Я качаю головой над своим идиотизмом и пытаюсь погрузиться в цифры, как я обычно делаю.
Я попросила Люси прислать мне эти документы. Мне приятно видеть, что она смогла найти все, что мне нужно, и отправила это в нескольких письмах, чтобы ни одно из вложений не было слишком большим.
Я скачиваю их все и начинаю сортировать данные, сравнивая их с моей предыдущей электронной таблицей.
После нескольких часов интенсивного сравнения я наконец-то смогла погрузиться в состояние почти гипнотической сосредоточенности, когда цифры словно текут и плывут через мой мозг, перестраиваясь в узоры, которые, кажется, возникают почти вне моего контроля, как будто я наблюдаю за происходящим, а не активно организую его.
Числа всегда имели для меня особый характер. 6 - счастливое, 7 - причудливое, но сильное. 9 может быть хитрым. 2 - полезное. На 5 всегда можно положиться. Я знаю, что это иррационально, но это устройство, которое позволяет мне переставлять и запоминать последовательности чисел, как будто это люди или предметы, а не просто символы.
Я смотрю на экран компьютера, но вижу поток цифр в своем мозгу. Я наблюдаю, как они меняются и преобразуются в калейдоскопические узоры. Пока наконец... наконец... наконец... Я вижу это.
Вижу неравномерность.
Вижу это и понимаю.
Я выпустила длинный, медленный вдох.
— Ублюдок, — шепчу я.
Джош Хейл обкрадывал нас. И не немного... а чертовски много.
Когда нам пришлось покупать всю эту землю для проекта South Shore Development, он продублировал некоторые объекты. Он почти в точности скопировал договоры купли-продажи, пропуская только одну цифру или букву на странице. Таким образом, документы выглядели идентичными невооруженным глазом, но в компьютерной системе их можно было рассортировать по отдельным папкам.
Но куда делись деньги? Вот в чем вопрос.
В электронной таблице все цифры сходятся, если убрать дубликаты.
Это означает, что деньги, которые мы заплатили за недвижимость, пропали. Ушли на какой-то другой счет, который я не могу здесь увидеть.
Я знаю, что это Джош, потому что единственные объекты с двойными документами — это те, которые подписаны им и только им.
Но я не знаю, куда он отправил деньги.
Речь идет о почти пятидесяти миллионах долларов...
Думаю, Джош понял, что не получит партнерства. И он решил, что заслуживает того, чтобы ему заплатили.
Я откинулась в кресле, мысли вихрем проносятся в голове.
Я должна рассказать своей семье, конечно. Особенно Кэлу. Я почти уверена, что только что узнала, почему Джош хочет моей смерти. Он заглянул в мой кабинет и увидел, что я работаю над договорами купли-продажи. Должно быть, он подумал, что я уже знаю о дубликатах или вот-вот найду их.
Но, как ни странно, я не спешу звонить Кэлу.
Я хочу поговорить с Рэйланом. Я хочу объяснить, что, как мне кажется, я нашла, и узнать, считает ли он мои выводы обоснованными, или я что-то упустила.
Не то чтобы я сомневалась в себе, я просто хочу услышать его мнение. За эти недели я стала доверять ему. Иногда он видит то, чего не вижу я.
Поэтому я жду, когда Рэйлан вернется с починки ковриков.
Он заходит на кухню, потный и немного обгоревший, но выглядящий бодрым.
— Хочешь лимонада? — говорит он, доставая кувшин из холодильника.
— Нет, — говорю я. — Ну... может, и хочу.
Лимонад выглядит чертовски вкусно.
Рэйлан наливает нам по стакану, и мы пьем его стоя, рядом с раковиной.
— Что ты собираешься мне рассказать? — говорит он, слегка ухмыляясь. — Ты выглядишь взволнованной.
Я объясняю, что я нашла, и что, по-моему, это значит.
Рэйлан слушает, его лицо неподвижно, за исключением небольшой напряженной линии между бровями.
— И что? — говорю я, когда заканчиваю. — Что ты думаешь?
— Это довольно быстро для того парня, Джоша, чтобы нанять киллера, — говорит он. — Всего пара часов, не больше, от того, как ты увидела документы на столе, до того, как Джинн оказался в бассейне...
— Он знает, где я живу. Возможно, он даже знает, что я люблю плавать, любопытный ублюдок.
Рэйлан молчит, крутя свой пустой стакан между толстыми пальцами.
— Что? — говорю я.
— Я не знаю. Это имеет смысл... если этот парень крадет деньги у твоей семьи, он сделает все, чтобы скрыть это. Но что-то не так...
Меня смущает, что Рэйлан не совсем согласен со мной. Я знаю, что спрашивала его мнение, но мне неприятно слышать, что я, возможно, не решила проблему.
— Откуда у тебя дополнительные файлы? — говорит Рэйлан.
— Я попросила Люси прислать их мне.
Он хмурится.
— Ты сказал ей, где остановилась?
— Нет, конечно, нет.
— Но ты отправила ей электронное письмо с этого ноутбука?
— Да, — говорю я нерешительно. — Это имеет значение?
— Наверное, нет, — говорит он, но вид у него обеспокоенный. — Ты уже позвонила своему брату?
— Нет. Я хотела сначала поговорить с тобой.
— Хорошо. Ну, позвони ему сейчас, если хочешь.
Он протягивает мне телефон. Это старый телефон Бо, которым пользуется Рэйлан, с тех пор как его мобильный сгорел в моей квартире вместе со всем остальным.
Я набираю номер Кэла, включив громкую связь, чтобы Рэйлан мог слышать звонок одновременно со мной.
Кэл берет трубку через пару гудков, слегка запыхавшись.
— Алло? — говорит он слегка подозрительным тоном, который у него всегда бывает, когда он не узнает номер.
— Это я, — говорю я.
— О, точно, — говорит он. — Извини, я все время забываю установить контакт для этого телефона...
— Это неважно, — перебиваю я. — Кажется, я знаю, кто нанял Джинна.
— Правда? — его тон нетерпеливый и напряженный. — Подожди, я включаю громкую связь. Данте сейчас со мной.
Я слышу грохочущий голос Данте.
— Что случилось? Что вы узнали?
Я снова быстро подвожу итог.
Когда я заканчиваю, наступает тишина, Кэл и Данте переваривают сказанное.
Потом Кэл говорит: — Это маленькое склизкое дерьмо.
Кэл встречался с Джошем всего раз или два, но я не думаю, что он понравился ему больше, чем мне. Кэл всегда питал особую ненависть к подлизывающимся и подхалимам. Я думаю, это идет от тех дней, когда он учился в той модной частной школе, где другие дети пытались присосаться к нему из-за нашей фамилии.
— Если мы уйдем сейчас, то, скорее всего, сможем поймать его в офисе, — рычит Данте.
— Лучше позвони дяде Орану и предупреди его, — говорю я. — Если ты просто появишься там и схватишь его работника, он будет напуган.
— Да, позвоню, — говорит Кэл.
— Мы выясним у Джоша детали контракта, чтобы отменить удар, — заверяет меня Данте. — Мне плевать, если мне придется вырвать каждый гребаный ноготь и зуб в его теле.
— Сомневаюсь, что до этого дойдет, — говорю я. — Он вроде как маленькая сучка.