Выбрать главу

— Да. Её прозвали Тенью. Никто не знает, где и когда она погибла. Или умерла. Здесь лишь статуя.

Сильвана чем-то приковала внимание Вины. Девушка стояла перед ней, рассматривая тронутые временем черты. Домерику стало любопытно, о чем она задумалась.

Нескончаемый поток надгробий и саркофагов перестал оказывать на жену такое удручающее воздействие. Она приободрилась и задышала более легко.

— Атор Выживший. Старки осадили Дредфорт и после двухлетней осады ворвались внутрь. Они сняли кожу со всех Болтонов, которых удалось пленить — со старого лорда Дукарта, его жены Марты, двух сыновей, их жен и детей, — он рассказал семейное предание. — Тогда Болтоны чуть не загнулись и на два десятка лет потеряли замок и все земли.

— Все это правда? — не поверила девушка.

— До единого слова. Здесь нельзя лгать.

Ещё один виток. От многочисленных, похожих друг на друга надгробий шел холод. Временами, когда они останавливались, наступала такая тишина, что от неё звенело в ушах.

— Эрик Кровавая Секира, Дредфортский Молчальник, Нойл Гуляка, Хакон Волантиец — он некоторое время жил в Волантисе, вот его так и прозвали, — Домерик начал пропускать целые ниши и тех, кто в них покоился. Некоторых он не помнил, а часть могла легко перепутаться. Чем глубже они спускались, тем похожей становились статуи. Да и начни он перечислять, всё, что знал о предках, они бы на несколько дней здесь застряли. — Алия Три Смерти — именно столько раз она умирала, Уна Прекрасная, Смеющиеся Близнецы Хол и Хил, Домерик Странник. Может, от него мне передалась тяга к путешествиям и другим местам?

Болтон повел ее дальше. Как-то незаметно воздух стал тяжелым, застоявшимся. Они спустились вниз на несколько витков. И в прошлое погрузились на несколько тысяч лет.

С каждым шагом все сильнее чувствовалась тяжесть холма, что навис над их головами. Где-то там остался и Дредфорт. Отсюда, снизу, он казался невероятно далеким.

Он показал ей Ройса Краснорукого, любившего голыми руками вырывать у врагов внутренности, рассказал о Бальтазаре, который сшил Розовый шатер из человеческой кожи. Девушка слушала, задавая редкие вопросы. Такие кровавые истории ей не очень то нравились.

— Король Ройс захватил и сжег Винтерфелл. Король Гудбер Могучий носил шлем, сделанный из черепа великана. Тогда их еще хватало по эту сторону Стены. И они доставляли множество неприятностей.

— Они все на одно лицо. Лишь ростом отличаются, — заметила Винафрид. Она была права — время уже успело сгладить камень, стирая черты и детали. Древние статуи выглядели очень похожими друг на друга, как фигурки кайвассы.

Жена устала. Он и сам начал чувствовать, как в нем нарастает напряжение. Наверно, дело в воздухе. От него першило в горле. Здесь, на такой глубине, дышалось с трудом и хотелось спать. А еще сильнее — побыстрее выбраться наружу. Да и светильник должен был скоро погаснуть. Временами ему чудилось, как шумит Рыдальница. Но они уже спустились куда ниже ее дна. Разве так могло быть?

А надгробия всё не кончались и не кончались. И когда после очередного поворота он увидел последний прямой отрезок и тупик, заканчивающийся невероятно древней кладкой, то глубоко вздохнул.

— Всё, дошли. — Рик поставил светильник на пол и не стал скрывать облегчения. Если даже он его почувствовал, то что говорить о Вине? Ее вообще трясло. От холода, от усталости, от напряжения и от страха. Она знала, что их ждёт впереди.

— Кто здесь? Первый Болтон? — помолчав, спросила девушка.

— Первый, кто лег в крипту. Первый Красный король и великий человек, — с гордостью добавил Домерик. — Он основал Дредфорт, когда здесь шумели бескрайние леса, а люди казались такими же редкими гостями, как ныне великаны. Он заприметил удобный холм и смог заложить на нём крепость. Деревянную, из вековых дубов.

— Как его имя?

— Роар Убийца Детей.

— Детей? — рука девушки дернулась.

— Не бойся. Он убивал лишь Детей Леса. Так его и прозвали. Восемь тысяч лет назад, до того, как построили Стену, здесь все принадлежало Детям Леса. И холм, и Рыдальница — от устья до самого истока. И все земли, которыми сейчас владеют Старки, Амберы и Мандерли. Роар воевал и убивал Детей Леса всю жизнь, но так и не смог победить их окончательно. У них было предсказание, что они проиграют, когда кто-то из врагов принесет себя в жертву. Вот Роар и принес себя. На этом самом холме. Отсюда и его название. Он получил земли по праву крови и смерти.

— Он что, действительно пожертвовал собой?

— Так и есть. Правда, к тому времени Роару было далеко за шестьдесят, он болел и успел увидеть внуков.

Они замолчали, и некоторое время просто смотрели на небольшое надгробие, на статую, в которой с огромным трудом угадывались человеческие пропорции. За восемь тысяч лет камень полностью потерял ту форму, что на заре времен придал ему неведомый скульптор.

А еще они наблюдали, как в светильнике заканчивается масло. Домерик не горел желанием доводить обряд до конца. Вина, которой он все заранее рассказал и как мог, подготовил, тем более его не желала. Но они должны поступить именно так, как все Болтоны ранее, и никак иначе.

— Готова? — наконец спросил рыцарь. Светильник трещал и чадил. И его требовалось затушить.

— Нет, но что нам делать?

— Просто доверься, — он шагнул к светильнику. В тот же миг девушка вцепилась в него мертвой хваткой. Удивительное дело, но ее длинные и изящные пальцы, которые так красиво перебирали струны арфы, сжали его ладонь с почти мужской силой.

— Только не вздумай отпускать мою руку, — взмолилась она.

— Никогда! — ответил он и загасил огонь. Остался лишь запах прогорклого масла. Их окутала древняя тьма, молчаливая и пугающая. Обратно — к свету — им предстояло выбраться вдвоем, в полнейшем мраке, без факелов и без свечей.

Примечания:

кат* — палач.

Глава 25. Твердолобый

Глава 25. Твердолобый

Вернувшись домой, Домерик впервые в жизни так полно почувствовал, что же на самом деле значит быть хозяином Дредфорта. Отец, командующий объединенным войском Болтонов и Мандерли, находился далеко, пытаясь догнать армию Робба Старка. В его отсутствие на плечи Рика легла вся ответственность за судьбу замка и его земель. Несмотря на молодую жену и желание как можно дольше оставаться вместе, он нашел время и посетил будущую крепость в устье Рыдальницы. Дело двигалось. Строители, которыми руководил мастер Гелор из Белой Гавани, уже закончили фундамент и подвальные помещения. В некоторых местах начинали вырастать башни и стены. Замок с самого начала задумывался относительно небольшим, но благодаря удачному расположению и отсутствию сложностей с золотом, обещал стать весьма крепким.

Он возводился на скалистом основании, которое, словно кривой палец, выступало далеко в море. По правую руку находилось устье Рыдальницы. Дальний берег выглядел более низким и пологим. К тому же он основательно порос лесом.

С юга и востока будущий замок окружали холодные и мрачные воды Студеного моря. Ветер день за днем, не меняя направления и силы, гнал тяжелые, обросшие клочьями пены, волны на каменистый берег и обрушивал на него всю свою ярость.

Уныло кричали одинокие чайки. Ледяные брызги, попадая на лицо, чуть ли не обжигали. За один единственный месяц погода переменилась так сильно, что даже не верилось. Еще недавно он проплывал здесь с Виной, Бесом и Красным Змеем. Тогда ветер казался ласковым, а вода — теплой. В ней можно было купаться. Сейчас дураков лезть в море не находилось.

Там, на продуваемом всеми ветрами, стылом и сыром берегу младший Болтон простыл. Несколько дней он мерз, постоянно сморкался и пытался выздороветь с помощью подогретого вина. И как только рыцарь заплатил положенное строителям жалование и отдал все необходимые указания, то сразу же покинул это негостеприимное и суровое место.

На обратном пути они посетили замок Хорнвудов. Ему так же требовался пригляд. Леди Донелла продолжала гостить в Дредфорте. Да и вообще, она не могла управлять замком надлежащим образом. Тем более, как женщине, ей было непросто вникать во многие сложности.