— Хозяин! Мисс Эйлин! Вы вернулись! Какое счастье! Стинки так рад, так рад! Вы ведь будете ужинать?
— Конечно будем, Стинки. Я тоже очень рада тебя видеть. Я так соскучилась… — произнесла Алька, обнимая домовика и оглядываясь по сторонам. Как же давно она здесь не была! И как же она тосковала по этому дому… Алька взглянула на Снейпа. Он, встретившись с ней глазами, ободряюще улыбнулся ей какой-то новой, несвойственной ему улыбкой, в которой не было ни яда, ни сарказма, ни горечи, ни иронии. Она была спокойной и доброй, внушающей уверенность и чувство полной защищённости.
— Стинки, — позвал Снейп. — Хватит обниматься. Иди, приведи в порядок комнату Эйлин.
Эльф с готовностью побежал выполнять поручение.
— В душ? — предложил Снейп, глядя на Альку.
— В душ, — согласилась она, призывно сверкнув глазами и улыбнувшись ему лукаво.
Они целовались в ванной комнате, попутно стаскивая друг с друга вещи, как будто освобождая друг друга от всего мерзкого и тяжёлого, что случилось в их жизни тогда, когда они были не вместе. На пол к их ногам вместе с одеждой падали боль и страх, ненависть и обиды, вся грязь и мерзость, от которой они не сумели уберечь друг друга, находясь в разлуке.
Они продолжили целоваться, стоя под тёплыми струями воды, когда руки каждого из них плавно скользили по телу партнёра, смывая с него всё то, что что причиняло боль и страдания. Их ласки становились всё более неистовыми, всё более исступлёнными. В момент, когда их тела слились в едином порыве, подтверждая неразрывность их связи и невозможность их существования друг без друга, они оба ощутили, что теперь никто и ничто не сможет разъединить, разорвать эту связь. И сделать это не под силу даже Смерти, потому что души их слиты воедино, как их патронусы, и ни одна из них не существует без другой.
А после, чистые и счастливые, они с аппетитом поглощали приготовленный Стинки ужин. Алька жадно расспрашивала Снейпа обо всём, что произошло с ним после ареста. Разумеется, о пытках он не сказал ей ни слова. Больше говорил о заседании Визенгамота и о том, что случилось сразу после него, зная, что это порадует её.
А потом они ещё долго целовались, как ненасытные подростки, которые никак не могут расстаться, хотя родители давно уже ждут их дома с ремнём и валерьянкой. И снова их тела сливались воедино, подтверждая этим слиянием единство душ, истосковавшихся в разлуке. А после засыпали, обнявшись, не в силах ни на миг оторваться друг от друга.
====== Глава 34 ======
Наутро Алька растерянно потрошила свой видавший виды рюкзак. Как оказалось, приличной одежды у неё почти не было. Если, конечно, можно считать приличными старые потёртые джинсы с дыркой на колене и пару растянутых, застиранных футболок. Снейп, заставший её за этим занятием, с минуту скептически понаблюдал за её манипуляциями, а после безапелляционно изрёк:
— Так. Сначала за покупками. А после — в Мунго.
— А у тебя есть маггловская одежда? — поинтересовалась Алька.
— Имеется для таких случаев. Ладно, надевай пока это живописное тряпьё. Не в таком же виде тебе идти, — с этими словами он нежно приобнял Альку, на которой сейчас была надета одна из его рубашек, свободно струящаяся вокруг её худенького тела и полностью открывающая стройные крепкие ноги. Его рука приятно скользнула по мягкой ткани рубашки, с удовольствием ощущая полное отсутствие какой-либо иной одежды под ней. Алька тут же прижалась к нему и ласково потёрлась всем телом, едва не замурлыкав от его прикосновений. Северус чуть не задохнулся от вновь нахлынувшей на него так внезапно нежности. Да что же это с ним такое? Хуже мальчишки! Ведь он взрослый мужчина, а не в состоянии сдержать свои порывы, едва увидит эту девочку! А уж если прикоснётся к ней… Вот, как сейчас…
Думая об этом, Снейп осознал, что они уже минут пять, как целуются, позабыв обо всём на свете. На задворках сознания мелькнула мысль о том, что надо бы повременить с поцелуями и заняться делом, но… Но разве можно было оторваться от этих жадных горячих губ, от этих нежных, настойчивых рук, которые гладили и ласкали его, забираясь под одежду, что уже была на нём, когда он вошёл в её комнату? Как можно было отпустить это жаркое, податливое, приникающее к нему тело, когда руки уже достигли самых потаённых, самых манящих его мест? Да и так ли уж это было нужно?
Когда они вновь вернулись в окружавшую их действительность, утро уже почти превратилось в день.
Выйдя из магазина одежды и направляясь в обувной, Алька вдруг вспомнила свои походы с Черити Барбридж.
— Интересно, как поживает Черити? — спросила она у Снейпа. Алька шла сбоку от него и, как обычно, искоса разглядывала его профиль. В этом увлекательном занятии ей не могли помешать даже толпы прохожих, снующие по тротуару. Она сразу заметила тень, пробежавшую по лицу Северуса.
— Разве ты не знаешь? — он смотрел прямо перед собой, и его голос был глух и бесцветен. — Черити умерла. Ещё прошлым летом.
— Как… как умерла? — Алька остановилась посреди шумного потока прохожих. — Ты мне ничего не говорил… Откуда бы я узнала?
— Её укусила та же змея, которая кусала меня.
Альке хватило секунды, чтобы понять, отчего его лицо стало таким неподвижным. Он был там… Он это видел. Алькино сердце болезненно сжалось. Она встала перед Северусом и заглянула ему в лицо.
— Ты… Ты был при этом?
— Да. Пойдём, Эйлин. Мы мешаем прохожим.
Он сделал шаг вперёд, но Алька не дала ему двинуться дальше. Она обняла его свободной рукой за шею и прикоснулась губами к щеке.
— Эйлин… — Снейп, кажется, был смущён. — Ну, не здесь же…
— Где хочу, там тебя и целую. Ты… ты… ты такой… — у Альки перехватило дыхание. — Я тобой восхищаюсь. В тебе столько мужества. Ты столько всего пережил. Я горжусь тобой, — шепнула она ему, вновь обнимая и приникая к его уху своими мягкими горячими губами.
Рука Снейпа помимо воли обвилась вокруг её талии.
— Пойдём, Эйлин, — сказал он решительно, разворачивая её на сто восемьдесят градусов. — Тут слишком людно, — он огляделся по сторонам.
— Ничего. Пусть завидуют, — Алька тоже обвела прохожих чуть презрительным, вызывающим взглядом, и они двинулись дальше.
Пополнив Алькин гардероб и переодев её в более приличную одежду, они, наконец, добрались до безобразных витрин заброшенного универмага «Чист и Лозоход лимитед».
Оказавшись в приёмном отделении, Снейп усадил Альку на стул, а сам отправился на поиски целителя, способного разобраться с её проблемой. Рядом с Алькой остановился колдомедик, которого она сразу узнала — это у него она выпросила «во временное пользование» карточку Артура Уизли. Она сперва испугалась, что тот потребует у неё вернуть карточку, но целитель Альку не узнал — её «Обливэйт» сработал на славу. Да, в то время она ещё могла колдовать… Девушка вздохнула и низко опустила голову. К ней подошёл Снейп.
— Никто не знает, в какое отделение нам лучше обратиться, — недовольно буркнул он. — Пожалуй, ближе всего к нашей проблеме отделение травм…
Слово «нашей» согрело Алькину душу. Он сказал «нашей», а не «твоей» — значит, воспринимает её проблему, как свою. Наверное, это плохо, что она навязала ему себя со своими заморочками, но как же приятно…
— А что у вас произошло? — поинтересовался Алькин знакомый, который, впрочем, совершенно не помнил девушку, к её вящей радости.
— Потеря магических способностей в результате травмы головы, — заученно отрапортовал ему Снейп. Видимо, он уже не в первый раз за сегодня повторял эту формулировку.
— О, как интересно… Пойдёмте-ка со мной, — целитель махнул рукой, приглашая их следовать за собой. Алька вопросительно взглянула на Северуса, он пожал плечами, и они отправились вслед за этим «Айболитом в лимонном халате», как мысленно окрестила его Алька.
Колдомедик привёл их в кабинет, расположенный на первом этаже. Постучавшись в дверь и услышав позволение войти, произнесённое густым, сочным басом, распахнул её и сделал приглашающий жест рукой. Алька с Северусом вошли внутрь. Целитель вошёл за ними и плотно прикрыл дверь.
За столом в кабинете сидел мощного вида пожилой мужчина с окладистой седой бородой и серебристыми от седины густыми вьющимися волосами, которые в молодости, очевидно, были чёрными, как смоль.