Парнел отпустил плечо Скай и схватил ее за волосы.
— Это так?! — прошипел он, — Уолкер выбрался?!
Скай молчала.
— Конечно, выбрался, — мрачно усмехнулась Корина. — Надеюсь, Энн с ее отродьем ты запер лучше?
Парнел схватил Скай рукой за горло и захлопнул ногой дверцу гардероба.
— Скорее всего он воспользуется другим входом, — сказал он Корине.
— Да он вообще не должен был появляться!
— Пистолет у тебя с собой? Она покачала головой.
— Сходи за ним.
— А что, если Уолкер уже там? Что, если он меня ждет?
— Оказывается, ты не любишь рисковать, — съязвил Парнел. — Ладно, дорогая сестра, о себе я как-нибудь позабочусь, а вот что будешь делать ты? На Уолкера Кейна никогда не действовали твои чары.
— Ублюдок!
Парнел сжимал горло Скай так сильно, что она с трудом проговорила:
— Если вы ее отпустите, она не вернется. И вовсе не из-за Уолкера. Она снова предаст вас.
Парнел, прищурившись, взглянул на Корину:
— Ну-ка объясни, — потребовал он. — О каком предательстве она говорит?
Корина покачала головой:
— Она просто тянет время. Я иду за пистолетом.
— Не выпускайте ее, — предупредила Скай. — Она сбежит.
— Останься, Кори. Я хочу послушать, что она скажет.
— Уолкер, должно быть, куда-то ушел, и девчонка тянет время, надеясь, что он успеет вернуться. — На пороге Корина остановилась, выглянула в коридор, огляделась и лишь затем вышла из комнаты.
— Она уже не вернется, — прошептала Скай. — Она водит вас за нос. Странно, что вы этого до сих пор не заметили.
Парнел встряхнул Скай и потащил ее к двери.
— Расскажи мне все! — потребовал он. Скай вцепилась в руку Парнела, и он несколько ослабил хватку.
— Все время, пока вы копали в подвале, она искала сокровища наверху.
— Где?! Здесь?! На этом этаже?! Скай пробормотала только одно слово:
— Выше.
Парнел выволок Скай в коридор и потащил к главной лестнице. Они остановились на краю площадки. Скай затаила дыхание, боясь, что он столкнет ее вниз.
— На этаже, где живут слуги. Она ходила туда ночью, когда вы были…
— С тобой.
— Со мной, — согласилась она. — Ей хотелось, чтобы вы приходили ко мне. Она могла избавиться от меня, но она не сделала этого. — Скай заметила, что Парнел слушает ее очень внимательно. Он чуть ослабил хватку, и теперь она могла дышать. — Однажды Корина стала как бы моей соучастницей.
— О чем ты говоришь?
— Однажды я спустилась в подвал, Энн заперла меня там, а Корина об этом узнала. Но вместо того, чтобы рассказать обо всем вам, она подмешала мне в молоко наркотик, а потом той же ночью пошла в подвал и заперла дверь, через которую я выбралась. Она не стала вам ничего говорить, поскольку я была ей нужна, чтобы отвлекать вас.
Парнел потащил Скай вниз по лестнице.
— Кори говорит, что мне не следовало давать тебе читать «Историю семьи Гринвилов», — тихо сказал он. — Но ведь ты знаешь, почему я позволил тебе ее прочесть.
Да, Скай знала. Парнелу хотелось убедить ее в существовании привидения Гамильтона Гринвила, чтобы по ночам приходить в ее комнату.
Когда внизу Парнел свернул к библиотеке, Скай вспомнила про деньги. Конечно, он должен был хранить их здесь, в доме. Не мог же Парнел отнести их в банк, клиентами которого были и те бизнесмены, которых он обманывал. На всякий случай он держал деньги под рукой.
Дверь в библиотеку была закрыта, и он приказал Скай открыть ее. Парнел так сжимал Скай горло, что у нее кружилась голова. Сейчас ей было трудно даже думать. А ведь необходимо найти способ предупредить Уолкера!
В библиотеке никого не было. Окинув комнату взглядом, Парнел подтолкнул Скай к письменному столу, усадил за него и заставил ее открыть все ящики, в том числе и потайные, объясняя, как это делается.
Все они были пусты. Контракты и деньги исчезли.
— Черт бы ее побрал! — рявкнул Парнел, вцепившись в плечи Скай. — Она забрала все. Все!
Скай застонала от боли. Прятавшийся под столом Уолкер сунул ей в руку пистолет.
Парнел отодвинул стул и дернул Скай вверх, но, повернув ее лицом к себе, увидел направленный на него короткоствольный «кольт». Он молча попятился. Скай уверенно держала пистолет обеими руками.
— Держи его на прицеле, — сказал Уолкер, вылезая из-под стола. — Если пошевелится — стреляй. — Присев возле Скай на корточки, он оторвал несколько полосок от подола ее сорочки, затем приказал Парнелу: — Повернись к стене, руки за спину! — Тот замешкался. Тогда Уолкер спокойно добавил: — Пристрели его, Скай.
Она слегка коснулась указательным пальцем спускового крючка, но для Парнела этого оказалось вполне достаточно. Повернувшись, он заложил руки за спину. Уолкер быстро связал Парнелу руки и ноги, затем поставил на колени.
— Пойду поищу Корину, — сказал Уолкер, — а ты оставайся здесь.
Скай протянула ему пистолет:
— Возьми, тебе может понадобиться. Корина пошла за оружием.
Он покачал головой:
— Нет, оставь себе. В случае чего — стреляй, не задумываясь.
— Хорошо, — услышали они голос Корины Ридинг. Она стояла на пороге, держа пистолет обеими руками и целясь в Уолкера. Корину отделяло от него не более шестнадцати футов. Ее лицо выражало решимость, темные глаза холодно поблескивали.
Скай, держа на прицеле Парнела, с усмешкой взглянула на оружие Корины.
— Это однозарядный карманный пистолет, — сказала она Уолкеру, — «смит-вессон» тридцать второго калибра. Убить из него, конечно, можно, но попасть довольно трудно. Она может сделать лишь один выстрел, но при этом ей должно очень повезти.
В лице Корины что-то дрогнуло:
— Я только хочу забрать деньги.
Скай не пошевелилась. Хотя ее пистолет был направлен в другую сторону, она сохраняла полнейшее спокойствие:
— Я могу попасть в нее рикошетом.
— Ты слышала ее, Корина? Она говорит, что может попасть в тебя рикошетом, — заметил Уолкер.
Корина крепче сжала пистолет.
Скай, резко повернувшись на одной ноге, спустила курок в то самое мгновение, как пуля из пистолета Корины просвистела у нее над плечом. Корину Ридинг отбросило назад, и на лице у нее выразились боль и удивление. Корина согнулась пополам, как тряпичная кукла, потом повалилась на дощатый пол вниз лицом, выпустив из руки однозарядный «смит-вессон».
Все замерли от внезапно наступившей тишины. Парнел лежал связанный. Скай крепко сжимала пистолет; Уолкер застыл, нагнув голову.
Наконец Уолкер выпрямился, взял у Скай пистолет и положил его на стол.
— Я взгляну, как она, — тихо сказала Скай. — А ты следи за Парнелом. — Скай вышла в коридор и опустилась рядом с Кориной на колени. Из плеча женщины текла кровь. Скай осторожно перевернула Корину и стянула платье с раненого плеча. Оторвав полоску от своей изорванной сорочки, Скай перевязала рану. — Нужно отвезти ее к врачу, — сказала она.
— Рана сквозная?
— Похоже.
— А как насчет Энн и Мэта?
Скай указала на Парнела:
— Вот кто поможет нам найти их.
Парнел попытался сесть:
— Хэнк отвез их в Бэйлиборо.
— Он лжет, — сказала Скай. — Энн и Мэт в доме.
— Я помогу вам найти их, — быстро проговорил Парнел.
Уолкер, не обращая на него внимания, взглянул на Скай.
— Ты догадываешься, где они?
— В одном из запертых чуланов… В потайном ходе, который я так и не нашла… В подвале. Быстро найти их не удастся. Маленький Мэт… — На глаза Скай навернулись слезы.
— Значит, этот ублюдок все-таки нужен нам, — заметил Уолкер.
— Только будь осторожен, — попросила Скай. Связанный Парнел дернулся:
— Тебе придется меня развязать. Пока ты не сделаешь этого, я ничего тебе не скажу.
— Я могу заставить тебя рассказать мне все, но развяжу тебя, чтобы не терять времени.