Выбрать главу

- Сидите, тетушка, я сама открою.

Дойдя до двери, я распахнула пошире деревянную створку, осторожно выглядывая наружу. К моему разочарованию, за дверью обнаружился господин аптекарь.

- Лилея, доброе утро.

- Доброе, господин аптекарь.

- Как ребенок?

- Ему намного лучше.

- Я хотел бы сам осмотреть его, заодно оставлю вам специальный порошок.

- Проходите.

Я отошла в сторону, пропуская пышноусого ловеласа, и уже закрывала дверь, когда мужчина внезапно обхватил меня за плечи, разворачивая и прижимая к стене.

Я еще не успела отреагировать на его неожиданное нападение, как по всей коже вдруг вспыхнули огненным светом золотые символы, и аптекарь, захрипев, повалился на пол, лишившись сознания.

Я в растерянности смотрела на мужчину у своих ног, а потом, сообразив, что тетя будет не рада бесчувственному телу у себя в прихожей, кинулась в гостиную за водой.

- Лили, кто там приходил?

- Это господин аптекарь, тетя. Ему нужно немного воды.

- Воды? Вот здесь есть в графине. Я думала, он принес нам лекарство.

- Ну да, его он тоже принес. Я сейчас вернусь.

Только я налила в стакан воды, как фигура почтенного аптекаря возникла на пороге гостиной. Он был бледен, его слегка потрясывало, а лицо было искажено от бешенства.

- Пенелопа, твоя племянница посмела применить ко мне магию...

Мужчина еще не успел договорить свою речь до конца, как за окнами раздался ужасающий грохот. Тетка, подскочив на стуле, уставилась в прозрачное стекло и, распахивая окно, чтобы выглянуть наружу, с ужасом в голосе промолвила:

- О, святые небеса! Там дерево упало, выдрано с корнем! Как это...

Словно предвосхищая ее вопрос, входная дверь с треском отворилась и голос, заставивший меня подскочить на месте, прогремел на весь дом:

- Лея, где ты? Немедленно выходи!

Тетушка побелевшими губами прошептала мне:

- Лея, кто там?

- Мой муж, - также шепотом ответила я.

- Муж? - воскликнул испуганный господин аптекарь.

Дядюшка Антуан бросил растерянный взгляд на дверь гостиной как раз в тот момент, когда в проеме возникла высокая и грозная фигура диора его всесветлейшества Альтара дар Астелло в форменном плаще с яркой символикой рода на груди, развевавшемся за плечами красавца-мужчины, словно знамя жестокого мстителя.

- Святые небеса, диор в нашей гостиной! - прошептал побелевшими губами уже дядюшка. Мне даже показалось, что он собрался упасть на колени.

- Диор? - воскликнул посеревший господин аптекарь.

В этот эпический момент, когда все мы являли собой безмолвные застывшие изваяния, Альтар, переведший гневный взгляд с меня на аптекаря, внезапно сделал шаг вперед и в мгновение ока очутился рядом с трясущимся господином. Схватив бледного и задыхающегося мужчину за грудки и подняв его над землей, диор тихо спросил:

- Ты посмел прикоснуться к моей жене?

Меня от этого негромкого тона мороз пробрал по коже, аптекарь же, кажется, готов был сойти с ума.

- Я, я... я больше не буду, - заскулил вдруг почтенный господин.

- Конечно не будешь, - жестоко усмехнулся мой муж и исчез, прихватив несчастного аптекаря с собой.

Я с трудом перевела дух и осторожно прошла к дивану, присев на него потому, что ноги держать меня отказывались. Посмотрев на шокированных родственников, собралась было сказать им что-то утешительное, как вдруг голубое окно портала раскрылось вновь, являя нам Альтара, но уже без аптекаря.

Тетка тут же вскочила и загородила собой сына, дядя загородил себя диванной подушкой, а я загородила себя собственно диваном, спрыгнув по ту его сторону и медленно продвигаясь вдоль спинки почти ползком по направлению к окну. Позорное бегство было грубо прервано двумя сильными руками, оторвавшими меня от пола и взвалившими на широкое мужское плечо.

- Я ведь говорил тебе, что от меня бесполезно бегать, - промолвил Альтар, хлопнув висящую на плече жену пониже спины.

Подняв голову, последнее, что увидела перед нашим перемещением - это ошарашенные взгляды тети и дяди и их перекошенные от шока лица.

- Нет, ну обязательно так шокировать моих родных? У меня вообще-то это последние родственники, - попеняла я Альтару, когда меня сгрузили на пол в нашей комнате.

- Им полезно. В следующий раз тебя на порог не пустят.

- А будет следующий раз?

- Попробуешь, узнаешь.

Я счастливо засмеялась и обхватила любимого обеими руками, стремясь прижаться к нему как можно сильнее. Он же в ответ так крепко обнял меня, что практически вдавил в свое тело. Как же я по нему соскучилась!

Едва миновала эйфория от встречи, как меня подвергли суровому допросу:

- Ты зачем убежала?

- Чтобы тебя проучить.

- Меня? Проучить? Что я тебе сделал?

- А кто относится ко мне так, словно я какая-то глупая селянка, чья задача содержать в порядке дом и греть твою постель?

- Когда я к тебе так относился?

- Ты не рассказываешь, что с тобой происходит в последнее время. Ты что-то задумал, а со мной не делишься!

- Ах, в этом дело?

- Да.

- Действительно, какая неприятная ситуация, а главное - какое оригинальное решение! Сбежала из дома неизвестно куда. Я тебя всю ночь разыскивал! Пришлось даже выяснять, где живут твои родственники. Едва я собрался туда перенестись, как увидел золотые символы на коже.

- А ты сразу понял, что это значит?

- Нужно быть дураком, чтоб не понять, что какой-то идиот вздумал приставать к моей жене.

- А что ты с ним сделал?

- Какая разница?

- Ты что убил его?

- А тебе его жалко?

- Ну просто, просто...

- Просто жалко.

- Ну не убивать же человека из-за того, что он полный дурак.

- Да не убил я его. Так, перенес в одно местечко.

- А куда?

- На плато одиноких душ.

- Куда?

- Да есть такое место, высоковато там, спуститься не получится, ну если только он научится летать.

- Может вернешь его обратно в город?

- Это может и подождать. Пусть сперва раскается в своем нехорошем поведении.

Я опустила голову, скрывая улыбку, а потом решила вернуться именно к тому вопросу, ради которого я и затеяла все это представление с побегом:

- А теперь расскажи мне, что задумал и не вздумай уходить от темы, а то снова убегу.

- Если убежишь, мне придется тебя наказать.

- Не накажешь.

- Почему?

- Потому что я жду ребенка.

После моих слов воцарилась тишина. Альтар, вертевший до этого в ладонях маленькую статуэтку, так сжал ее рукой, что она раскололась на части, а осколки посыпались на пол. Я даже испугалась немного, не могла понять, счастлив он или недоволен.

- Лея, это правда? - произнес муж охрипшим голосом. Глаза его внезапно потемнели, изучая меня столь пристально, что я не знала, куда спрятаться от этого пронизывающего взора.

- Мне, кажется, да. Это ведь в первый раз, но из того, что я слышала о беременности, все указывает на нее. Ты рад?

- Рад? Радость - это не то слово, которое может описать мои чувства в данный момент: поражен, счастлив, восхищен, нахожусь в замешательстве, шокирован - могу перечислять до бесконечности.

Муж снова замолчал, опуская голову и делая глубокий вдох.

- Я не верил, что это случится, - с трудом произнес он.

Я безмолвствовала, ожидая продолжения, но оно меня не слишком порадовало:

- Один вопрос, Лея, - промолвил Альтар, поднимая голову и буравя меня взглядом посеребрившихся глаз, - ты беременна и при этом сбежала из дома, воспользовавшись порталом, чтобы наказать меня за молчание?

Я кивнула, начиная ощущать свою вину. Кажется, меня ждет несколько неприятных мгновений. Муж принялся шагать из стороны в сторону, стремясь очевидно умерить собственную ярость, глаз я не поднимала.

- Я слышал, - начал Альтар, - что беременные женщины могут совершать неадекватные поступки, но чтобы настолько! Ты чем думала? Или слово думать нельзя применить к тебе в данный момент?

- Альтар, - взмолилась я, - не кричи на меня. Ты сам виноват! Зачем что-то скрываешь? Я же вижу, это очень важно.