Сэйлор выбрала именно этот момент, чтобы принести мне кока-колу. Пока, наклонившись, она раскладывала на столе салфетки, Чейз воспользовался случаем, чтобы с ухмылкой осмотреть её задницу.
— Я вижу тебя, — сказала она, не поворачиваясь, и поставила стакан.
— Я тоже тебя вижу, — смеясь, ответил он.
Забавляясь, Сэйлор усмехнулась.
— Спасибо, — сказал я, делая глоток из стакана.
Она огляделась.
— Где другой?
— Крид обосрался, — ответил Чейз, притворяясь крутым. — На твоём месте я бы держался от туалетов подальше.
— Принято, — пожала плечами Сэйлор, протягивая мне соломинку. — Скоро принесу вашу курицу.
Чейз беззастенчиво уставился на неё. Он был не из тех, кто крутится вокруг темы.
— Знаешь, Сэйлор, ты стала настоящей бомбой.
Она посмотрела на меня в замешательстве. Я сохранял невозмутимое выражение лица, и через мгновение она рассмеялась.
— Спасибо, наверное.
Обернувшись, она чуть не столкнулась с Кридом. Он рухнул на стул, слегка задыхаясь.
— Чёрт, это то, что мне было нужно. Заодно нагулял аппетит.
Сэйлор снова выглядела озадаченной, отчасти потому, что Чейз заставил её поверить, будто Крид обделался в туалете. Но она ничего не сказала и пошла на кухню, а Чейз подмигнул мне и облизнулся.
— Она проглотила? — кротко спросил он Крида.
Крид кивнул брюнетке, которая внешне смахивала на Сэйлор.
— Некоторые вещи священны, придурок, — ворчливо ответил он.
Чейз усмехнулся.
— Ага, совершенно священные. Цыпочка, которую ты больше никогда не увидишь, отсасывает тебе над грязным унитазом, это чертовски религиозный момент.
Крид толкнул его локтем.
— Завязывай, сопляк.
Чейз вздохнул и обратился к потолку:
— Не знаю, как могу выносить эту гориллу.
Крид медленно оскалил зубы.
— Потому что, если этого не сделаешь, я надеру тебе задницу.
— Чушь собачья. Ты стал толстым и медлительным.
Крид задрал рубашку, демонстрируя впечатляющий мускулистый пресс, чем привлёк к себе благодарные взгляды многих присутствующих женщин.
— У тебя есть всего несколько секунд, чтобы забрать эти слова.
— Иди на х*й.
— Парни, — возможно, я стукнул кулаком по столу слишком сильно. Братья уставились на меня. — Может, хотя бы раз притворимся, что мы не кучка дикарей?
Крид фыркнул и стал играть зажигалкой.
— Что у тебя случилось?
Чейз кивнул на Сэйлор, которая приближалась к нам с тремя порциями курицы на подносе.
— Пока ничего. Вот из-за этого он и потерял форму. — Он одарил Сэйлор ослепительной улыбкой. — Спасибо, милая. — Взял кусок жареного цыплёнка и яростно откусил. — Слушай, Кордеро предложил подвезти тебя в конце смены.
Сэйлор посмотрела на меня.
— Спасибо, но у меня есть машина. — Она развернулась и начала уходить.
— Не такую поездку я имел в виду, — пробормотал Чейз себе под нос, и она обернулась.
— Знаю я, что ты имел в виду, — резко ответила она и направилась обратно к бару.
Я толкнул брата.
— Я что, выгляжу чертовски довольным?
— Нет, — улыбнулся Чейз. — Но ведь ты редко это делаешь.
Глядя на телефон, Крид выругался.
— Хватит, ребята. Нам есть о чём поговорить.
Я уставился на свою порцию жареных куриных кусочков; аппетит внезапно пропал.
— В чём дело?
Крид бросил телефон на середину стола.
— Сообщение от Гейба. Завтрашним вечером ему не хватает бойца. Хочет знать, заинтересованы ли мы.
— Сколько можно получить?
— Прилично. Если выиграем, он даст нам две штуки. — Его глаза стали стальными. — Но вот в чём загвоздка. Это не обычные люди, ребята из Южного Феникса.
Я поморщился.
— Это означает банды. Преступники. Плохая идея.
Крид задумался над моими словами.
— Возможно.
— Можешь быть в этом уверен. Они приложат тонну железа к нашим вискам, а мы будем стоять с членами в руках.
Чейз рассмеялся.
— Верно, но вместе взятые, наши члены очень мощные. — Он пожал плечами. — Для меня подходит. Где место встречи?
— Какое-то дерьмовое местечко недалеко от Ван Бюрена. В десять.
Я видел, как Сэйлор принесла еду на другой стол. Прядь волос упала ей на лицо, и она попыталась откинуть плечом. Её волосы были такими мягкими. Когда я впервые смахнул их с её лица, мне хотелось продолжить и коснуться на теле каждого дюйма.
— Я вернусь задолго до этого, — сказал я, продолжая смотреть на неё.
Чейз склонил голову набок и прикинулся дурачком.
— Вернёшься откуда?
— Ты чертовски хорошо знаешь откуда. Мы говорили об этом по дороге сюда.
Крид выглядел скептически настроенным.
— Ты действительно считаешь, что это разумно — влезать между цыпочкой и её психом-бывшим?
— Да, — решительно ответил я. — Уверен.
Чейз вытер жирные пальцы салфеткой.
— Может, нам всем туда поехать. Парни Джентри на прогулке. Мы редко выбирались из этого штата. Мне нравится пляж.
Представил, как окажусь в ловушке автомобиля на сотни миль с Чейзом и Кридом, вставляющими пошлые комментарии, которые наверняка вызовут отвращение у мисс Сэйлор МакКенн.
— Ни за что, — ответил я.
Чейз надулся.
— Я разочарован. Моё сердце было настроено отправиться на пляж и построить замки из песка.
Крид присоединился к брату.
— Я тоже. Планировал заняться сёрфингом. Кроме того, эта девушка, должно быть, неплохо выглядит в бикини.
Воспоминание о нежном, едва прикрытом купальным костюмом теле Сэйлор, сделало меня снова твёрдым.
Братьям показалось забавным, когда я заёрзал на стуле. Мы слишком хорошо знали друг друга.
— «Побеждает тот, кто победит себя», — со смехом провозгласил Чейз. — Может, тебе стоит сходить в туалет, Кордеро?
Когда на выходе я похлопал Сэйлор по плечу, её ответная улыбка казалась искренней.
Я мотнул головой туда, где Чейз и Крид болтали у двери.
— Пожалуйста, извини их.
— Не стоит. Они хорошие ребята.
— Иногда так и есть.
— Рада, что ты появился, — сказала она. — Ты немного разбил монотонность вечера.
— Мне нравится смотреть на тебя, — рискнул я, не задумываясь, и чуть не откусил себе язык, когда брови Сэй взлетели вверх.
— Что ж, завтра ты будешь сыт по горло. Я имею в виду, что мы будем в одной машине, по крайней мере, часов десять. Ты уверен, что выдержишь?
— Я справлюсь.
Она быстро улыбнулась.
— Спасибо, Корд. Серьёзно. Теперь, когда узел вот-вот распутается, рада, что мне не нужно идти одной в логово льва. — Сэйлор опустила взгляд. — Я нервничаю.
Чтобы утешить, я дотянулся до её руки.
— Не стоит. Я знаю этот тип придурков. Он не станет связываться с тем, кто может ударить сильнее. — Потом более мягко спросил. — Как думаешь, я позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось?
Сэйлор уставилась на руку, которую я положил ей на плечо, и я поспешно убрал, чувствуя себя засранцем. Сэй, наверное, задавалась вопросом, действительно ли после того, как сбежала от одного дерьмового мужчины, ей нужно было заполучить на хвост другого.
Но когда Сэйлор встала на цыпочки, чтобы одарить меня самым коротким из проникновенных поцелуев, я понял, что не имею ни малейшего представления о том, что происходит у неё в голове.
Она не сказала ни пока, ни спокойной ночи. Она вообще ничего не сказала, лишь развернулась на каблуках и пошла на кухню. Мне понравилось её молчание. Я присоединился к своим братьям на улице, и мы направились к пикапу на стоянке под лунным светом.
ГЛАВА 9
Сэйлор
На следующее утро я проснулась с целым зоопарком бабочек в животе. Сквозь жалюзи проникал солнечный свет, и я пыталась успокоиться, наблюдая, как ветер слегка колышет ветви с жёлтыми цветами фернамбукового дерева.