– Чего пялитесь? – шикнул я на монстриков, которые чуть ошарашенно смотрели на меня. – Я просто посижу с вами, а вы займитесь чем-нибудь, – махнул я им на их же игрушки.
– Дядя Тартис, а вы совсем не похожи на себя, – удивился один из них, а второй с подозрением спросил, ткнув пальцем в лужу:
– И что, вы ругаться не будете?
– Малявки, – строго посмотрел я на них. – Мы находимся с вами в односторонних отношениях, я вас кормлю– вы меня не трогаете. Если мы поживем так, то все будут счастливы, – заключил я, вновь возвращаясь к чтению. – Лучше скажите, вы всегда читаете эту художественную литературу? Я понимаю, что вы – сущий комар, но зачем подливать масла в огонь и читать ужастики? – Я покосился на цветную иллюстрацию, на которой хвост волка замерз в луже и в итоге оторвался. Мельком глянул остальные картинки: смерть хлебобулочного изделия, жестокое убийство старушки, афера по поводу жилой площади между соседями, мутировавшее растение… Если подумать, то госпожа Риссет хотела вырастить из близнецов некромантов, так что вполне неплохой набор, однако если читать, то уж что-то более некромантское – без всяких лис и зайцев.
– Риса говорит, что в каждой сказке заключена мораль, – нравоучительно пробубнил один из мальчишек.
– Разумеется, – кивнул я, не желая спорить.
На самом деле в моих наивных мечтах и фантазиях все было проще, и дети должны были испугаться грозного лица и тут же заняться своими делишками, но…
– Дядя Тартис, а чем мы займемся?
– А мы поиграем в осьминога, как вы обещали? – Один из парнишек подбежал ко мне с бумажками, а другой оттолкнул его и сунул мне в руки какую-то тетрадку.
– А мы будем колдовать?
– Может, поедим? – предложил новую мысль кто-то из них.
– А давайте погуляем?
Эти тараторки говорили одновременно и тут же перебивали друг друга. Я понимал, что детки – не нежить, заклинанием не заткнешь, поэтому на миг все же задумался – что бы я делал, если бы это были хоть и не мои, но отчасти знакомые дети?
– По очереди, – цыкнул я на них. – Говорите по очереди. Даскен, – кивнул я пацану слева.
– Я – Тревис, – чуть обиженно надул он губки, а мне пришлось признать очевидное.
– Мне все равно. Говори, – подался я чуть вперед, чтобы рассмотреть малявок.
Мальчики нахмурились и, поджав губы, переглянулись между собой.
– Что мы будем делать? – спросил один чуть спокойнее и смотря на меня так, словно оценивая.
Хоть нянькой я не был, но с Тартисом общался часто и выводы для себя делал. Объектам нельзя давать залазить на шею. Нужно сразу показать, кто здесь некромант, а кто маленький щенок. Близнецов я относил ко второй категории и давать им сидеть на моей шее не планировал. Они и так сидят на шее своей сестры и продолжат сидеть, пока мелкие, но если не воспитывать, то они и на голову заберутся.
– Вы играете – я сижу, – охарактеризовал я примерный план на две недели.
– И все? – удивился второй.
– И все, – подтвердил я.
Объекты снова переглянулись и посмотрели на меня с еще большим недоумением, и кто-то из них уточнил:
– А магия?
– Позже.
– А кушать? – все не унимались они.
– Разве мать вас не кормила? – тут уже была моя очередь изумиться и отвлечься от детской книжки.
– Риса – наша сестра, – поправили пацанята и покачали головами.
Я помнил, что она действительно не их родительница, но, видимо, меня это настолько не интересовало, что я даже оговорился.
– Риса сказала, что вы нас покормите и научите магии. Вы сами обещали.
– Мало ли, что я обещал, – уклончиво ответил я.
– Дядя, но Риса сказала, что у вас испытательный срок – неделя и, если вы не справитесь с обязанностями, то вам придется попрощаться с нами.
– Это шантаж? – Я заинтересованно посмотрел на объекты. Забавно, что их уже посвящают в детали работы.
– Вас могут уволить, если мы скажем Рисе, что вы ничего не делаете, – закивали они с хитрющими улыбками.
– В смысле ничего? Я сижу с вами.
– Просто делайте то, что мы попросим, – подсказали они мне, встав по обеим сторонам от кресла, а я фыркнул, закатив глаза.
– Ага, конечно, заняться мне больше нечем.
В этот момент, словно бы специально, монофон в кармане завибрировал. Мальчишки с любопытством глядели на меня. Звонила их нянька.
– Чего тебе? – ответил я на звонок, откинувшись на мягкую подушку.
– Как дети? Соблюдаешь план? – Тартис был весьма обеспокоен. – Чем вы занимаетесь? Госпожа Форс ушла на работу? Ты покормил их? Погулял? Прошу, не натвори глупостей. Список у тебя в чемодане, и…