В период Возрождения в Европе сложилась традиция изображать знать в костюмах античных времен. И если бы статуя Вольтера, вылепленная Гудоном в 1781 году, оказалась быстро забытой, скажем, закопанной где-нибудь, то, откопав ее сегодня, что сказали бы историки, чьим знаменитым античным именем ее назвав? Вольтер, как видите на рисунке, изображен в римской тоге и античной повязке.
Это Вольтер, а мог быть объявлен римским императором, патрицием или древним философом.
Книга Л. Н. Рыжкова «О древностях русского языка», столь неожиданно и непреднамеренно подтвердившая факт завоевания Греции семитами, еще не раз приятно удивляет приводимыми фактами, которые традиционных историков отнюдь не могут радовать. Рыжков приводит примеры буквенного значения тех или иных египетских иероглифов, где каждому из них соответствует определенная буква. И вот здесь неожиданно выясняется, что египтологи, расшифровывая иероглифы разных эпох (а разброс составляет 2–3 и более тысяч лет), повсеместно используют принцип неизменности прочтения этих знаков, «что с нормальной языковой точки зрения является абсурдом (разница в 3000 лет! — и неизменное письмо?)» (Л. Н. Рыжков).
Как же так? Рыжков, сообщив важную для нас информацию, на ней не останавливается, а переходит на другую тему. И напрасно, так как перед нами еще одно свидетельство неправильно растянутой во времени традиционной хронологии. Если Древний Египет действительно существовал многие тысячелетия, то написание иероглифических знаков не было бы неизменным. Но оно неизменно, как если бы египетские надписи создавались на протяжении не тысячелетий, а лишь нескольких коротких столетий. Что еще раз подтверждает правильность альтернативной версии истории.
Рыжков отмечает еще одну важную деталь: обширные, как он пишет, заимствования в лексике семитских языков и языков индоевропейских. Однако он считает, что именно семиты восприняли многие слова из индоевропейских языков, а не наоборот, как это предлагает АВ. С данным утверждением Рыжкова можно было бы поспорить, но, к сожалению, доказательства его правоты практически отсутствуют и сводятся лишь к одному общему для славянских языков и иврита слову — «дорога», «дэрэг». А потому выводы Рыжкова из рассматриваемой его работы можно считать голословными. А мы же сейчас перейдем к истории загадочных этрусков, потому что именно через них в латинскую речь было заимствовано очень много семитских слов.
ЭТРУСКИ
Этруски — народ, живший на Апеннинском полуострове и создавший цивилизацию, которая предшествовала цивилизации Рима. Древняя история этрусков неизвестна, а их язык до сих пор не расшифрован. Анализ букв этрусского алфавита показал, что он был заимствован у греков, причем еще до начала греческой колонизации в Италии (а это VIII век до н. э.). При раскопках (центр этого народа располагался на северо-западе Италии) было найдено более десяти тысяч этрусских надписей, но лишь десяток их состоит более чем из одной строки и только два — из более 100 слов.
Помимо этого у этрускологов есть документы Загребской мумии. В середине XIX века австро-венгерский офицер Михайло Барич приобрел в Египте мумию. Через какое-то время она была подарена музею в городе Загреб. При исследовании мумии ученые музея обнаружили, что она была завернута в длинные отрезки льняной ткани, на которых были видны буквы. Это были этрусские тексты. Как они там оказались, науке до сих пор неизвестно. Всего на кусках ткани размещено почти полторы тысячи слов, но из-за повторов их словарь составляет только пятьсот слов.
Мумия датируется 150 годом до н. э. Но к тому времени этруски уже давно были ассимилированы римлянами. Вся информация приведена по данным ТВ. По АВ, конечно же, исторические события, дошедшие до наших дней, происходили не ранее VII века новой эры (до этого люди тоже жили, но сведений не сохранилось). Мумия найдена в Александрии, льняная ткань считается местного египетского происхождения. Что, разве этруски жили в Египте? Традиционная версия истории к такой загадке не готова.
Но по АВ объяснение простое: эти тексты — всего лишь копии, изготовление которых ПРАКТИКОВАЛОСЬ на Ближнем Востоке. Я об этом уже писал, когда говорил, что многие древние ближневосточные тексты на самом деле лишь переписанные копии с различных документов других регионов. Пример — таблички из Телль-Амарны. А в Александрии, где и обнаружили мумию с текстами, в ранние века была библиотека, конечно, не таких громадных размеров, о каких сообщает традиционная история. Для пополнения Александрийской библиотеки как раз и практиковалось снятие копий с чужих документов. Данный факт, кстати, подтверждает и ТВ. Вот так, на египетскую ткань и скопировали тексты этрусков, а потом ткань использовали по другому назначению — на завертывание мумии.