Выбрать главу

За размышлениями я проделал оставшуюся часть пути до дома неизвестного знакомого. Плутая между камнями, до самой верхушки покрытых плющом и кактусами, мы добрались до неприметного домика, вырезанного прямо в скале.

Лишь после того, как Бут убрал ограждающие печати, я смог рассмотреть жилище его друга. Аккуратно вырезанные окна и мощная деревянная дверь, обитая металлом.

-Богатый друг у тебя…

-Ага, — сплюнув на землю, Бут набрал в грудь воздуха и постучал в дверь, — ему палец в рот не клади, сразу сожрёт целиком.

-Опасен?

-Пфф, нет конечно, но будешь торговаться с ним или играть в трик-трак — без штанов оставит.

-Интересно…

-Да не особо.

Стоило Буту договорить, как дверь распахнулась, показывая нам хозяина дома. Низкий и горбатый, с длинной седой бородой. Перед нами стояла прямоходящая лягушка. Его выпученные глаза смотрели в разные стороны, а на голове покоилась непонятная шляпа, украшенная ракушками и всякой всячиной.

Безумный лягух подозрительно пялился на Бута, но, как оказалось, он смотрел на меня.

-Знакомься, Тетсуо, это Керольд. Подойди к нему, — подтолкнув меня в спину, хомяк выставил меня перед хозяином дома, — не видишь что ли? Он косой.

-Закрой рот, фугас тебе в глаз! Я не косой! Я бью белку в глаз с трёх сотен метров!

-Здесь не водятся белки.

-Это ты так думаешь! Но я их видел! Они носки воруют, но почему-то только правые!

Задумчиво потеребив бороду, лягушка махнула нам рукой, приглашая пройти внутрь. Только в этот момент я обратил внимание на его правую ногу. На её месте стоял дерьмовенький протез, больше похожий на простую палку.

Прихрамывая на одну конечность, Керольд ушёл вглубь дома. Посмотрев на Бута, который только устало пожал плечами, я сделал первый шаг в дом и сразу же очутился в другом мире.

По ушам ударила музыка, а отовсюду послышался смех, разговоры и звон бокалов. Проморгавшись, я смог осмотреться, при этом следуя за Бутом и стараясь не отставать.

В конце зала группа мышей играла на странных духовых инструментах, а один из них сидел за чем-то похожим на пианино, о котором я только читал в книгах. Весёлый и простой мотив заседал в мозгу, навязчиво заставляя повторять.

Рядом с артистами танцевало несколько зверей, в основном таких же грызунов, но среди них находились и другие представители животного мира. Приплясывая, они разливали напитки друг у друга, весело смеясь и радуясь жизни.

В обеденном же зале разнообразие было побольше. Лягушки, жабы, коты, горностаи… Приглядевшись, я увидел призывного зверя Айри. Боевой товарищ жены Реты упирался локтями в стол, крепко сжимая в лапах здоровенную кружку с пойлом, часто прикладываясь к ней и заливая в себя так, что по краям рта у него текли остатки.

Недалеко от него десяток крыс в броне и при оружии, гогоча и бросая на пол остатки еды, толкались и спорили, издеваясь над соседями за другими столами.

Поймав взгляд одной из крыс, я получил в свою сторону с десяток подозрительных прищуров, но никто из них так и не сдвинулся с места.

По мере продвижения по залу всё больше посетителей оглядывалось в мою сторону, с интересом и удивлением провожая наше трио. Когда мы дошли до середины помещения, казалось, что вся забегаловка смотрит на нас, а когда остановилась музыка, в воздухе повисло напряжение.

-Дерьмо…

-Бут?

-Приготовься, сейчас…

Не успел хомяк договорить, как ему отвесили смачный подзатыльник. Рядом с нами стоял Керольд, упирая лапы в бока. Его шляпа съехала с головы на затылок, открывая лысину с редкими волосками.

Старая лягушка оглянулась на остальных гостей и, открыв рот пошире, заорала во всю глотку.

-Хуле вылупились? Киль мне под юбку! Будто человека никогда не видели, — презрительно махнув в мою сторону рукой, Керольд приобнял нас за плечи, выпроваживая в самый дальний и тёмный угол, — почему музыка заглохла?! За что я вам плачу, лупоглазые дармоеды?!

Перепугавшись, мышки-музыканты похватали инструменты. Забавно спотыкаясь и падая на сцене, они пытались начать играть, больше мешая друг другу. Всё внимание публики переключилось на них и это был наш шанс уйти подальше от любопытных глаз.

Пока за спиной раздавался смех от потехи над артистами, Керольд завёл нас в укромный уголок, кивая головой на стулья, сам старый лягух метнулся до барной стойки, откуда захватил три кружки с местным напитком и тарелку с едой, которые, похоже, стояли на каждом столе.

Задув свечи на соседних стенах, Керольд уселся напротив, пододвигая к нам угощения. Огромный кузнечик, запечённый с орехами и овощами, был необычным, но в целом приятным на вкус и, пока я утолял голод, хозяин бара и мой проводник завели крайне интригующий разговор.