мраке, не привык к дневному свету. Глазам его стало больно. Он спросил:

— Матушка, куда ты меня привела? Как назы вается это место?

— Это место называется миром, — ответила мать. — Мир прекрасен, а мы — его дети.

Боль в глазах Бадыноко утихла. Они хорошо видели во тьме, а дневной свет увеличил их зоркость. Высоко над собой сын Бадына увидел сияние, которое показалось ему чудесным. Он смотрел на него, не щурясь, и чувствовал, как грудь его наполняется счастьем. Он спросил, показывая пальцем:

— Что это такое?

— Это солнце, — сказала мать. — Люди с чи стыми сердцами клянутся его именем.

Глаза Бадыноко были такие зоркие, что разглядели за сиянием солнца множество каких-то искорок. Он спросил:

— Матушка, что это за маленькие светильники, горящие над солнцем?

— Я их не вижу, — ответила обрадованная мать, — но я знаю, как их зовут. Это звезды. Если ты видишь их в солнечный день, то враг не скроется от тебя и в темную ночь.

И мать сказала ликующим голосом:

— Глаза твои — как сто пар глаз, сердце — как сто сердец. Иди, обрушь на врага свой удар. Наступай на врага днем, налетай на врага ночью. Днем побе дишь — солнце озарит твою победу, ночью обратишь врага в бегство — звездным сиянием покроется твой след!

Бадыноко сел на коня, а мать взяла в руки звонкую пшину и заиграла, да так, что конь заплясал. Конь плясал, а мать пела:

Бадыноко, чья закуска — бык, Бадыноко, чей обед — олень! День настал: садись на скакуна, — Нартская страна тебя зовет. Ты в поход возьми своих собак, Ты в поход возьми своих орлов, На врагов ты свой удар обрушь, Нартский муж, отвагу прояви, Вражеское войско покарай, Нартский край от гибели спаси!

— Повоюю с нартской отвагой, вернусь домой с достоинством, вернусь невредимым. А как быть с от цом и матерью? — спросил Бадыноко о воспитавших его старухе и старике.

— Не тревожься о них, — сказала мать, — я буду лелеять их старость, их покой. А ты воюй, думая только о разгроме врага, воюй, как подобает нарту. Не говори нартам, чей ты сын, откуда ты родом, ибо среди нартских мужей, твердых и благородных, есть и зложелатели и завистники.

Сказав так, мать подала Бадыноко воинские доспехи, и, пока сын надевал их, мать пела:

С лебединой шеей твой гнедой, Тонкий, в две ладони шириной, Выращен, поджарый, под землей, Вскормлен первой, раннею травой! Кто с тобой сравнится на земле? Ты в седле серебряном сидишь, Шлемом золотым ты осиян, Стрелами наполнен твой колчан, Эти стрелы — словно лес густой. Блеском, остротой прославлен меч, — Без нужды его не обнажай, Обнажил — уничтожай врага. Увеличь стократно свой удар, Пусть гремит стократно бранный клич, Будь на поле ратном тверд и смел, Начал бой — обратно не скачи. Войско чинтов преврати ты в пыль, Вожака их захвати ты в плен, Смельчака их отпусти ты прочь, Пусть уходит цел и невредим, Пусть к своим он вестником придет, Принесет о пораженье весть. Наша жизнь и честь — в твоих руках, Бадыноко, зоркий мой, лети, Защити нас, отврати беду! Доброго тебе пути, сынок!

Бадыноко простился с матерью и поскакал. За день он проделал путь семи дней и ночей и достиг чинтского войска. Оно стояло, готовое к битве. Пока Бадыноко доехал от последних рядов до передних, прошло полдня. А вдали, малой горсткой, стоял отряд нартов. Бадыноко крикнул чинтам:

— Приготовьтесь, еду сразиться с вами!

Чинты хлынули бесконечным, бурным потоком. Но поток этот разбивался о скалу, а скалой был Бадыноко. Еще солнце не окрасило мир вечерней зарей, как Бадыноко истребил чинтское войско. Он захватил в плен предводителя войска и привязал его крепко к своему коню спиной к гриве. Захватил он в плен и самого смелого воина из числа чинтов, отметил мечом его лицо и отпустил на родину — вестником гибели чинтского войска. А сам Бадыноко поскакал на вершину Харамы-горы.

Нарты были потрясены отвагой и силой неизвестного витязя. Сердца их преисполнились благодарностью, удивлением и восторгом. А некоторые уже начали завидовать его славе. Они поскакали вслед за витязем на гору Хараму и увидели искаженное злобой и страхом лицо предводителя чинтов. А Бадынско отвязал пленника, поставил его лицом туда, откуда пришли чинты, обнажил меч и обезглавил предводителя вражеского войска, сказав при этом: