Выбрать главу
Август Кибарт

Об инженере звукозаписи Оскаре Блеше мы знаем, к сожалению, очень мало. Вот те крупицы информации, которые удалось разыскать в старых граммофонных журналах.

"Русское акционерное общество граммофонов. Технический директор инженер К. Сандаль преобразил фабрику… Ему помогает молодой техник г. Оскар Блеше". (Граммофонный мир. 1912, № 9, 1 мая.).

"Русское акционерное общество граммофонов. Последняя запись талантливого баса Л. М. Сибирякова, сделанная техником О. Блеше, удалась идеально во всех отношениях". (Граммофонный мир. 1912, № 15, 20 сент.).

Оскар Блеше

"О. Блеше, техник Русского акционерного общества граммофонов как германско-поданный выслан в Вологду". (Граммофонный мир. 1914, № 11,5 сент.).

"В Вологде в настоящее время собрался довольно обширный кружок граммофонистов германско-подданых. Здесь налицо гг. Молл, Кибарт, Бр. Гримм, Циммерман, Блеше и др.". (Граммофонный мир. 1914, № 13–14, 1 янв.).

"Серьезно заболел техник О. Блеше, находящийся как военнопленный в Сольвычегодском уезде". (Граммофонный мир. 1915, № 8, 20 дек.).

"Русское акционерное общество граммофонов возбудило ходатайство перед властями о разрешении приехать на несколько дней из Вологды технику фирмы Оскару Блеше. Если разрешение последует, то в Москве и Петрограде будет произведена большая запись". (Граммофонный мир. 1916, № 3, 1 апр.).

"С большим трудом удалось добиться разрешения на приезд в Петроград техника фабрики, и в настоящее время здесь и в Москве происходит большая запись, которая пополнит некоторые пробелы каталога.

…После долгих мытарств прибыл наконец в Петроград техник Русск. акц. о-ва г. Блеше и уже приступил к записи". (Граммофонный мир. 1916, № 8, 10 июля.).

Вот, собственно, и все, что известно об Оскаре Блеше. Остается добавить, что Петроградская граммофонная фабрика Русского акционерного общества очень пострадала от сильного пожара и все свои операции фирма перенесла в Москву, где ей удалось реквизировать германскую граммофонную фабрику "Метрополь Рекорд". Так О. Блеше оказался в Москве накануне революции. Как сложилась дальнейшая судьба этого несомненно талантливого инженера звукозаписи после его участия в создании фонограмм речей В. И. Ленина, неизвестно.

О сеансах записи выступлений В. И. Ленина

Уже не раз высказывалось предположение, что граммофонные записи речей В. И. Ленина выполнялись в течение нескольких самостоятельных сеансов, однако еще не предпринимались попытки определить точное количество таких сеансов. И не случайно: прямых данных на этот счет не сохранилось. Тем не менее, если более внимательно присмотреться к некоторым первоисточникам, то в них обнаруживаются хотя и косвенные, но достаточно убедительные данные, проливающие свет на этот неизученный вопрос. Одновременно появляется возможность уточнения места проведения первого сеанса граммофонной записи.

Есть два документа, в которых говорится о сеансах записи речей Ильича. Первый — воспоминания заведующего Центропечатью Б. Ф. Малкина, опубликованные в газете "Правда" 3 февраля 1924 года ("Голос Ильича увековечен"). В них есть такое свидетельство: "Одна из первых речей Владимира Ильича была посвящена "памяти т. Я. М. Свердлова"".

В первую же запись Владимир Ильич произнес две речи: "Обращение к Красной Армии" и одну "О III Коммунистическом Интернационале".

Затем следовали речи Владимира Ильича: "О погромной травле евреев", "Что такое Советская власть", "Сообщение о переговорах по радио с венгерским вождем коммунистов, бывшим военнопленным в России, тов. Бела Куном".

На мой взгляд, здесь идет речь о двух самостоятельных сеансах. Первый из них очерчен словами "Одна из первых речей…" и "В первую же запись…". Это свидетельство следует понимать так: сначала была записана речь о Я. М. Свердлове и наряду с ней, в тот же первый сеанс — еще две речи: обе части "Обращения к Красной Армии" и "О III Коммунистическом Интернационале".

Второй сеанс отделен от первого словами "Затем следовали речи…". Ясно, что эти последующие речи не входят в число записанных в первый раз. Таким образом совершенно очевидно, что было два отдельных сеанса записи речей.