Юленька явилась не в джинсах и майке, не закрывавшей пупка, а в длинной тёмной юбке, с шалью на плечах и без слоя косметики на лице. Это означало уважение и скрытое желание понравиться Матильде.
Ведьма приняла её. Юленька расплакалась и рассказала всё, что случилось с ней в рабочем посёлке у карьеров. Да... За девочку следовало заступиться. Кроме того, было бы честью взять реванш за прошлое поражение.
Матильда напоила Юленьку успокаивающим чаем, велела идти домой и приняться за изучение колдовских книг её бабки.
-- Что же ты хочешь? - спросила ведьма. - Покорить эту Черемковку? Зачем тебе посёлок вдали от города?
-- Набить морду этой Катьке! - неожиданно выпалила Юленька. - Нещечко распылить ветром.
Ведьма покачала головой:
-- Чтобы набить морду, колдовства не нужно. Эта Катька лишена дара волшебства. Сходи на курсы единоборств. А вот Нещечко... Он теперь моя забота. Короче, отправляйся домой и приступай к учёбе. Настанет момент, и я тебя призову.
Юленька рассыпалась в благодарностях и ушла.
Матильда Карловна много лет служила в Центральной городской библиотеке и знала все её тайны, в том числе и многочисленные подвалы. Даже те, которых вовсе не было на планах здания. У неё была связка волшебных ключей и возможность проникать в библиотеку, минуя охрану и другие препятствия. Она срочно отправилась туда. Подгоняла её далеко не жалость к этой бестолковой Юленьке и не желание сразиться с каким-то деревенским духом. Матильда жаждала славы победительницы и своих портретов великой ведьмы во всех колдовских книгах. Да и засиделась она в своей библиотеке, нужно бы размяться. И клиенты с их дурацкими просьбами надоели.
Ведьма обошла библиотеку и с заднего хода проникла в длинный узкий коридор. Нашла маленькую дверцу, открыла её и пустилась в странствие по каменным ходам, сплошь покрытым паутиной. Пауки, размером с кулак, разбегались при звуке её шагов.
Наконец она остановилась в тупике, выложенным кирпичом. Постучала трижды в стену. Подождала немного. Выругалась: "Старый засоня" и пнула стену туфлей.
Посыпался песок, сухой раствор. И из стены выпали кости. Они сложились в скелет, который через миг превратился в сухонького невысокого господина в сюртуке, брюках со штрипками и цилиндре. Господин чихнул так, что содрогнулось здание, вытер нос дырявым клетчатым платком и поклонился Матильде:
-- Приветствую, душа моя. Какая же ты надоедливая да приставучая! Полста лет не прошло, как побеспокоила. Пошла бы ты вон, радость моего сердца!
Матильда протянула ему новый клетчатый платок:
-- Возьми подарочек да не чихай больше. В залах книги с полок попадают от твоего чиха. А утром разборки начнутся - почему издания не на месте.
Господин обрадовался:
-- О, благодарствую, любезнейшая Матильда Карловна! Мои пожелания здравствовать и благоденствовать. Да и проваливай уже побыстрее!
-- Нет уж, без твоей помощи, Хозяин подземного городского мира, я отсюда не уйду. А станешь прогонять - запою песни!
И Матильда стала прочищать горло громкими раскатами распевок.
-- Нет-нет! - завопил господин. - Помилуй мои уши! Что нужно-то?
-- Я отправляюсь в командировку. В посёлок Черемховка, что возле угольных карьеров, -- сообщила Матильда.
-- Скатертью дорога, - обрадовался господин.
-- Мне нужны помощники, да погаже, -- сказала Матильда. - Повредоноснее и для людишек пострашнее.
-- Хм... -- призадумался господин. - Кого же призвать-то? Сама как думаешь?
-- Во-первых, Белую Девочку... -- начала перечислять ведьма.
-- Это ту, которая дорожно-транспортные происшествия устраивает? Да с радостью от неё хоть на время избавлюсь! Эй, Дашка! - позвал господин.
Из стены появился странный ребёнок. Чудесные золотистые локоны спутаны, на лобике страшная чёрная рана, кружевное платьице измято. Девочка открыла очаровательный ротик и сказала хриплым голосом:
-- Закурить дайте. Уши пухнут.
Матильда вытащила было из сумочки пачку сигарет, но господин гневно закричал:
-- Нечего здесь дымить, мерзавка! Нахваталась на трассах дурных привычек! Ещё раз услышу, распылю дымом!
-- Не ори, я не глухая, -- откликнулось воздушное создание.
-- Кого-нибудь из Дам ещё нужно: Пиковую или Бубновую, -- попросила Матильда.
-- Бери обеих. Они сейчас на задании, позовёшь - явятся, -- разрешил господин.
-- И напоследок призраков: утопленников, удавленников, кладбищенских упырей, -- закончила Матильда.
-- Забирай всех оптом. Надоели они мне так, что отсутствующая печень болит, -- сказал господин и втянулся в стену.
-- До встречи, старая рухлядь, -- попрощалась девочка и исчезла.
Удовлетворённая Матильда отправилась домой. Дерзость нечисти её не смутила и не обидела. Чего только не нахватаются от людей эти слабые твари, которых легко уничтожить. Если бы они не помогали ведьмам дурить клиентов, подпитывая их страхи, с ними бы давно расправились.