— Она была моей младшей сестрой, ты, извращенная сука.
Вэл тут же заметила сходство. Как если бы лицо мертвой девушки было наложено на его лицо. Темные волосы, голубые глаза, бледная кожа.
— Мне пришлось выследить Брента, чтобы узнать историю, с тех пор как ты скрылась, и ГМ просто, ну. Исчез. Он сказал мне, что ГМ убил Чарли. Брент все рассказал. Он сказал мне, что ГМ убил ее, как будто она даже не была человеком, потому что она пыталась убить тебя. Ты хоть представляешь, что это сделало с моей семьей? Да, — ответил он на свой собственный вопрос. — Да, я полагаю, ты должна знать.
— Она была чокнутой.
Его глаза блеснули в колеблющемся свете.
— А ты нет? Я знаю о тебе все, Вэл. Ты и твои маленькие странности. Тебя было так легко найти, что это было почти жалко. Мы все охотники в моей семье, ты же знаешь. Олени, утки... девицы. Я ожидал вызова. Это оказался фарс. Я имею в виду, серьезно, Валери Кляйн? Это лучшее, что ты смогла придумать? Жалко, — повторил он.
Вэл больше не чувствовала своих рук. Они онемели.
— Что ты собираешься со мной сделать?
— Ах, инстинкт самосохранение поднимает свою уродливую голову. — Он потянулся к ней. Вэл отстранилась и снова ударилась головой о каменный выступ позади нее, и сквозь пелену боли осознала, что он тянет ее к зияющему входу в пещеру. — Ты слышишь этот рев вдалеке?
Она кивнула, пытаясь стряхнуть его с себя.
— Что это? Автострада?
— О нет. Даже близко не угадала. Это, Вэл, звук приближающегося прилива. Примерно через полчаса, максимум через сорок пять минут, этот маленький грот будет полностью под водой — и ты тоже.
Вэл невольно вскрикнула.
— Водяные могилы так романтичны, не правда ли?
«Только если ты психопат».
— Знаешь, я изначально планировал трахнуть тебя. Не сейчас, — заявил он, когда она отшатнулась, — когда он поимел тебя. Но в самом начале. Мне понравилась идея, трахнуть тебя раньше, чем ГМ. Разве это не было бы иронично?
— Ты отвратительный.
— Еще какой, Вэл. После того, что ты сделала, я хочу, чтобы ты слышала каждое слово. Кроме того, я думал, что ты уже привыкла к этому, учитывая все слухи о тебе. Ведь именно поэтому ты уехала из города? Потому что люди предполагали, что тебе нравятся плохие парни, может быть, даже слишком сильно, верно?
Он ткнул пальцем в отметину на ее шее.
— Полагаю, это правда.
— Прекрати, — сказала Вэл. — Достаточно.
— Даже дети были в курсе. Я слышал самый милый детский стишок в твоем родном городе, где кучка маленьких сопляков прыгала на скакалке. Хочешь послушать его?
— Нет.
— Я все равно скажу тебе. — Он прочистил горло. — Раз пошла Валериэн Кимбл гулять, но психам не повезло, ведь она бл*дь...
— Пожалуйста.
— ...скольких трахнуть успела она? Одного, второго, третьего… тьма.
Он отступил назад.
Несмотря на его предыдущие слова, Вэл боялась, что он отошел для того, чтобы снять штаны. Она зажмурила глаза и сжала бедра вместе, собираясь с духом. Он не прикоснулся к ней, хотя была яркая вспышка.
Вэнс делал снимки.
— Я действительно не думаю, что он сможет устоять перед тем, чтобы прийти за мной, когда я пришлю ему остаток моего маленького фотоальбома.
Остаток? Боже милостивый. Он был так же болен, как и Гэвин.
— Он убьет тебя, — сказала она. — Совсем как твою сестру.
Упоминание о Чарли было ошибкой.
— Я рассчитываю на это, — сказал он злобно. — Во всяком случае, он думает, что сможет. Я могу сделать так, чтобы это выглядело как убийство с последующим самоубийством. Я наблюдал за ним. Мне нравится думать, что я немного перенял его стиль. — Вэнс указал на свечи и цветы, а затем продекламировал:
— Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец непримиримой розни.
Пресса проглотит это дерьмо.
— Ты такой же больной, как и он.
— Учитывая ваши отношения, мне придется принять это как комплимент.
Вэл отвернулась от вспышки, чтобы он не мог снять ее лицо. Почему это продолжало происходить? Почему она? Возможно, некоторые люди испускали какой-то феромон, воспринимаемый только на длине волны, уникальной для тех людей, которые охотились на них.
— Тебе это с рук не сойдет.
— О, это хорошая поза. Ты еще и плакать собираешься? Скажи мне, что да. Это может даже спровоцировать ублюдка. — Вэнс обошел камень, чтобы сфотографировать ее с другой стороны.
Ужас и паника вырвались наружу, породив свирепый взрыв сопротивления и избавления от страха. Она ударила ногой и пнула так сильно, как только могла. Угол и время, на этот раз, оказались идеальными. Ее нога наткнулась на что-то мягкое с приглушенным стуком.
Вэнс споткнулся, и его ботинок зацепился за несколько камней. Он упал с громким всплеском, за которым последовало несколько более мелких всплесков.
— Ах ты, маленькая шлюха. — Он задыхался. — Сука. Ты испортила мою гребаную камеру.
Он неуверенно поднялся на ноги, глядя на нее с такой яростью, которая стерла все следы злости с ее лица. Вэл вздрогнула, но все, что он сделал, это погасил одну из свечей возле ее тела своими мокрыми пальцами. Пламя погасло с сердитым шипением, и из мрака появилось еще больше теней, чтобы поглотить стены пещеры во тьме. Он провел влажной рукой по ее лицу.
— Я надеюсь, ради твоего же блага, что копы найдут тебя раньше, чем это сделают черви. В противном случае, никакого открытого гроба для тебя.
Его тяжелые шаги стихли. Когда она убедилась, что он ушел и что она совершенно одна, Вэл склонила голову и заплакала.
Глава 22
Цикута
Вэнс прислонился спиной к камням, слегка дрожа от холода, хотя адреналин, бегущий по венам, смягчал эффект, превращая его скорее в легкое раздражение, чем в настоящий дискомфорт.
Над расплавленными оттенками фиолетового и индиго зенит неба был усыпан звездами. Вэнс был слишком мокрым и взвинченным, чтобы оценить открывшийся вид. Он выругался, выжимая воду из джинсов, рубашки, носков. Он никак не мог ехать домой в таком виде.
Если бы Вэл не пнула его, он бы сейчас буквально испытывал кайф. Но начинало казаться, что он может застрять в этой гноящейся выгребной яме еще на день или два.
По крайней мере, все было не совсем безнадежно. Он мог бы поспать в своей машине после того, как немного включит обогреватели. В подстаканнике стояла наполовину полная банка пива, сзади лежала пара энергетических батончиков с высоким содержанием белка. По крайней мере, у него хватило предусмотрительности захватить шорты для плавания.
«Она скоро умрет, — подумал он. — Маленькая сучка. Наверное, уже начала кричать».
Он чуть не пропустил тихий хруст гравия. Даже когда услышал его, подумал поначалу, что это какой-то маленький зверек бежит по своим делам.
Вэнс вздрогнул, когда понял, что за ним наблюдают, и что его наблюдатель не был ни маленьким, ни убегающим, а более крупной добычей, которую он искал.
Страшно, что такой крупный мужчина мог почти не издавать звуков на такой пересеченной местности. Его одежда была такой темной, что он сливался с тенями. Его пальто беззвучно развевалось на океанском бризе. Единственное заметное движение.
Мужчина ничего не сказал. Это было чертовски жутко. Просто смотрел на него, пока ветер трепал его волосы. Его поза напомнила Вэнсу леопарда, готового к прыжку, и впервые он задумался, были ли правдой те слухи о том, что ГМ считает себя больше животным, чем человеком.
«Хотел бы я видеть его лицо», — подумал Вэнс, но оно было непроницаемо под звездами.
— Скажи мне, где она.
Его голос был глубоким, резким. Вэнс чуть не вздрогнул и возненавидел его за это еще больше.
— Я мог бы сказать тебе, — он тщательно взвешивал свои слова, — Или я мог бы позволить тебе утопиться, разыскивая ее.