— Ч-черт, — у Тимура на глазах даже слезы выступили, но он не ослабил своей хватки. — Чтоб тебя, чокнутая стерва!
Лиза еще несколько раз с силой дернулась и обмякла.
— Пожалуйста, — жарко зашептала, — пожалуйста.
— Пожалуйста — что?
Тимур отпустил её запястья, и горячие крупные ладони засуетились вокруг его лица, слепо гладя щеки. Быстрые поцелуи запорхали по губам, скулам и шее.
— Обещай мне, — просила она, — обещай.
— Я не буду больше встречаться с этой женщиной, — устало укачивая Лизу, успокоил её Тимур. — Не буду. Обещаю.
Лиза сползла по нему вниз, на пол, и застыла, обняв свои колени.
— Господи, — выдохнула она совершенно несчастно. — Ну откуда она опять взялась?
— Она посмотрела адрес в твоем паспорте, — сообщил Тимур, щелкая кнопкой чайника.
— Этого только не хватало.
— Не волнуйся так сильно, ты все равно не живешь по прописке… Хочешь есть?
Лиза заторможенно покачала головой, потом кивнула.
— Да или нет? — не понял Тимур.
— Да что ты ко мне пристал, — в сердцах воскликнула Лиза и отправилась в душ.
Налив себе стакан молока, Тимур покачал головой.
Какой-то день матери. Двух матерей.
И почему ему казалось, что взрослые люди обычно не сильно переживают из-за своих родителей?
Прислушиваясь к шуму воды в душе, Тимур позвонил Анфисе.
— Сегодня я познакомился с вашей дочерью, — сказал он.
— Мой мальчик, — вздохнула бабушка-пешеход, — насколько все плохо?
— Терпимо. Но я не знаю, чего нам ждать. Лиза отказывается со мной говорить.
— Ты хочешь, чтобы я тебе всё объяснила?
— Не знаю… Нет, — определился Тимур. — Я не хочу ничего делать за спиной Лизы. Мне просто хотелось бы… быть готовым.
— Просто не позволяй им встречаться.
— Шутите? — Тимур рассмеялся.
Возможно ли было что-то позволить или не позволить Лизе?
Она вышла из душа совершенно иной, словно за это короткое время успела реинкарнироваться в кого-то милого и веселого.
— Почему ты такой мрачный? — проворковала как ни в чем не бывало, прижимаясь к нему.
Тимур в изумлении смотрел на неё. Возможны ли такие резкие перепады настроения?
— Я рассказал своей матери о наших с тобой отношениях. И она… плохо отреагировала.
— Правда? — без всякого интереса спросила Лиза, звонко чмокнула его в нос и отправилась к холодильнику. — Что ты будешь? Курицу или салат?
У Тимура все еще поперек горла стояли пироги, которые он без всякой меры съел у матери, лишь бы за едой не слишком вникать в её слова.
— А может сходим куда-нибудь? Я надену красивое платье.
— Что может быть лучше твоих уродливых пижам?
Лиза засмеялась, расстегивая пуговицы на своем полосатом рубище. Ветхий ситец медленно и как бы неохотно сползал с узких плеч, обнажая светлую без всякого загара кожу. Мягкие полушария груди, слегка выпуклый живот и крутую линию пышных бедер. Тимур сглотнул.
Он никогда не привыкнет к этому.
Лиза засмеялась, приподняла лицо Тимура за подбородок и мягко поцеловала его веки.
— Когда ты вот так смотришь на меня, — сказала она, — ты прекрасен. Такой юный, такой взволнованный… У меня разрывается сердце.
Тимур склонил голову и поцеловал её грудь там, где предполагалось это самое сердце.
— Я тебе нравлюсь? — глухо спросил он, втягивая носом запах геля для душа и прохладной Лизиной кожи.
Она ласкала его волосы, прижимая к себе все плотнее.
— Наверное, — чуть прерывисто призналась Лиза, — немного.
Тимур спускался с поцелуями все ниже — от груди к пупку и внутренней стороне её бедер. Абсолютно обнаженная женщина в его руках оставляла все размышления где-то далеко, и все становилось неважным — что Лиза думает о нем, и что Тимур думает о ней.
Но ночью он все-таки спросил:
— Ты сможешь меня когда-нибудь полюбить, Лиза?
— О, нет, — сонно ответила она, — больше никакой любви. С любовью я завязала.
Тимур ничего не ответил, рассеянно поцеловал её в макушку.
Лиза вдруг приподнялась на локте, заглядывая в его лицо.
— А ты? — спросила она.
— Я? Наверное, я вообще не умею любить. Я же деревянный, помнишь?
Она фыркнула.
— Аминь!
А утром за завтраком Лиза предложила самым беззаботным голосом:
— Тимур, давай переедем.
— Отстань, — раздосадованно сказал он.
Лиза, нахмурившись, посмотрела на него таким взглядом, что стало понятно: она все равно переедет. Одна или с ним.
— С работы ты тоже уйдешь? — сердито спросил он.
Она отмахнулась.
— Что может случиться в университете?
— А что может случиться здесь? — кротко спросил Тимур.
— Это тебя не касается, — отрезала она со злостью.
Он только плечами пожал, не зная, как на всё это реагировать.
19
После встречи со своей матерью, Лиза впала в лихорадочное, возбужденное состояние, легко перетекая от повышенной нервозности к унылой меланхолии.
Она то начинала оживленно болтать и искать им новые квартиры, то куталась в плед, листая бесчисленные сериалы и односложно отвечая на вопросы Тимура.
Однажды он предложил Лизе попробовать сходить к психологу, в ответ на что она молча встала с дивана и ушла прямо в халате, демонстративно хлопнув входной дверью.
Он услышал, как она вызывает лифт — очевидно для того, чтобы подняться наверх в свою квартиру.
И Тимур ощутил облегчение.
Это было сложное чувство, полное некоторого раскаяния и ощущения освобождения.
Он еще не успел додумать эту мысль и понять, насколько плохо радоваться уходу женщины, с которой живешь, как что-то тихо звякнуло со стороны дивана.
На забытый мобильник Лизы пришло сообщение.
Секунду поколебавшись, Тимур прочитал его.
«Мерзкая пиявка, оставь несчастного ребенка в покое».
Изумившись, он пролистал историю сообщений — вереница оскорблений и угроз, которые поступали по нескольку раз в день.
Какого черта Лиза до сих пор не то чтобы не обратилась в полицию, а хотя бы не сообщила об этом?
Долго и витиевато выругавшись, Тимур взял этот телефон, надел пальто и отправился на работу.
Завкафедры открыла дверь и с недоумением уставилась на Тимура.
— Тимушка, — пробормотала она, — что тебя привело ко мне в субботу?
— Сим-карта, записанная на племянника. Вы действительно думаете, что самая умная?
Тимур вошел в её квартиру, не дожидаясь приглашения.
— Угостите меня чаем? — вежливо спросил он.
— Как ты… Что?..
— Наталья Михайловна, вы же помните, что я работаю в службе безопасности банка? И разумеется, у нашего отдела налажены очень полезные связи… Вам все сходило с рук так долго лишь потому, что Лиза не говорила об этих сообщениях. Что произошло? Телефонных звонков из автоматов стало недостаточно, и вы перешли на эпистолярный жанр?
— Бедный мальчик, — вздохнула завкафедрой. — Ступай на кухню, у меня есть пирожные. Я ведь сразу всё поняла, сразу, еще на кладбище. Ты просто не мог отвести от неё глаз. Стоял над отцовской могилой с глупым выражением лица! И пожалуйста — вот уже на следующий день ты позвонил мне, чтобы найти телефон Скамьиной. Бедная, бедная Марина, все мужчины её семьи наивные глупцы.
— Только не говорите, что вы тоже любили моего отца. Это уже даже не смешно — мы же не в чертовой оперетте.
— Не в том похотливом смысле, который вы все вносите в это слово. Я была его другом, возможно, единственным.
Ну разумеется. Даже его любвеобильный отец не смог бы перешагнуть за границы платонической симпатии с этой старушкой.
— Каково мне было смотреть на то, как вы приближаетесь друг к другу? — завкафедрой зазвенела чашками. — Вас словно несло на льдинах.
— Вы следили за нами?
— Господи, достаточно было посмотреть на лицо Скамьиной!