Выбрать главу

— Нам нужно лично убедиться в ваших способностях и видеть рост. — информирует меня виконт.

— Далее час вы отдыхаете и до десяти осваиваете все тонкости правил этикета. С этим вам поможет моя дорогая жена, а также прислуга.

— Я вас поняла. — сглатываю огромный ком ставший поперёк горла.

Меня успокаивает только то, что это сон. А также я безумно надеюсь, что я попала сюда в последний раз. При всей моей благодарности и уважении, герцог Бредфорд, я не собираюсь вставать в шесть утра, чтобы в течении дня отдохнуть только два часа. Разумеется, в слух я такого не сказала, почему-то побоялась. Я уже давно наблюдаю за тем как содрогается прислуга перед семьёй Бедфорда и виконтом де Клэйнтом, словно от этого зависит их жизнь, пытаются угодить каждой их прихоти. Неужели и мне придётся терпеть такое же унижение? Но всё равно считаю, что уж лучше так, чем на улице. Тем более Джек прав, я попросту не выживу здесь одна. Одно дело оказаться одной в двадцать первом веке, другое — в шестнадцатом.

Завтрак закончился. Мы расходимся в разные стороны дома, я следую за Сарой и ещё несколькими девушками. В конце коридора первого этажа расположилась просторная комната для прислуги. Тот факт, что меня заставят убираться, стирать и развлекать людей уже особо не впечатлял. А так оно и произошло. Мало того, что мне пришлось запоминать дни рождения важных особ, их титулы и ранги, так ещё нужно было знать как ответить на тот или иной вопрос, который мне могут задать.

Когда пришло время обеда, я провела его уже не за общим столом, а всё в той же комнате для прислуги. Сразу после короткого перерыва меня отправили на задний двор, где я вновь встретилась с герцогом Бедфордом. Тощий парнишка подвёл к нам небольшую гнедую лошадку. Я испуганно посмотрела на животное, а потом на своё длинное и неудобное платье. Задав вопрос об удобстве герцогу, он сказал мне, что переодеваться смысла нет, ведь сопровождать королеву мы будет не на войну, а на прогулку по территории дворца. Я до ужаса боялась лошадей. Они всегда в моих глазах казались слишком сильными и опасными животными.

— Подойдите к нему. — попросил темноволосый мужчина.

Я с максимальной осторожностью приблизилась к коню вытянула руку и медленно провела подушечками пальцев по гладкой шерсти. Ох, знали бы мои родители, что во снах я тусуюсь с двумя мужиками, которые старше мня в два раза, а у одного вообще семья, занимаюсь верховой ездой и танцами — они бы поседели от шока. Но вот узнай они, что меня учат домашним делам, таким как уборка, стирка и готовка, то конечно, обрадовались.

— Самое главное в общении с лошадью — не бояться её. Эти грациозные создания всё чувствуют, в том числе перемену настроения и вашу зажатость. Сидя на их спине ни в коем случае нельзя трястись от страха, но и никогда не стоит слишком расслабляться, теряя бдительность.

— Не бояться, но и не слишком расслабляться. Поняла. — я глажу коричневую густую шерсть на шее лошади, внимательно слушая наставления Бедфорда.

— Следует подходить к лошади исключительно с левой стороны и никогда не обходите её сзади. — он спокойно похлопал коня по крупу ладонью.

А дальше меня кратко проинструктировали как сесть в седло. Невзирая на то, что это казалось таким простым делом, на спине лошади я оказалась не с первой попытки. Я сразу же сжалась, вцепилась в седло как и вчера. Так, спокойствие. Нужно успокоиться.

— Не зажимайтесь, мисс. Действуйте более уверенно. — после этих слов герцог показал как правильно сидеть в седле и держать повод в руках. — Чтобы послать лошадь вперёд просто прижмите вот эту часть ноги к бокам коня. — мужчина провёл рукой от колена своей ноги до щиколотки. Я сжала ноги, и лошадь тронулась вперёд. Ой-ёй! — Выпрямите спину, смотрите только прямо перед собой, а руки опустите ниже. Отлично.

Несколько часов я слушала инструктаж про правильную и красивую осанку, меня заставляли тормозить лошади и опять двигать её много раз подряд. Герцог сказал, что в основном все конные прогулки при дворе происходят на шагу, но если потребуется нужно уметь менять аллюр. Сегодня у меня была лишь теория и совсем немного практики. Я не поднимала лошадь в аллюр быстрее шага, но даже так мне было сложно и страшно. Я всё время смотрела под копыта животного и боялась упасть, а Бедфорд каждый раз ругал меня за это. Я столько раз тупила за это время, но герцог не смел даже повышать на меня голос. Очень благородно с его стороны, я бы не выдержала. А ещё я была очень благодарна ему за то, что именно с ним первое занятие, думаю, будь на его месте виконт де Клэйнт, я бы залилась слезами, потому что матерных слов для меня он бы не пожалел.