— Ну да, мы спим, а вода тем временем всё затопит! — Тимур нервно ходил по кухне.
— Димка совсем устал! — тихо сказал начальник Тимуру. — Наверное, надо здесь его оставить. Ты, парнишка, не будешь возражать, если мы тебе на время приятеля подкинем? Это он сейчас только такой квёлый, а вообще-то, он парень-жох, с таким не соскучишься. Вот он отоспится немножко — и ты увидишь.
— А куда вы путь держите? (Почему-то я сказал «путь держите», а не «едете»; такое старинное выражение, мне кажется, больше подходило им.) Туда? — Я кивнул через окно на плотину.
— Туда и даже дальше, — сказал начальник.
— Как дальше? — Я был потрясён. — Но дальше же... туда нельзя... там же — море!
— Вот туда-то мы... путь и держим! — повторив моё выражение, начальник усмехнулся.
— А кто вы?
— Мы археологи, —ответил Тимур. — Вода, поднимаясь, затопит горы, а там, как нам кажется, много ценного для истории может быть!
— Откуда в горах-то? — спросил я.
— Слыхал про наскальные изображения? — спросил начальник. — Вот и в этих горах, которые море скоро затопит, могут ценнейшие наскальные рисунки обнаружиться. Сам понимаешь, нельзя их воде отдавать. По ним ведь можно понять, как люди тут жили четыре тысячи лет назад!
— А мне можно с вами поехать, вместо Димы? — я вскочил с табуретки. — Я буду вам помогать, я ходил в походы! И в горы лазил! Возьмите меня!
Раздался стук — задремавший Дима уронил на пол кружку с водой.
— Давай тогда уложим его, — сказал начальник. Мы уложили Диму на мою кровать. — А походное снаряжение у тебя есть?
— Да можно Димкино пока надеть! — сказал Тимур. — Он уж сутки-то точно проспит, я знаю его!
— А я ему пока лучший костюм свой оставлю! — обрадовался я.
Я вынул из чемодана свой лучший вельветовый костюм, сшитый бабушкой, аккуратно развесил его на спинке стула, сам натянул старые Димкины джинсы, ковбойку, свитер и кеды.
— Тогда быстро только, — сказал начальник. — Две минуты на сборы!
Я собрался за полторы: взял две банки консервов из шкафа, портативную удочку, складной нож, плоскую бутылочку, завинчивающуюся, — вместо фляги, положил всё это в рюкзак.
— Готов!
Смог бы, интересно, отец, увидев меня сейчас, обвинить меня в лени и апатии — тут уж не до апатии, когда разворачиваются такие дела!
Это в городе иногда, когда нечего делать, действительно, находит порой апатия, а тут!
Мы быстро спустились на улицу, вернулись в рощу. Сергеич, поивший лошадей из железного корыта, с удивлением посмотрел на меня, потряс головой: с одной стороны — одет в одежду Димки, а с другой стороны — вроде бы и не Димка!
Я лихо запрыгнул на Димкину лошадь — она начала пятиться, подбрасывать крупом; но я быстро её приструнил — не первый год в седле! Мне было шесть лет, когда папу, он агроном, назначили работать в совхоз. Тогда я полюбил лошадей и научился ездить.
— Вторым поскачешь, сразу за мной, — приказал начальник и тронул свою гнедую лошадку.
Я на своей каурой пошёл вслед за ним, не обгоняя, но и не отставая.
— Лошадь твою Карькой зовут, не забудь! — поравнявшись на некоторое время со мной, сказал Сергеич. — Глаза у неё, видишь, карие, наверно, поэтому.
Я молча кивнул, обошёл Сергеича, стараясь держаться примерно в метре за лошадью начальника.
За посёлком мы не стали скакать по шоссе (лошади при виде ревущих БелАЗов испуганно шарахались), а свернули по узкой тропинке в горы. Сначала это были невысокие холмики, потом мы въехали в долину, которая резко задиралась вверх.
— Слезай, — сказал мне начальник. — Дальше лошади на нас будут ехать!
Дальше мы, натягивая повод, тащили лошадей вверх по крутой тропинке. Рядом с тропинкой клокотал глубокий ручей, переворачивая прямоугольные белые, сверкающие камни!
— Мрамор! — сказал Тимур.
— Мрамор? Вот это да!
Я набрал себе за пазуху самых красивых кусков, потом, поднявшись метров на двести вверх по долине, как солдат из сказки «Огниво», попавший в пещеру, выбросил эти богатства и набрал других — ещё более белых, сверкающих, потом выкинул и эти, насобирал третьи; но и эти в конце концов пришлось выбросить: подъём становился всё круче, да ещё приходилось продираться сквозь заросли шиповника, боярышника и кизила.
Я посмотрел наверх: перевал был уж не так далёк. Над ним неподвижно парил орёл (или коршун, или ястреб), парил очень долго, пока, наверное, не упарился.
Мы взобрались на перевал, или, как говорили мои друзья, на седловину, и сделали здесь небольшой привал: распрягли ненадолго лошадей, попили из фляг.