Теперь горы доминировали. Солнце сильно припекало, и она порадовалась, что надела шляпу. Без всяких напоминаний она подняла воротник, а вскоре Крис затормозил и приказал выходить. Она глядела на Анды и чувствовала нервную дрожь. Они подавляли ее своей мощью, заставляли чувствовать себя ничтожно малой песчинкой.
В зеркале заднего вида она увидела, что темные глаза Криса внимательно изучают выражение ее лица. Они были совершенно спокойными, без обычной злой насмешливости, которая в них проглядывала раньше. Он еще некоторое время сидел, продолжая рассматривать ее. Затем вышел и помог ей выбраться из машины.
– Некоторых людей горы подавляют, – тихо сказал он. – Могучие, ошеломляющие, они внушают мысль, что люди – ничтожные существа, недостойные выживания. Кое-кто поддается этой фобии. Не попадитесь в капкан, сеньорита. Они, быть может, величественные и ужасные, могучие и прекрасные, но это всего лишь камни. Вы можете мыслить. Они – нет. Помните об этом.
Несколько секунд темные глаза, казалось, вглядывались в ее душу, и Джеки вдруг вздохнула – судорожно и глубоко. Напряжение, похоже, отпустило, и она сумела слабо улыбнуться.
– Спасибо, – сказала Джеки почти шепотом. Каким-то образом он догадался о ее страхах и развеял их или, по крайней мере, приглушил, отодвинул в подсознание.
– Не стоит, сеньорита, – мягко ответил он. – Старайтесь держать себя в руках, не поддавайтесь неосознанной тревоге. Помните, это результат разреженного воздуха и высоты. Вы не какая-нибудь темная крестьянка, наделяющая их мистической силой. Вы цивилизованный человек, без пяти минут врач.
Его губы иронически искривились, и он ушел, а Джеки смотрела ему вслед почти с таким же благоговейным страхом, с каким взирала на горы. Иногда он сам был похож на порождение этих каменных исполинов. В нем было что-то сверхъестественное, и он читал ее мысли так же отчетливо, как если бы она их произносила вслух.
4
«Лендроверы» вползли на плато между двумя скалистыми отрогами, но, насколько хватало взгляда, Джеки нигде не увидела носильщиков, которые должны были встречать их. Ее волновала такая медлительность. Но Крис был спокоен, и она обрадовалась, когда он разжег небольшой костер и начал приготовления к трапезе.
Из машины были извлечены кухонные принадлежности, и вскоре в воздухе поплыл запах жареного мяса. Интересно, что это за мясо? – подумала Джаклин. По пути они проехали несколько мелких деревушек, где стада овец и лам паслись на скудной траве, и она решила, что это, должно быть, либо баранина, либо мясо ламы. Но что бы там ни было, запах был аппетитный, и она сообразила, что не ела с самого утра.
Как женщина она почувствовала себя неловко, видя, что Крис и Гарри практически вдвоем готовят на всех еду. Профессор, нацепив на нос очки, копался в картах, а Брайен, похоже, бесцельно бродил вокруг костра, заговаривая со всеми поочередно.
Девушка поднялась на ноги и подошла к Рибейро, сидевшему на корточках у огня. Он периодически подбрасывал сочные куски мяса на большую сковородку.
– Чем я могу помочь? – осведомилась она, и Крис покосился на нее сквозь дым.
– Ничем, сеньорита. Вы еще не акклиматизировались. Это всего лишь маленькая трапеза, чтобы поддержать нас до конца дня. Когда все устроится, готовить будут носильщики. Они это делают очень хорошо. Вечером мы разобьем лагерь и поедим основательно. – Кивком он указал ей на металлический чайник, стоявший на горячих угольях. – Налейте себе чашку кофе и присядьте. Отдохните душой и телом. Забудьте, что вы женщина. Здесь мы все равны.
Крис бросил на нее долгий пристальный взгляд, и Джеки, к своему удивлению, заметила в глубине его глаз веселые искорки. Она отнюдь не чувствовала себя равной кому-либо, а он, с его черными волосами и бронзовой кожей, казался каким-то древним идолом, полным несокрушимой энергии.
– Думаю, что хотя все равны, но некоторые все же равнее других, – пробормотала она, потянувшись к чайнику. Крис усмехнулся и бросил ей тряпку.
– Горячо! – предупредил он. – Даже самые равные могут обжечься!
Девушка отдернула руку, чуть не коснувшись раскаленной ручки. А то бы ей первой понадобились собственные услуги как врача.
Кофе был крепкий и горячий, она положила в кружку пару ложек темного сахарного песка и вернулась на место у скалы. Она действительно чувствовала себя слишком усталой, к тому же ей хотелось спать и не хватало воздуха.
– Это высота, – сказал дядя Джон, испытующе взглянув на племянницу. – Скоро пройдет, надо только немного привыкнуть. Не обращай внимания.
– Он тоже это чувствует? – капризно спросила она, взглянув в сторону Криса Рибейро.