Выбрать главу

Предисловие

Когда я брался за написание этой книги, я не хотел писать книгу просто «о богатых людях».

Конечно, ни одна из представленных здесь семей не является нуждающейся. Далеко не так. Но, по крайней мере, для меня — их достижения, их вклад в особый дух и настроение, а также в физический облик Нью-Йорка делают факт их богатства второстепенным. Когда я работал над этой книгой, мне казалось, что такие имена, как Леман, Льюисон, Шифф, Лоеб, Варбург, Гуггенхайм, Селигман, Кан, Страус, Голдман и Сакс, известны на национальном, а в большинстве случаев и на международном уровне. Они олицетворяют собой банковскую и промышленную эффективность, государственную службу, филантропию, широкое покровительство искусству, науке и образованию. И все же из-за постоянной сдержанности и нежелания хвастаться, что само по себе является благородным качеством, мужчины и женщины, прославившие эти имена, мало известны как люди. Я догадывался, что за мраморными фасадами скрываются люди с такой же способностью к глупости и величию, как и все остальные. Не стоит удивляться, что так оно и оказалось.

Как романиста, меня всегда интересовала романтика людей, и я полагаю, что меня всегда больше волнует то, каковы люди, чем то, что они делают. И поэтому один вопрос может потребовать ответа: что особенно примечательно в этих немецких еврейских банковских семьях? Как читатель, я привык подглядывать за концовками, и поэтому открою книгу с той же мыслью, с которой ее закрываю: Эти немецко-еврейские семьи — нечто большее, чем коллективная американская история успеха. В тот момент, когда они были сплоченной, сплоченной и узнаваемой частью нью-йоркского общества, они были также самым близким к аристократии — аристократии в лучшем смысле этого слова — явлением, которое видел город, а возможно, и вся страна.

Очевидно, что невозможно рассказать о каждом из сотен людей, составлявших и составляющих «нашу толпу». Я попытался написать лишь о тех мужчинах и женщинах, которые показались мне либо самыми исключительными, либо самыми представительными для своего времени.

Я хочу поблагодарить ряд людей, которые оказали мне особую помощь информацией, советами и предложениями при подготовке этой книги.

Я благодарен Джеффри Т. Хеллману за разрешение цитировать его опубликованные материалы, за предоставление документов, рукописей, писем, фотографий и личных воспоминаний о его семье Селигманов, а также за волшебное открытие неопубликованной автобиографии Адольфа Льюисона, о существовании которой не знали ни дети, ни внуки г-на Льюисона. Я благодарен г-же Джозеф Л. Селигман из Нью-Йорка за дополнительные материалы о семье ее мужа; г-же Кароле Варбург-Ротшильд за столь же любезную и щедрую помощь с воспоминаниями и семейными документами, относящимися к Варбургам, «старым» Лоебам и Шиффам, а также за предоставление мне доступа к мемуарам ее матери, покойной Фриды Шифф Варбург. Я также благодарю миссис Дороти Леман Бернхард и ее сыновей Роберта А. и Уильяма Л. Бернхардов за информацию о клане Леманов; миссис Филлис Гудхарт Гордан за данные о Гудхартах и Уолтерах; г-на Фрэнка Льюисона и миссис Джоан Льюисон Саймон за помощь в работе над воспоминаниями о Льюисонах.

Я глубоко признателен миссис Август Филипс (Эмани Арлинг) за разрешение привести цитаты из ее романа «Красный дамаск» (который она написала под именем Эмани Сакс), за ее пылкие воспоминания о тех днях, когда она сама была частью «толпы», и за ее горячий интерес к моему проекту. Г-ну Уолтеру Э. Саксу я обязан воспоминаниями о семье и бизнесе Саксов и Голдманов, а также доступом к его собственной неопубликованной автобиографии. Я хотел бы поблагодарить господ Ли Клингенштейна из Lehman Brothers, Карла Дж. Уайта из J. & W. Seligman & Co, Бенджамина Зонненберга, Джеймса Ф. Игана, Нормана Ретчина, Дэвида Л. Митчелла из S. G. Warburg & Company, Ltd. и профессора Оскара Хэндлина из Гарварда за их предложения и подсказки на различных этапах работы над книгой, а также Беверли Гаснер, которая особенно придирчиво прочитала первый вариант книги.

Настало время выразить особую благодарность г-же Мирей Жерольд, которая с бодрой энергией взяла на себя труд исследовать финансовые вопросы, связанные с этой книгой, несмотря на то, что ее исследование проходило в те периоды истории банковского дела, когда записи, если и велись, то очень скудно.

Хотя каждый из перечисленных выше людей внес свой вклад в создание книги, ответственность за ее недостатки должна нести только я.

Я хотел бы также поблагодарить моего друга и агента Кэрол Брандт за ее хладнокровное руководство проектом с самого начала, а также сказать особые слова похвалы моей подруге и жене Джанет Тиллсон Бирмингем, чья выносливость при наборе текста просто высочайшая, а редакторские догадки и предложения безошибочно верны. В издательстве Harper & Row за энтузиазм и моральную поддержку я благодарен Кассу Кэнфилду, мисс Женевьеве Янг и Джудит Скляр и, наконец, моему редактору Роджеру Х. Клейну, который первым предложил написать эту книгу, и чей ум и вкус в процессе работы отразились почти на каждой странице.