Все разом повернулись к охотнице, до сих пор лежавшей на дороге. Её, как и девчонку, в расчёт не брали, словно позабыв. Так вот, над ними стояла высокая женщина в дорожном костюме. Оружия в руках нет, только небольшая сумка, из которой она вынимала очень знакомый кошель с лечебными травами. Такой выдавали в гильдии тем, кто уходил на опасные задания за город. Ценен он был останавливающим кровь порошком. В руки девчонки был брошен охотничий нож.
— Режь куртку! — голос женщины звучал как у строгой наставницы, обращающейся к нерадивой ученице.
Незваные гости деревни смотрели на эту картину с каким-то странным ступором, словно не зная, что делать. Никто не заметил, как она появилась. Оружия у неё не было, и они не знали, как себя вести. А в это время тёмная тень, которую заметила только Илина, промелькнула у дома, опускаясь рядом с Васко. Это было сделано специально, чтобы произвести на гостей нужный эффект. Застать врасплох, сбить с мысли.
— Рана пустяковая, — мягким голосом сказала склонившаяся рядом с Васко. Прозвучало достаточно громко, чтобы привлечь внимание. Илина едва не рассмеялась, глядя как у опытных охотников вытягиваются лица. Они не заметили появления двух безоружных женщин в нелепых дорожных костюмах. Такие носили благородные женщины Витории, которым предстояла долгая конная прогулка. — Маленькая, приходи в себя. Нет, нет, не вставай.
— Фира, — протянула Васко, и из её глаз побежали слёзы.
— Обижают? Ну ничего, ничего, — женщина погладила её по голове, не забыв переместить руку Васко так, чтобы та зажала рану на плече. При этом голос её звучал по-доброму, словно мать успокаивала дочку.
Встав, Фир оглянулась, легко улыбнулась, оглядев собравшихся. Затем неспешно поднялась по ступенькам к Илине. А давление всё нарастало, заставив оцепенеть незваных гостей.
— Оружие, да твоём положении? — она осуждающе покачала головой. — Ещё и два меча.
Гостья в дорожном костюме требовательно протянула руки. Илина немного неохотно передала ей два изогнутых меча.
— Хорошее оружие, — закивала Фир. — Ты помоги Маленькой. А мы с Пин потанцуем вместо вас. Сейчас она копьецо вытащит, и потанцуем.
К этому времени рука второй женщины, имя которой переводилось как «Страх», лежала на древке копья, всё ещё торчащего из спины охотницы. Она деловито указывала девчонке, что той нужно делать и как сыпать красный порошок на рану.
— Бегите, — сказала Илина, обращаясь к старейшине. — Бегите, глупцы!
— Ха! — крикнула Пин, вырывая копьё из спины охотницы. Так, словно это ей было больно.
Прозвучало достаточно громко, чтобы на долю секунды привлечь к себе внимание. А в это время Фир, стоявшая рядом с Илиной, пропала. Размытый силуэт метнулся к той, что ранила Васко. Сверкнуло. Изогнутый меч легко снёс голову, закончив движение полукругом, смахивая капельки крови на землю.
— Зачем вы обидели Маленькую? — спросила Фир, в упор глядя на старейшину. Доброе выражение и лёгкая улыбка не сходили с её лица, а вот голос заметно похолодел.
Илина вздохнула и скрылась в доме. Ей нужна была сумка с травами. Там был красный порошок, припасённый как раз для такого случая. Жаль, что рядом не было Берси, он бы легко исцелил «пустяковую» рану.