Выбрать главу

- Вы пугаете меня тюрьмой, потому что я задела ваше самолюбие? Мы оба знаем, что я не прикоснулась ни к одному из документов ваших клиентов. Я… ничего не украла. Я не воровка. Во всех смыслах этого слова.

- Тогда я задам второй вопрос. Зачем вы атаковали систему защиты данных моей корпорации, что могло занять у вас несколько дней, если не для того, чтобы украсть информацию, которая стоит миллионы?..

- Пять часов, - перебила его Натали и тут же одернула себя. Куда подевалось ее чувство самосохранения, черт подери? Что в этом мужчине было такого особенного, что она позабыла всякую осторожность?

- Пять часов? - потрясенно посмотрел на нее незнакомец.

- Да.

Натали показалось, что в его взгляде промелькнуло восхищение.

- А во второй раз?

- Четырнадцать часов. Я… Вы усложнили задачу, и я находилась под… давлением.

Он снова улыбнулся, и на этот раз теплота улыбки отразилась в его взгляде. Натали растерянно заморгала, глядя на сидевшего перед ней мужчину. Он был красив. Даже слишком.

- Приятно осознавать, что я не единственный, кто не может устоять перед своим самолюбием. Я подкинул вам правильную наживку.

- Вы ничего не знаете обо мне, - шепотом ответила она.

- Достаточно для того, чтобы выследить вас. И я узнаю, являетесь ли вы участницей хакерского синдиката и сколько вам платили за работу.

- Там нечего узнавать.

К счастью, Натали отказалась от финансового вознаграждения, предложенного ей Винченцо, потому что не хотела обогащаться за счет незаконной деятельности.

- Вы узнаете, что у меня двести двадцать два доллара на счете и кредитные карты с задолженностью свыше девяти тысяч долларов. Я живу в этой дыре, как вы изволили выразиться. У меня нет своей машины. Неделями питаюсь одним дошираком. Я не зарабатываю деньги, взламывая системы защиты. Я…

- Тогда почему вы этим занимаетесь? Если бы дело закончилось одной атакой, я бы подумал, что вы испугались того, что наделали, а также последствий своего поступка. Но вернуться… - Он поднял руку, когда она открыла рот, чтобы возразить. - Мисс Кросетто, подумайте хорошенько, прежде чем отвечать. И постарайтесь говорить правду, хорошо? Я работаю над одним важным проектом. Меня поджимают сроки, и я не люблю, когда меня отрывают от дел. А есть еще мой старший брат, который стоит у меня над душой из‑за того, что я не отправил вас в тюрьму немедленно, как только напал на ваш след. Одно неверное слово - и я последую его совету.

Натали почувствовала, как по ее спине покатились капли холодного пота.

- Я… Я не собиралась ничего красть. Я… поступила глупо, но не из‑за жадности. Воровство не является… моей профессией.

- Мисс Кросетто, я жду, - буравя ее взглядом, бросил мужчина.

- Кто‑то в клубе предложил испытать свои силы, и я приняла вызов.

- Кто? - Он явно не купился на ее слова.

- Не знаю. Я только поняла, что система защиты корпорации Брунетти неуязвима. И что ваш парень, отвечающий за средства безопасности данных компании, настоящий гений. Что он… что никому никогда не удавалось взломать созданную им систему защиты. Я… Я была настолько глупа и эгоистична, что мне захотелось взломать ее. Не для того, чтобы доказать что‑то кому‑то. Только самой себе.

- А во второй раз?

- Всему виной гордыня. - На этот раз Натали говорила правду. - Вы закрыли брешь в системе через пару минут после того, как я создала ее. Я посчитала это невозможным. Это было что‑то невероятное. - Она понимала, что поступает неправильно, но не смогла остановиться. Ей хотелось посоревноваться с этим компьютерным гением из корпорации Брунетти. - Стоило мне начать, как я… Я утратила всякий здравый смысл, которого у меня и так почти не было. Я… Клянусь, больше такого не повторится. Я… никогда раньше не занималась такими вещами. Пожалуйста, вы должны поверить мне.

- Это не так‑то просто, мисс Кросетто.

- Почему? Вы сказали…

- Я не доверяю вашим мозгам. Я просто не могу… отпустить вас.

Натали прижалась к стене, потому что ноги отказывались держать ее.

- Вы отправите меня за решетку? - в ужасе просипела она.

Он задумчиво посмотрел на нее, как на какое‑то насекомое под микроскопом, словно решал, раздавить ее или нет.

- Нет. Но и дать вам уйти я тоже не могу.

- Что это значит?

- Вы полетите со мной в Милан.

- Я не могу уехать из страны. У меня есть… обязательства.

- Об этом следовало подумать до того, как вы решили ступить на скользкую дорожку. Пока я не доберусь до сути дела и не придумаю, как поступить с вами, вы будете моей… гостьей. Если вы дадите мне паспорт, я немедленно куплю нам билеты. Я не могу потерять вас из виду, и мне не нравится то, что…