Выбрать главу

— Он застрелил меня, чтобы я не смогла уйти от него, чтобы не приносила прибыль кому-нибудь еще. Затем он спрятал все следы. Он спрятал меня. Мне пришлось долго ждать, чтобы заставить его заплатить за это.

— И вы отправили ему сообщение, чтобы он пришел в клуб. А затем вы убили его.

— Да, но до этого мы с ним часто встречались. Нам нужно было извлечь мои останки из прошлой жизни.

— Останки Бобби Брэй.

— Да. Она во мне. Я — это Бобби Брэй. — Майв говорила спокойным голосом, словно они опять сидели в изящной гостиной особняка Бьюкененов. — Я вернулась за правосудием. Раньше мне его не дали.

— Как вы узнали, где находятся останки?

— А кто может знать это лучше меня? Знаете, что он хотел сделать? Он хотел собрать там СМИ, хотел еще раз нажить на мне состояние. Он все спланировал. Хопкинс хотел собрать СМИ, позволить им показывать мои кости на экране, давать интервью, и все это за приличный гонорар. Снова хотел использовать меня, как он всегда это делал. Но не в этот раз.

— Вы верите, что Рэд Хопкинс — это реинкарнация Хопа Хопкинса? — Спросила Пибоди.

— Ну конечно! Это же очевидно! Но на этот раз я его обыграла. Я сказала, что мой отец много ему заплатит за письма, написанные мной. Я сказала ему, где нам нужно ломать стену. В это он не поверил, но ему слишком хотелось залезть ко мне под юбку.

Она сморщила нос, чтобы показать, насколько он был ей неприятен.

– Я могла заставить его делать то, что я хочу. Мы долгие часы разбирали кирпичную кладку. А потом он мне поверил.

— Вы взяли клипсы для волос и пистолет.

— Я сделала то позже. Они оставались лежать там, пока Рэд работал над своим планом. А точнее, пока он рыл свою могилу. А потом я их почистила. Я правда очень любила эти клипсы. А еще там были обоймы с патронами. Я взяла их. Я была там.

Её лицо изменилось, стало жестче, а в голосе появились хриплые ноты.

— Я была там, в этом здании. Там так грустно, холодно и одиноко. Я пела, пела каждую ночь. Почему я должна ему петь? Этот ублюдок убил меня. Я родила ему ребенка, а он не захотел его.

— А вы? — Спросила у нее Ева.

— Я была в замешательстве. Я висела у него на крючке — наркотики, жизнь, выпивка, понимаете? Первоклассное дерьмо, у Хопа всегда было только первоклассное дерьмо. Но я планировала собраться с силами, бросить это все и вернуться к ребенку. Я собиралась это сделать, даже упаковала свои вещи. Я написала моей матери об этом, я хотела уйти от Хопа. Он не хотел этого. Дорогой товар — вот чем я была для него. Он никогда не хотел ребенка. Только меня, только то, что я могла делать для него. Петь и петь.

— Вы отправили Рэду сообщение, чтобы он пришел в клуб.

— Да. Позвонила с уличного телефона, это было быстро и просто. Я сказала ему, чтобы он пришел, и назвала время. Ему нравилось, когда я использовала голос Бобби, взятый из старых записей, в сообщениях, которые отправляла. Он считал, что это сексуально. Кретин. Он стоял там и улыбался мне. Он сказал: “Я принес это”.

— Что именно?

— Часы. Они были на нем в ту ночь, когда он застрелил меня. Те, которые я купила ему, когда мой альбом признали лучшим. Они были у него на запястье, и он улыбался мне. Я выстрелила в него и продолжала стрелять, пока обойма не опустела. Затем я перевернула ублюдка на спину и приставила дуло пистолета ко лбу, а затем еще раз выстрелила в него. Точно так же, как он поступил со мной.

Она немного откинулась на спинку стула и слабо улыбнулась.

— А теперь пусть он бродит по этому чертовому месту ночь за ночью. Посмотрим, как ему это понравится.

Эпилог

Ева вышла из комнаты для допросов и провела рукой по лицу, из комнаты наблюдения выскользнула Мира и подошла к ней.

— Можете мне ничего не рассказывать, — начала Ева. — Она сумасшедшая, как обкуренная крыса.

— Возможно, это будет не точный диагноз, но я думаю, что по результатам тестирования Майв Бьюкенен будет признана невменяемой и будет госпитализирована для лечения.

— Главное, чтобы она его получила в камере. Ни капли раскаяния или страха. И никаких попыток уклониться.

— Она считает, что её поступок был справедлив, даже необходим. На мой взгляд, судя по тому, что я видела во время допроса, она говорит тебе правду такой, как она её знает. С обеих сторон её семьи были случаи психических заболеваний. Это могло быть передано по наследству. А затем Майв узнает, кто её прабабка, и это могло дать толчок, после которого она переступила грань, на которой раньше балансировала.

— Но как она узнала это? — спросила Ева. — Вот в чем вопрос. Скорее всего, отец мог проболтаться.

— Возможно. А у тебя были моменты, когда ты просто что-то знала? Или чувствовала? Конечно, были. А, исходя из того, что я слышала о сегодняшнем вечере, у тебя была встреча с этим.

Нахмурившись, Ева провела пальцами по ободранной щеке.

— Я не собираюсь говорить, что подралась с привидением. Совершенно уверена, что не стану писать об этом в рапорте.

— Несмотря ни на что, в конечном итоге ты можешь выяснить, что единственный, кто мог сообщить Майв о ее предках — это сама Бобби Брэй. И из того же источника она могла узнать о месте, где лежат останки.

— Это уже за гранью разумного.

— Но, тем не менее, это может быть правдой. И этот факт что-то затронул внутри тебя. То, что Майв решила сделать из себя Бобби. Как она верила, что является реинкарнацией женщины, убитой до того, как смогла полностью раскрыться. Если бы Бобби вернулась домой и признала своего ребенка, то все могло бы быть иначе.

— Слишком уж много веры в наркоманку, — прокомментировала Ева. — И, если спросите мое мнение, Майв использовала женщину, которую эксплуатировали и убили, для того, чтобы сделать свою жизнь более важной.

Ева потерла глаза.

— Думаю выпить кофе, а потом займусь её отцом. Спасибо, что пришли.

— Это было впечатляюще. Я бы хотела провести тестирование её личности, если ты не возражаешь.

— Когда я закончу, она в вашем распоряжении.

А поскольку во всем управлении только в её автоповаре был настоящий кофе, Ева направилась именно к нему.

Придя в свой кабинет, она обнаружила там Рорка, который сидел за её столом и возился со своим портативным компьютером.

— Поезжай домой, — сказала ему Ева. — Я буду заниматься этим делом всю ночь.

— Я поеду, но сначала хотел увидеть тебя. — Он встал и прикоснулся ладонью к её щеке. — Приложи что-нибудь к ней, ладно? — Но прежде чем она успела это сделать, он коснулся царапины своими губами. — Она призналась?

— Она поет, ха-ха. И прозу, и песни. Мира говорит, что она совсем спятила, но это не поможет ей избежать камеры.

— Жаль, что помешательство на одной женщине может причинить столько боли многим людям.

— Но кое-что из этого закончится сегодня ночью.

Рорк поцеловал её в губы.

— Возвращайся домой, как только сможешь.

— Можешь на это рассчитывать.

Оставшись одна, Ева села за стол. И также в одиночестве написала рапорт и бумаги, которые обвиняли Рэдклиффа С. Хопкинса-старшего в убийстве первой степени, жертвой которого была Бобби Брэй. Покончив с этим, она ненадолго задумалась и достала еще один бланк.

Она оформила запрос на передачу ей останков Бобби Брэй на тот случай, если их не потребует никто из ближайших родственников, чтобы она могла сама организовать похороны. Тихие похороны.

— Кто-то должен это сделать, — произнесла Ева вслух.

Она налила себе еще кофе и размяла ноющие плечи. А затем опять вернулась к работе.

В «Клубе № 12» было темно и тихо. Никто не пел, не рыдал, не смеялся. Никто не бродил по этому дому.

Впервые за 85 лет «Клуб № 12» был пуст.