Почувствовав себя злобной мачехой, которая придумывает работу для целого клана Золушек, она вышла из кухни в сад, конвоируя перед собой близнецов, которые гадали, что же задумала мать.
Молли посмотрела на пустое пространство с несколькими старыми деревьями и заросшим прудом, огороженное невысоким каменным забором, прикинула фронт работ, взяла два старых ботинка, валявшихся здесь же на крыльце и, сосредоточившись на своём желании, трансфигурировала их в две отличные новенькие лопаты.
— Вот вам инструмент, — сказала она, глядя на удивлённых близнецов, — копаете от забора до обеда.
Те, совсем ошалев, посмотрели на мать:
— Но, мама…
— Обед уже был…
— А кто сказал, что я говорила про этот обед? — притворно удивилась Молли. — Копаете от этого забора, — она показала на изгородь, — и до завтрашнего обеда. Естественно с перерывами на ужин, сон и завтрак. Я же не изверг какой, оставлять голодными собственных детей. И не думайте, что сумеете смухлевать. Я тут пока побуду, немножко подправлю дорожки.
========== Глава четвёртая, в которой появляются вопросы и кормилец ==========
К ужину близнецы еле приползли. Молли не подавала виду, но тоже устала, всё же день у неё был насыщенный.
— Интересно, когда явится ваш отец? — пробурчала она, когда дети собрались за столом.
Про старших детей она не спрашивала, зная, что Чарли работал в Румынии. Она не помнила, жил ли с ними самый старший сын, но решила не уточнять, подумав, что этот вопрос разрешится сам собой.
В гостиной зашумел камин и раздался голос:
— Молли, дорогая, я дома!
— Явился, стоило только о нём вспомнить, — проговорила Молли, с нетерпением ожидая того момента, когда увидит человека, бывшего здесь её мужем.
В кухню заглянул рыжеволосый, немного полноватый мужчина, посмотревший на неё с какой-то смесью любви и вины. Глаза у него были такие же голубые, как и у его сыновей.
«Да, не совсем мой типаж, - подумала Молли и вздохнула, — ну, ничего не поделаешь, бери, что дали.»
— Как хорошо, что ты успел к ужину, мы только садимся.
Артур, быстро переодевшись и освежившись, занял своё место во главе стола и принялся за вкуснейшее рагу. Когда первый голод был утолён, он с удивлением заметил, что близнецы сидят странно притихшие и как-то слишком бережно держат ложки в руках, при этом сметая рагу с тарелок. На ладонях у них красовались свежие мозоли.
— Что это с ними? — обратился он к жене, указывая на близнецов.
— А что не так? — удивилась Молли.
— Тихие они что-то.
— Это они сегодня помогали мне ухаживать за садом. Точнее, я решила завести огород, столько земли не используется, — удивлённый и почему-то настороженный взгляд мужа активировал язык Молли и она затараторила, стараясь объяснить. — Я слышала, что маглы выращивают возле своих домов овощи, вот и решила тоже попробовать. Не сейчас, конечно, в следующем году, а пока я посажу какие-нибудь полезные травы.
— Понятно, а они что делали? — спросил Уизли-старший, снова посмотрев на сыновей.
— Я поняла, что у них слишком много неиспользованной энергии, поэтому решила, что вскопав мне грядки магловским методом, они только выиграют. Сам подумай, целый день на воздухе, физический труд укрепит их мышцы и сделает выносливыми.
Потенциальные культуристы сидели молча, всё чаще зевая. Труд и обильное питание сделали своё дело — их со страшной силой тянуло в сон.
— Фред, Джордж, вы можете отправляться в свою комнату, — сказала Молли, — и не забывайте, что до завтрашнего обеда вам есть чем заняться.
Рыжики с тяжким стоном выбрались из-за стола и отправилась наверх. В кои-то веки их манили кровати.
Остальное семейство расположилось в гостиной. Молли снова, уже в который раз за сегодня, подумала, что в доме нужна генеральная уборка, если уж нет возможности снести его совсем.
Перси устроился в кресле с книгой в руках, а Артур, виновато пробормотав извинения и клятвенно пообещав, что он только на минуточку, смылся в сарай, в котором, как помнила Молли, были собраны образцы достижений человеческой цивилизации.
«Вот интересно, что он там делает со всеми этими розетками, лампочками и прочими элементами магловского быта? Ведь явно умный человек, раз смог сделать летающую машину. Даже не верится, что он, работая в отделе по борьбе с незаконным использованием магловских изобретений, не разбирается в жизни обычных людей. Одна банка с деньгами чего стоит, он же должен знать, что их вполне можно поменять в Гринготсе. Кстати, а где эта банка? Она бы мне пригодилась.»
Тут она вспомнила кадры фильма, где Уизли знакомятся с Грейнджерами и Артур бурно удивляется деньгам, имеющимся у них.
«Ещё одна странность, он же не первый раз видит деньги, зачем корчить из себя эдакого недалёкого чудака?»
Задумавшись, она и не заметила, что младшие дети куда-то убежали.
«Наверно, разошлись по комнатам», - подумала она и посмотрела на Перси, всё также тихонько сидящего в кресле.
Какая-то мысль не давала Молли покоя. Она была связана с Перси и очень важна. Пытаясь понять, что же её гложет, она перебирала факты, которые были ей известны об этой семье и тут её осенило.
«Крыса… Скабберз… Короста, точнее, Паршивец. Да, так правильнее, она где-то видела именно такой перевод и считала, что он больше подходит Петтигрю, чем Короста. Так, и где этот анимаг, почему я его не видела?»
— Перси, — обратилась она к сыну, — а где твой крыс, я его что-то не вижу, ты его кормил сегодня?
— Мама, ты что, забыла? Он сдох неделю назад.
— Да, точно, извини меня, милый. Я так привыкла к нему, что и забыла, что его уже нет. Надеюсь, я тебя не расстроила?
Говоря это, она старалась не показать мальчику, как удивлена тем, что услышала.
«Крыс сдох? Почему? Это же Питер Петтигрю, он же должен быть у Перси и перейти Рону, когда мы купим Перси сову? Или это другой мир, отличающийся от того, который описан у Роулинг? Вопросы, вопросы… Ей надо подумать.»
— Сынок, я пойду лягу, а то что-то устала. Спокойной ночи.
Молли вышла из комнаты и отправилась в ванную, а потом и в спальню. Мужа решила не дожидаться, тем более она собиралась держать его от себя подальше столько, сколько сможет.
Раздевшись, она нырнула под одеяло. Какое-то время она пыталась думать над тем, что произошло сегодня и над странной нестыковкой с крысой, но усталость брала своё и Молли задремала. Сквозь сон она слышала, как ложился муж и, повернувшись к нему спиной, она наконец-то уснула.
В эту ночь ей ничего не снилось.
========== Глава пятая, в которой приходят письма и гость ==========
Следующие две недели прошли в беспрестанных хлопотах. За это время Молли отчистила и отмыла весь дом, все старые башмаки, сильно поношенная одежда и тарелки, миски и кружки со сколами и затёртым рисунком были сложены в сарайчике для мётел. Она собиралась разобраться с ними позже.
Дети участвовали во всех её делах, моя, подметая, помогая готовить. Они пытались протестовать, не привычные к такой деятельности, но Молли была неумолима.
Близнецы, в конце концов, вскопали землю под огород. Молли с помощью Перси и Рона привела заросли вдоль забора в порядок.
Она старалась проводить больше времени с младшим сыном, так как помнила, что мальчик вырос несдержанным и завистливым во многом благодаря тому, что мать обращала на него мало внимания.
Вечерами, когда все дела были переделаны, она устраивалась в гостиной и занималась приведением в порядок одежды детей, а Рона усаживала рядом и давала книгу, прося почитать ей. Первую неделю ребёнок пытался сбежать, куксился и злился, теперь же он с тяжким вздохом, но уже без её просьбы брал книгу и садился в соседнее кресло.
Молли подумывала в ближайшее время наведаться в городок, бывший поблизости, благо деньги на покупки имелись, так как она потребовала от Артура отдать ей банку с магловскими деньгами.
В ней оказалось пятьсот фунтов, и она в очередной раз подивилась непрактичности бывшей владелицы тела.