Страшная голова придвинулась вплотную. С булькающим звуком челюсти раскрылись еще шире — что-то зашевелилось в темных глубинах пасти. Язык? Рипли почему-то представилось, что язык Чужого будет похож на змеиный: тонкое двуострое жало, трепещущее от вожделения близкой добычи.
Нет, это был не язык…
То, что выдвинулось из недр Чужого, не имело вообще никаких аналогов. Она уже видела это — матка Чужих пыталась достать ее, Рипли, засевшую внутри тяжелого погрузчика…
Медленно, словно исследуя, выдвинувшийся «поршень» покачивался влево-вправо, едва не касаясь щеки Рипли. Женщине лишь нечеловеческим усилием удавалось сдерживать крик.
Но она все-таки закричала, когда на конце «поршня» вдруг раскрылась пасть (маленькие, но смертельно острые клыки, тоже омываемые слюной) и бусинки глаз впились в Рипли с неумолимой, завораживающей злобой…
Одновременно с ее криком из маленькой пасти раздался пронзительный визг — далекий предтеча скрежещущего крика, издаваемого большим монстром. А потом…
А потом внутренняя пасть нехотя втянулась в недра большой пасти и исчезла в ней. И Чужой с явной неохотой попятился, развернулся — и через мгновение его щупальца уже заструились в направлении потолочного люка.
Рипли еще успела рассмотреть, как неожиданно быстро слизистая громада исчезает в отверстии над ее головой, унося с собой тело Клеменса.
В оцепеневшей руке врача все еще был намертво зажат шприц.
24
… Коридоры, коридоры, поворот за поворотом, двери, лестницы, люки, и из каждого люка, из каждого колодца вентиляции может грозить опасность. Рипли бежала почти наугад: Клеменс ведь так и не сказал ей, где должно проходить это общее собрание. Теперь уже и не скажет… Одна надежда, что все помещения этого класса должны находиться примерно в одном месте, на одном уровне. В крайнем случае — на соседних. И тогда, если найти путь к столовой…
По крайней мере, эту дорогу она запомнила хорошо, хотя проходила по ней лишь однажды…
— Итак, мы снова, согласно нашему правилу, даем беспристрастную оценку событиям, чтобы лишить почвы возникающие слухи. — Эндрюс выдержал паузу. — Факты таковы. Как вы уже знаете, сегодня после обеда заключенный Мэрфи погиб в 18-й шахте. Следствием было установлено, что гибель произошла исключительно из-за собственной неосторожности самого Мэрфи. Он слишком приблизился к воздухозаборнику вентиляторной системы и был всосан туда.
Директор вполне сознательно прибегнул к первоначальной версии. Приходилось рисковать, учитывая то, что кто-нибудь мог и прослышать о подлинном направлении воздушного потока. Только бы Клеменс не вздумал развязать язык!
— В связи с этим не будет лишним напомнить, что последний инструктаж по технике безопасности имел место совсем недавно. Кроме того, все вы, включая Мэрфи, проработали в наших условиях не один год и знают, куда можно соваться, а куда нет. Мне бы не хотелось, чтобы вслед за первым ротозейством еще кто-нибудь…
Ближайший из заключенных тоскливо вздохнул и демонстративно выложил на столик перед собой какую-то раскрытую книжку. Чтение не являлось насущной потребностью на Ярости, просто как иначе избавиться от директорского занудства?..
Продолжая речь, Эндрюс подошел к заключенному и захлопнул книгу столь же демонстративно, как она была открыта. При этом он заметил, что текст был повернут вверх ногами. Впрочем, прервать чтение ему надлежало в любом случае — действительно ли заключенный читал или только притворялся.
Однако вывод для себя директор все же сделал. Похоже, он в самом деле перегнул палку, пытаясь придать собранию рутинную форму.
— … Час назад на уровне 21 был обнаружен заключенный Голик, находившийся в очень странном, почти невменяемом состоянии. Рядом с ним была лужа крови. Причем, судя по всему, кровь принадлежала не ему, хотя Голик действительно получил легкое ранение. Заключенные Бомс и Рейнс…
Эндрюс знал, что должно было произойти на уровне 21, — знал, хотя ему и не полагалось. До него доходила информация о тайных собраниях в «Очищающем кольце» (или как его там называют?). Слухи темные, противоречивые — однако он сразу вспомнил о них, увидев возле места происшествия неоконченный круг из свечных огарков.
Неужели самосуд? Или… или и того похуже — религиозное жертвоприношение? Эх, Пресвитер, Пресвитер…
— … Бомс и Рейнс до сих пор не найдены. Так что не исключен вариант, что заключенный Голик причастен к их исчезновению и, будем говорить прямо, убийству. Да, убийству — по меньшей мере одного из них. Потому что человек, который потерял столько крови, чтобы образовалась такая лужа, просто не мог выжить…
В этом месте заместитель директора, стоявший возле самой входной двери, услышал где-то вдали дробный топот бегущих ног: сперва еле различимый, но быстро приближающийся. Кто бежит? И с какой вестью? Явно не с хорошей. Вроде бы все здесь… (Об оставшихся в госпитале Смит попросту забыл)…
Сказать, что ли, Эндрюсу? Но тот ведь очень не любит, когда его прерывают… С другой стороны, не рассердится ли он еще больше, когда кто-то сейчас ввалится с очередной сенсацией? А если рассердится, то на кого: на вошедшего или на него, Смита? Трудно определить…
За этими рассуждениями заместитель пропустил момент, когда еще можно было вмешаться. Выйти же за дверь и самому встретить бегущего ему даже не пришло в голову.
— Следовательно, мы должны организовать поиск. Добровольцам будет назначена премия в виде…
Эндрюс говорил, а в мозгу его непрерывно крутилась мысль: кто стоит за этим? Сам Голик? Крайне маловероятно: злоба есть, а ума нехватка. Дилон? Ох, как не хотелось бы верить…
Может быть, тот, кто сейчас вызовется добровольцем?
Или вообще все вместе — если это коллективный сговор?
При мысли об этом по спине Эндрюса потек холодный пот. Вот так и бывает: провел с людьми многие годы, а в какой-то момент оказывается, что совершенно неспособен определить мотивы их поступков. Мало ли какие идеи могут прийти в мозги, изуродованные многолетним заключением? В мозги, многие из которых были «со сдвигом» изначально?
Но что бы ни думал директор, голос его звучал по-прежнему властно и уверенно.
— Джентльмены, мне очень жаль, что у нас возникли дополнительные затруднения. Но я надеюсь, что мы сможем все вместе их преодолеть и дождаться спасательного отряда, который должен прибыть за лейтенантом Рипли. Заодно, думаю, спасатели помогут нам разобраться с нашими внутренними проблемами. (Да, это был верный ход — напомнить, что подкрепление явится спустя считанные дни, а не месяцы.) Итак, есть ли добровольцы?
Таковых не оказалось, и Эндрюс, пожалуй, был этому даже рад.
— Ну хорошо. Добровольцами назначаются…
Взгляд Эндрюса цепко прошелся по лицам. Многие, не выдержав, опустили глаза.
И тут за его спиной с грохотом распахнулась дверь.
В проеме стояла лейтенант Рипли, задыхающаяся от быстрого бега, в наспех накинутой, сбившейся на одно плечо куртке.
— Он здесь! — выкрикнула она, даже не дав себе времени восстановить дыхание.
— Прекратите болтовню! — рявкнул директор, сдерживаясь из последних сил.
— Говорю вам, он здесь! — голос Рипли зазвенел.
— Кто здесь, кто, кто? — прошло гудение по рядам заключенных.
Некоторые из них, возможно, уже знали о бредовых словах Голика насчет дракона.
Эндрюс зажмурился на миг. Терпение его лопнуло, как лопается скрипичная струна. И плевать ему теперь на все: на публичное неуважение, явленное лейтенантскому званию на глазах заключенных, на сверхсекретный приказ «сверху», даже на последние остатки того мужского такта к представителям слабого пола, что еще сохранялись в нем…
— Аарон! Эту дуру скрути, оттащи ее в изолятор и запри там к чертям собачьим!
Наконец-то получив недвусмысленный приказ, Смит ринулся вперед и схватил женщину за руки. Она попыталась сопротивляться — и тут же поняла, что Смит все-таки тюремный офицер, что он силен, обучен приемам и что у него не вырвешься.
И тут…
Это произошло на глазах у всех.
Сверху, из вентиляционной шахты (эти шахты пронизывали все помещения тюрьмы словно дырки — кусок сыра), с немыслимым, закладыващим уши воем обрушилось нечто. Даже те, кто еще не слышал Голика, сразу вспомнили о драконе — будто материализовались смутные детские ужасы, вызванные страшными сказками.