Выбрать главу

— Почему должен?

— Да потому, что за всем, что идет под рубрикой «Разное», нужен глаз да глаз. Слишком уж это размыто, учитывая, что ты заранее настроился на поиск. Это просто принцип такой в помощь новичкам.

— Угу. Так какой из шести тебе нравится больше?

— Ну, во-первых, не забудь, что у меня почти не было времени подумать. Эти ребятки изобретают способы контрабанды по нескольку месяцев, иногда лет, а мы должны разгадать их всего за несколько минут. Не скажешь, что это игра на равных. И они все время придумывают что-то новое. Каждый раз, как их курьера ловят, а если у них есть голова на плечах — то и не дожидаясь, чтоб их поймали. Умный контрабандист никогда не воспользуется тем способом, что хотя бы раз был раскрыт.

— Так что же ты выберешь?

— Мне не нравятся мидии, хотя тут надо хорошенько подумать. Не нравятся благовония, потому что молодой и ретивый таможенник запросто может принять их за опиум. И, как я уже говорил, мне не нравится твое «Разное». Я бы выбрал орехи, консервы или цветы. Помимо всего прочего, выбор зависит и от характера контрабандиста. Человек с претензией на оригинальность выберет цветы, технически оснащенный — консервы, а терпеливый — фисташки. Но ты запомни — я тебя перехитрю. Уж тебя я перехитрю в любом случае.

Даффи задумался. Что это — совет? Предостережение, чтобы он никогда не пытался вступить с ним в единоборство? Может статься, так оно и было. Бывалому таможеннику, такому, как Уиллет, не могло понравиться играть в прятки с таможенником-дилетантом. Ему хотелось бы получить намек, какие-то конкретные факты. Вот только Даффи их не знал — ни времени поставки, ни того, что именно нужно искать. Все, что у него было — это гипотезы. Офицер, вскройте-ка вон ту гипотезу. Так я и думал. Двойное дно.

Он решил хотя бы отчасти ответить на немой вопрос Уиллета.

— Если я что-нибудь обнаружу…

— Да?

— Как далеко распространяются ваши полномочия?

— Куда угодно.

— Ты имеешь в виду, и за пределы аэропорта? Если, например, «Грузоперевозки Хендрика»…

— Нет, я имею в виду куда угодно. Если тебе удастся пройти через таможню, это не значит, что теперь ты можешь спать спокойно. Если товар запрещен к ввозу или облагается пошлиной, то он всегда останется запрещенным или подлежащим обложению. И искать его мы можем где угодно.

— Понятно. А если я не буду пытаться? Если я на паромной переправе возьму и выброшу товар за борт?

Морщинки Уиллета снова собрались в улыбку.

— Что ж, следи за течением, вот мой совет.

— ?

— Несколько лет назад был похожий случай. Один парнишка, летевший частным бортом, сдрейфил. Он вез с собой увесистый мешочек травки явно не на корм коровкам. Процент соломы предельно низкий. Ну, значит, по дороге он обделался и скинул все добро в Канал. Приземлился и пошел домой — враз обеднел, но хоть коленки не так дрожат. Прошло несколько дней, и вот прибой выносит этот неслабый мешочек на побережье Дорсета. Ух ты, вот удача, думает старик-фермер и делает самокрутку. Лишь через какое-то время он понимает, что это и есть тот «веселый табачок», о котором трещат газеты. Он звонит нам, мы приезжаем, наводим справки, и берем того голубчика тепленьким.

Даффи это показалось чересчур уж замысловатым. Он хмыкнул и проговорил:

— Да, кстати, у меня еще вопрос. Если я что-нибудь найду, можно мне вам позвонить?

— Только попробуй нам не позвонить!

Уиллет явно гордился своей профессией, гордился прогрессом, который в последнее время произошел в Хитроу. Теперь пронести что-то незаконное через таможню Хитроу стало гораздо труднее. Конечно, это означало, что сообразительные ребята будут пытать счастья в другом месте — хотя бы в Лутоне или в любом специализирующемся на групповом туризме либеральном аэропорте, где наркодилеры проскакивают через зеленый коридор в обнимку с домохозяйками в растрепанном перманенте и с бутылкой беспошлинного рома в свободной руке. Но несмотря на это, основания для гордости у Уиллета были.

— Я могу… не вдаваться в подробности?

— Конечно — мы часто принимаем даже такие подсказки, как: Ямайка, в этом месяце. Все больше шансов.

— А если я, наоборот, расскажу все до мелочей? — Даффи, как всегда, был крайне скрупулезен в вопросах собственной безопасности.

— Второй ящик, верхняя полка. Мы были бы тебе благодарны, приятель.

— А что если я позвоню, а тебя не окажется?

— Спроси Дики Малетта — первоклассный парень. Не скажу наверняка — я не юрист, но, по крайней мере, степень твоей неприкосновенности прямо пропорциональна степени нашей уверенности в том, что мы и дальше будем получать от тебя информацию.