Выбрать главу

А кроме этого, в разряд диковин зачислены уже упоминавшееся мною «вакар-серебро», а также «вакар-уголь» и даже как будто бы «вакар-слюда».

Но и этого мало: впоследствии различным приладам, удобствам и усовершенствованиям, прочно входившим в обиходный быт полярников-геологов, присваивалась приставка «вакар», даже если придумал их и не сам Владимир Анатольевич. Вот какую замечательную память оставил о себе этот человек в Арктике у геологов на долгое время! Просто даже зависть берет!

Поздно ночью перед самым сном я обнаружил, что Фрам таскает по лагерю заячью лапу. Я отнял ее у него; он отдал мне свою забаву довольно охотно и тут же откуда-то из-под кочки достал здоровенный шмат свежей заячьей грудинки (со шкурой и шерстью) и начал с аппетитом уписывать ее, искоса поглядывая на меня. Откуда же он взял эту зайчатину?! Неужели в тот туманный вечер все-таки поймал зайца? Скорее всего, так, а мы еще сомневались в его охотничьих способностях. Что за герой!

11 августа

И опять нынче не было вертолета.

День был тоскливый, ленивый, безалаберный. Все мысли о наших путешественниках: каково им там? много ли воды в реке? все ли здоровы? как погода?

Чтобы хоть как-то отметить день рождения своего сына, Наталья Ивановна испекла в «вакар-печке» кекс. После этого Лев Васильевич своей властью начальника отряда всяческие кулинарные безумства запретил: керосину у нас осталось чуть более поллитра да с килограмм угля, вот и все наше топливо. Правда, на выселках осталось еще с поллитра керосина, завтра-послезавтра придется идти за ним. Решаем один раз в день варить чайник чаю и раз в два дня— кастрюлю супу. Вот ведь ситуация: рыбы, мяса — завались, а нет керосина и жрать нечего. По всем расчетам, двухсотлитровой бочки керосина нам должно было хватить за глаза, но больно уж нерасчетливо тратили мы топливо первые дни: грелись примусами, сушились, да и на готовку уходило много больше керосина, чем можно было бы тратить (а все он — кулинарный разврат!), да и никак не ожидали мы, что нам придется тут сидеть и ждать вертолета две недели (а может, и больше, кто знает!).

Ах, сколько надежд возлагаем мы на завтрашний день! Оправдаются ли они? Будет ли завтра связь? Будут ли нам завтра радиограммы? Будет ли (чем черт не шутит?!) вертолет?

А полярный день потихоньку идет на убыль, и где-то в районе полуночи на час-полтора уже наступают сумерки.

12 августа

Утренний сеанс связи не состоялся, хотя прохождение волн было превосходным: челюскинский радист попросту не вышел с нами на связь.

— Небывалая вещь, — разводит руками Лев Васильевич. — Сколько работаю в Арктике, такого не припомню, чтобы радист не вышел на связь. Саня Малышев или Кирилл Головенок помирали бы, но на связь бы вышли. А тут...

— И удивляться тут нечему, — говорит Наталья Ивановна, пыхтя папироской, — начало августа, разгар навигации. По Пути караваны пошли, а пролив Вилькицкого — самое гробовое место. Так что сейчас на Челюскине круглосуточный аврал — проводка судов, пеленг надо давать, погоду... До нас ли радистам?

Весь день слонялись по лагерю, мучаясь от безделья: все возможные работы мы уже давно переделали. В нарушение строгих инструкций начальника я все-таки приготовил бастурму из гуся (тем более что со вчерашнего вечера гусь лежал у меня в маринаде), истратив до последней капли весь керосин. Блюдо вышло превосходным, но даже и его ели как-то лениво и особенного удовольствия, похоже, не испытали.

Вечером, в запасной сеанс связи, челюскинский радист наконец в эфире появился. Мы все битком набились в Наташину радиопалатку и затаив дыхание стали смотреть и слушать. Любые разговоры категорически запрещены: Наташа — вся внимание; Лев Васильевич как может ассистирует ей.

Сперва Наташа передала радиограмму в хатангский авиаотряд: «С тридцатого числа безуспешно вызываем вертолет. Положение отряда тяжелое». Потом другую, более длинную — в Хатангский райком партии: «Красноярские геологи с тридцатого ожидают вертолет. Руководство авиаотряда не выполняет наших заявок и ничего не сообщает о своих намерениях. Часть людей были вынуждены отправить пешком на метеостанцию «Бухта Ожидания» более чем за триста километров. Просим принять меры, поскольку жизни и здоровью людей угрожает опасность». Ввиду важности радиограмм сеанс связи продолжался полтора часа вместо положенного получаса. Радист дважды переспросил каждое слово, прежде чем выдал ЩСЛ (квитанцию в приеме радиограмм).

— Будет ли какой-нибудь толк от этих радиограмм? — грустно вздыхает Люся.

— Вряд ли, — отвечаю я, — раз они до сих пор плевали на наши заявки, то и теперь плевать будут. Завтра пойдем с Львом на выселки за керосином. На пару дней горючего хватит, а потом, наверное, балыки жечь будем.

— Нет, я на райком сильно надеюсь, — говорит Лев Васильевич. — Правда, завтра воскресенье, в райкоме выходной, в понедельник секретарь в авиаотряд позвонит, даст разгон командиру; тот позвонит в Косистый, диспетчеру хвоста накрутит: на это, считайте, день целиком положить надо. Так что вертолет нам есть смысл ждать через два дня на третий. С утра во вторник, пятнадцатого числа.

С этим мы и улеглись спать и даже не трепались перед сном, лежа в мешках, как это делали всегда прежде.

13 августа

Проснулся по обыкновению первым. Однако завтрак готовить нынче не на чем, а потому лежу в теплом спальном мешке (нежусь) и читаю «Дон Кихота». (Завтракать будем холодной вчерашней бастурмой и хлебом, запивать все это придется болтанкой из сгущенки или сухого молока.) Погода прескверная: холодно, моросит мелкий противный дождик, туман, горы почти наполовину закрыты плотными грязно-серыми тучами (видел, когда выбегал на минутку на улицу).

И вдруг совершенно явственно я услышал шум летящего вертолета. Разбудил Льва Васильевича. Лежим, слушаем вместе. Никак не может быть по такой погоде вертолета. Но звук тем временем рос и рос и вскоре стал совершенно явственным. Одеваясь на ходу, вылетаем из палатки и видим: низко-низко, почти задевая брюхом землю, ползет по нашей долине вертолет. Сумасшедшие ребята: лететь по такой погоде в горы — почти самоубийство. Ширина долины Фрамки местами не более пятидесяти метров, а размах лопастей вертолета метров пятнадцать, не меньше. Причем подняться выше чем на сто — двести метров невозможно: сразу же попадешь в толстое мокрое одеяло, в котором не видно ни зги.

Вертолет садится метрах в ста от нашего лагеря. Распахивается дверца, и первой выпрыгивает из машины врач из Косистого Валя. Она бросается к нам:

— Что у вас случилось? Обвал? Наводнение? Несчастный случай на охоте? Кто живой, кто мертвый, кто раненый?!

Все мы смущены таким поворотом дела.

— Живы-то все живы, — говорит Лев Васильевич, — и здоровы... Правда, двоих на озеро своим ходом отправили, в Бухту Ожидания...

Следом за врачом из машины вылез весь экипаж (это те самые ребята, что забрасывали нас сюда, — другие бы в такую погоду к нам не прорвались да и просто не нашли бы нас здесь).

— Это зачем же пешком? — удивляется Олег (второй пилот). — За четыреста километров пешком?.. Да вы что, спятили?! В Арктике так не делают. Тут сиди и не рыпайся, жди, пока спасут.