Выбрать главу

Рим перенял бы эту богатую культуру, распространил ее по всему средиземноморскому миру, защитил бы ее на полтысячелетия от нападения варваров, а затем передал бы ее через римскую литературу и латинские языки в Северную Европу; он вознес бы женщину к силе и великолепию, а также к умственной эмансипации, которой она, возможно, никогда не знала прежде; Он дал бы Европе новый календарь и научил бы ее принципам политической организации и социальной безопасности; он установил бы права личности в упорядоченной системе законов, которая помогла бы удержать континент вместе через века нищеты, хаоса и суеверий.

Тем временем Ближний Восток и Египет снова расцветут под влиянием греческой и римской торговли и мысли. Карфаген возродит все богатство и роскошь Сидона и Тира; Талмуд накопится в руках рассеянных, но преданных евреев; наука и философия расцветут в Александрии, а из смешения европейской и восточной культур возникнет религия, призванная отчасти разрушить, отчасти сохранить и приумножить цивилизацию Греции и Рима. Все было готово к тому, чтобы породить кульминационные эпохи классической древности: Афины при Перикле, Рим при Августе и Иерусалим в эпоху Ирода. Сцена была подготовлена для трехчастной драмы Платона, Цезаря и Христа.

Глоссарий*

иностранные термины, не имеющие прямого определения в тексте

Ab initio (L)- с самого начала.

Аханкара (H)-сознание себя.

Amor dei intellectualis (L)-интеллектуальная любовь к Богу.

Анна (H) - (азиатская) индийская монета достоинством в одну шестнадцатую рупии, или около двух центов.

Aperçu (F)- вспышка озарения.

Arbiter elegantiarum (L)-арбитр элегантности.

Арканы (L)-секретные тайны.

Архат (H) - тот, кто обрел Нирвану.

Асана (H) - третья ступень йоги.

Ашрам (а) (Н)- отшельничество.

Ашвамедха (H) - жертвоприношение лошади.

A tergo (L) - сзади.

Барельеф (F)-низкий рельеф; частичное вырезание фигур на фоне.

Bizarrerie (F)-что-то странное или странное.

Бодхи (H)-знание, озарение.

Бонзе (F от J) - буддийский монах на Дальнем Востоке.

Буржуазия (F) - буквально, горожане; средний класс.

Брахмачари (H) - молодой студент, давший обет целомудрия.

Брекчия (I) - горная порода из угловатых обломков, соединенных цементом.

Буддхи (H) - интеллект.

Бусидо (J) - кодекс чести самураев.

Ка. (около) (Л)-около.

Cela vous abêtira (F)-это отупит ваш разум.

Чандала (H)- группа изгоев.

Чарка (H)- прялка.

Chef-d'œuvre (F)-шедевр.

Chinoiseries (F) - предметы китайского искусства.

Цивитас (L)-город-государство.

Кондотьер (I)-бандит.

Корве (F)- принудительный труд на благо государства.

Государственный переворот (F) - насильственная, но всего лишь политическая революция.

Coup d'œil (F)- взгляд глазами.

Credat qui vult (F) - пусть тот, кто поверит.

Кухня (F)-кухня; кулинария.

Дайбуцу (J)- Великий Будда; обычно применяется к колоссам Будды.

Даймё (J)-повелитель.

De fontibus non disputandum (L) - бесполезно спорить о происхождении.

Dénouement (F)- развязка; заключение.

De rigueur (F)- строго требуется по конвенции.

Девадаси (H) - буквально, служительница богов; обычно храмовая куртизанка в Индии.

Дхарана (H) - шестая ступень йоги.

Дхарма (H) - долг.

Дхьяна (H) - седьмая ступень йоги.

Джинны (А)-духи.

Dolce far niente (I)-(это) мило ничего не делать.

Dramatis personae (L)-персоны драмы.

Дрекапотека (G)-лечение экскрементальными препаратами.

En masse (F)-в массе.

Esprit (F)-дух.

Ex tempore (L)- по первому требованию.

Фаянс (F)- богато окрашенная глазурованная глиняная посуда, названная так по итальянскому городу Фаэнца, славившемуся в прошлом такой керамикой.

Faux pas (F)- ложный шаг.

Феллахин (А)-горох.

Fête des Fous (F)-Праздник дураков.

Фиакр (F)- открытая кабина.

Flagrante delicto (L)- дословно, пока преступление пылает; в самом действии.