Выбрать главу

— А ты сразу понял, что это значит?

— Нужно быть дураком, чтоб не понять, что какой-то идиот вздумал приставать к моей жене.

— А что ты с ним сделал?

— Какая разница?

— Ты что убил его?

— А тебе его жалко?

— Ну просто, просто…

— Просто жалко.

— Ну не убивать же человека из-за того, что он полный дурак.

— Да не убил я его. Так, перенес в одно местечко.

— А куда?

— На плато одиноких душ.

— Куда?

— Да есть такое место, высоковато там, спуститься не получится, ну если только он научится летать.

— Может вернешь его обратно в город?

— Это может и подождать. Пусть сперва раскается в своем нехорошем поведении.

Я опустила голову, скрывая улыбку, а потом решила вернуться именно к тому вопросу, ради которого я и затеяла все это представление с побегом:

— А теперь расскажи мне, что задумал и не вздумай уходить от темы, а то снова убегу.

— Если убежишь, мне придется тебя наказать.

— Не накажешь.

— Почему?

— Потому что я жду ребенка.

После моих слов воцарилась тишина. Альтар, вертевший до этого в ладонях маленькую статуэтку, так сжал ее рукой, что она раскололась на части, а осколки посыпались на пол. Я даже испугалась немного, не могла понять, счастлив он или недоволен.

— Лея, это правда? — произнес муж охрипшим голосом. Глаза его внезапно потемнели, изучая меня столь пристально, что я не знала, куда спрятаться от этого пронизывающего взора.

— Мне, кажется, да. Это ведь в первый раз, но из того, что я слышала о беременности, все указывает на нее. Ты рад?

— Рад? Радость — это не то слово, которое может описать мои чувства в данный момент: поражен, счастлив, восхищен, нахожусь в замешательстве, шокирован — могу перечислять до бесконечности.

Муж снова замолчал, опуская голову и делая глубокий вдох.

— Я не верил, что это случится, — с трудом произнес он.

Я безмолвствовала, ожидая продолжения, но оно меня не слишком порадовало:

— Один вопрос, Лея, — промолвил Альтар, поднимая голову и буравя меня взглядом посеребрившихся глаз, — ты беременна и при этом сбежала из дома, воспользовавшись порталом, чтобы наказать меня за молчание?

Я кивнула, начиная ощущать свою вину. Кажется, меня ждет несколько неприятных мгновений. Муж принялся шагать из стороны в сторону, стремясь очевидно умерить собственную ярость, глаз я не поднимала.

— Я слышал, — начал Альтар, — что беременные женщины могут совершать неадекватные поступки, но чтобы настолько! Ты чем думала? Или слово думать нельзя применить к тебе в данный момент?

— Альтар, — взмолилась я, — не кричи на меня. Ты сам виноват! Зачем что-то скрываешь? Я же вижу, это очень важно.

— Но ты подвергла вас обоих опасности!

— Да, ты прав. Но я тогда еще не знала о ребенке, я лишь пыталась хоть как-то повлиять на тебя. Ведь я столько раз просила рассказать мне правду, а ты молчал и даже не желал поднимать этот вопрос! Я очень разозлилась!

— Я все-таки привяжу тебя к кровати.

— А как же ребенок? Ему будет плохо, если я стану мучиться.

— А ты не будешь мучиться. Постараюсь, чтобы вынужденное заточение на кровати оказалось приятным.

Я смутилась и замолчала, а потом поняла, что меня снова ловко увели от темы и гневно взглянула на мужа.

— Может все-таки расскажешь?

— Если бы не беременность… — вздохнул Альтар.

Я выжидающе уставилась на него, а муж вновь подошел к окну, налил себе воды из графина и медленно потягивал ее, глядя в лес за изгородью нашего дома, испытывая сейчас мое терпение. Когда я уже решилась кинуть в него чем-то тяжелым, диор, наконец, заговорил:

— Я расскажу тебе, но сперва сделаю так, чтобы ты не смогла больше сбежать.

— Хочешь взять с меня обещание?

— Кто же берет обещания с женщин? Я хочу быть абсолютно уверен.

Мда, зря я полагала, что легко отделалась.

— Я не собираюсь соглашаться, я вправе совершать те поступки, которые представляются для меня важными.

— Даже не сомневался, что ты не согласишься, но ведь это дело времени. — С таким многообещающим заявлением диор подошел ко мне и подхватил на руки, а в следующий миг…

Я завизжала так, что саму себя оглушила, и вцепилась в шею мужа руками. Вокруг нас была ночь, но не абсолютная темнота, а обычная ночь с яркими звездами и полной луной на небе. Мы стояли на очень высокой скале, а внизу была точно такая же ночь с серебристыми звездами, вот только лунный свет лился не ровно, а бежал трепетной дорожкой, словно взволнованная луна рассыпалась на сотни частичек. Затаив дыхание, рассматривала это невероятное чудо, пока не поняла, что внизу вовсе не второе небо. Я увидела, что более темная поверхность странно волнуется, а местами на ней заметны белые полоски пены. В месте, где 'небо' соприкасалось со скалой, пена охватывала неприступный утес, а это нечто, похожее на темные небеса, ревело и шумело, разбрасывая брызги.