Выбрать главу

— Не вежливо читать чужие заметки, — сухо отчеканила я.

— Моя ошибка, и за это хочу попросить прощение, — продолжая немного улыбаться, кивнул он.

— Спасибо.

Со своими словами, я зашагала дальше, глазами выискивая нужный кабинет на вывесках стеклянных матовых дверей.

— Проходите, Алекс, — улыбнулся всё тот же мужчина, пройдя мимо и открыв дверь перед моим лицом.

Сведя брови, я прочитала табличку «Главный редактор Фрэнк Ли», после чего разинула рот, посмотрев на мужчину, который в ответ смотрел на меня.

— Вы…

— Всё верно, Фрэнк Ли, — улыбнулся он, после чего повернулся к девушке за рабочим столом, — Беверли, будь добра, приготовь пару чашек чая.

— С жасмином или без вкуса? — встав из-за рабочего стола, она кивнула головой, встряхнув чёрными волосами и устремив на меня взгляд карих глаз, что вместе с ней сделал мужчина.

— С жасмином, — неуверенно выдавила я.

— Отличный выбор, — кивнул он, — проходите за мной.

Открыв дверь, мистер Ли пропустил меня вперёд, но я тут же застыла на пороге, в итоге произошло неизбежное столкновение, когда он закрыл дверь. Дискомфорт и страх моментально подступили и стянули горло, где образовалась засуха. Отпрянув в сторону, я посмотрела на мужчину притупленным взглядом и уверена, он прочитал всё между строк, судя по моим распахнутым глазам.

— С Вами всё в порядке? — пройдясь к креслу за рабочим столом, он медленно присел и сложил ладони в замок, пока я ступором застыла на пороге.

— Да.

— Вы в этом уверены?

— Вполне, — кивнув, я подавила страх и уверенной походкой зашагала к столу, разместившись в кресле напротив, — немного… растерялась. Прошу прощения.

— Ничего страшно, я сам напугал Вас.

Положив руки на колени, я оглядела просторный кабинет и взглянула за спинку мистера Ли, откуда открывались чудесные виды на соседние небоскребы, которые достаточно ниже того, в котором моя задница находится сейчас. Кабинет практически пуст, тут лишь рабочий стол с компьютером, диван с журнальным столиком в левой стороне, рядом с которыми цветущее дерево, дарующее этим стенам хоть какую-то жизнь. Кажется, будто его только заняли, и тут прошёл капитальней ремонт.

— Мой психолог утверждает: незачем наполнять свою жизнь бессмысленными вещами, — махнул рукой мистер Ли, будто распознав в моём взгляде немой вопрос, — тут всё, что мне необходимо.

— А как же шкаф?

— Всё тут, — указав на компьютер, улыбнулся он, — остальное необходимое я могу найти у Беверли или мне принесут.

— А её это правило не касается?

— Она — секретарь, у которого должна быть вся необходимая информация перед лицом. Но у неё всё под контролем, думаю, она может найти нужный документ с закрытыми глазами. Что касаемо психолога, я могу поделиться своим.

— Нет необходимости, спасибо, — кивнула я, — это лишь мнимые желания, к которым скоро исчезнет интерес.

Мистер Ли улыбнулся, но на этот раз загадочно, посмотрев в сторону, он вновь вернул внимание ко мне.

— Если хочется выговориться, то это того стоит. Вы сами поймёте, как станет легче дышать.

— У меня есть, к кому я могу прийти и выговорится.

— Но Вы почему-то написали пункт «Записаться к психологу».

Сведя брови, я хотела было встать и уйти, но остановила себя в том, чем руководствуюсь всегда: в выводах, которые делаю заранее, и которые часто оказываются ложными.

— Я говорю о том, что иногда нам нужен взгляд со стороны, как в случае с Вашими работами. Я ведь смотрел со стороны, не зная Вас.

— Какие работы?

— Вы занимаетесь дизайном интерьера, мой друг недавно делал у Вас заказ и остался доволен работой.

— Какой друг?

— Это уже не важно, я ведь через него узнал о Вас.

— Хорошо, что я должна делать? У меня нет образования журналиста, чтобы писать статьи.

За спиной раздался стук, вслед которому в кабинет вошла Беверли с подносом в руках. Разместив перед нами белоснежные кружки, она наполнила их благодаря небольшому чайничку. Аромат жасмина моментально ударил в нос и заполнил стены кабинета. Напоследок, Беверли улыбнулась и удалилась.