Выбрать главу

2 декабря та же газета писала:

«Вторично в расположении 5-го полка встречаются деятели науки и искусства с командирами и бойцами народной милиции, заслужившими своими героическими делами народное признание, чтобы провести вместе несколько часов перед эвакуацией в Валенсию. Это — писатели и ученые, чья деятельность на благо нашей Республики была прервана варварскими налетами фашистов на Мадрид. Одна из волнующих черт этой встречи — искренняя забота о культуре и науке со стороны занимающих ответственные посты военных, таких, как Листер и Карлос. Благодаря присутствию на встрече героев Корнехо и Карраско, последователей славного Антонио Колли, простое прощальное чествование вылилось в демонстрацию подлинного духа нашей борьбы, борьбы за организацию, строительство и спасение трудолюбивой и созидающей Испании.

Среди деятелей науки и искусства, участвовавших в этой встрече и вчера эвакуированных, были: Анхель Льорка, Диас дель Мораль, Карраско, Каландре, Гомес Морено Онтаньон, Хосе Хинер, Кристобаль Руис, Перес Касас, Солана, Викторио Мачо, Лопес Мескита и Артета.

Кроме командиров 5-го полка — Карлоса и Листера, на встрече присутствовали поэты Рафаэль Альберти, Леон Фелине, Эмилио Прадос и Анарисио и писательница Мария Тереза Леон.

Удачной была мысль пригласить двух героев народной милиции — истребителей фашистских танков: Хулио Карраско и Элеутерио Перес Корнехо.

В конце встречи выступили командир 5-го полка майор Энрике Листер, Корнехо, Карраско, Мария Тереза Леон и майор Карлос.

Далее замечательный поэт Рафаэль Альберти прочитал два стихотворения, написанные им по случаю посещения дворца герцога Альбы: первый раз, когда дворец был еще цел и охранялся коммунистами-милисианос, и второй — после его бомбардировки мятежниками.

В заключение выступил Анхель Льорка. Он подчеркнул важность проблемы воспитания в новом обществе и от имени всех эвакуируемых поблагодарил 5-й полк за проявленную заботу о культурных и научных ценностях».

В газете от 9 декабря говорилось:

«Выдающиеся ученые и художники, выехавшие из Мадрида 1-го числа этого месяца, прислали нам следующее письмо, вызвавшее у нас гордость и волнение:

«Люди умственного труда вновь с гордостью заявляют, что они являются частью народа, который с таким огромным вниманием относится к вопросам культуры.

Мы, группа художников, профессоров и научных работников, выехали из Мадрида по предложению 5-го полка народной милиции и Хунты обороны. В это же время бойцы народной милиции, прилагая большие усилия, чтобы отбросить от испанской столицы марокканцев и легионеров Франко, заботятся о том, чтобы сохранить памятники культуры и искусства, чтобы мы, работающие в этой области, смогли трудиться вдали от разрывов бомб, сбрасываемых фашистами на гражданское население Мадрида и особенно на его памятники культуры.

Народ, заботящийся о сохранении наиболее значительных ценностей своей родины, в будущем одержит блестящие победы и добьется выдающихся достижений на благо всего человечества.

Мы горды тем, что 5-й полк народной милиции от имени Республики предложил нам переехать в Валенсию. Нас взволновал тот факт, что среди просивших нас об этом были героические «охотники за танками», храбрость и отвага которых поставили их в один ряд с лучшими сынами Испании.

Цивилизованный мир должен знать, ибо это делает честь нашей стране, что среди эвакуируемых находились художники, химики, профессора и т. д. Невзирая на наши идеологические и политические убеждения, в условиях ужасных бомбардировок нашего города германской и итальянской авиацией народ Мадрида и 5-й полк позаботились о нашей безопасности.

Как и наши коллеги из первой партии, заявляем: мы гордимся, что принадлежим к народу, поступающему таким образом.

Буньол, 2 декабря 1936 года.

Подписали: Анхель Льорка — педагог, основатель школы имени Сервантеса; Хосе Капус — награжден медалью Академии изящных искусств, попечитель Музея современного искусства, лауреат нескольких международных конкурсов; Хосе Г. Солано — художник; Педро Карраско — директор Мадридской астрономической обсерватории, декан факультета наук; Бартоломео Перес Касас — дирижер оркестра Мадридской филармонии; Аурелио Артета — преподаватель Высшей школы изящных искусств, академик; Рикардо Гутиеррес Абаскал (Хуан де ла Энсина) — директор Музея современного искусства; Альберто Чальмета — преподаватель, секретарь фармацевтического факультета; Кристобаль Руис — преподаватель Высшей школы живописи, лауреат различных международных выставок; Рикардо Оруэта — академик, бывший Генеральный директор Академии изящных искусств, искусствовед; Хосе Рамон Сарагоса — награжден золотой медалью 1923 года в Мюнхене, медалью первой степени на Национальной выставке 1915 года, профессор Высшей школы живописи; Хуста Фрейре — директор школы имени Карла Маркса; Хуан Хосе Доменчина — поэт».