Выбрать главу

— Какое приключение?

— Покушение на короля.

— Что?!

Я даже подскочила с пола, прижимая к груди руки.

— Не кричи так, ребенка испугаешь, родится раньше времени.

— Это ты меня сейчас пугаешь! Ты же верноподданный! Ты же всегда был предан королю, как ты можешь организовывать покушение?

В уголках губ Альтара появилась усмешка, знакомая мне еще с университета.

— Вот эта черта всегда в тебе поражала — так искренне возмущаться тем, что считаешь неправильным.

— Не переводи тему.

— Я и не перевожу, — при этих словах Альтар подошел ко мне, нагло обнял и принялся щекотать губами шею, прекрасно понимая, что мое сердце стало быстрее биться в груди, а по телу от удовольствия бегут мурашки. Но он еще плохо меня знает! Когда нужно, я могу быть настойчивой. Поцеловав мужа в ответ и почувствовав, как ускорилось его сердцебиение, вывернулась из обнимавших меня рук и уперла руки в бока:

— Давай, рассказывай поподробнее.

Альтар отошел, сел на диван, откинулся на спинку и полюбовался мной немного, нагло издеваясь, а после неожиданно серьезно ответил:

— Ты верно заметила, что я предан королю, только он об этом позабыл. Я решил, что пришла пора напомнить да заодно кое-что вернуть себе в качестве компенсации за его жестокое отношение к несчастным влюбленным.

— Альтар, как ты можешь? Мы ведь правда нарушили закон, мы были неправы. Зачем мстить? Неужели тебе недостаточно того, что мы имеем?

— А я говорил не о мести. Нарушили закон, полагаешь? Я так не думаю. Мои чувства — это закон для меня, а глупые предрассудки давно пора изжить за ненадобностью. Мне недостаточно того, что мы имеем потому, что мы можем иметь больше.

— Ты хочешь вернуться во дворец?

— Я хочу вернуть свой дом, чтобы у тебя и ребенка было состояние, чтобы всю оставшуюся жизнь ты больше не сталкивалась с пренебрежительным отношением, ни ты, ни наши сын или дочь. У вас все будет, даю тебе слово.

— Кто помогает тебе?

— Мой друг Ольган, Эрик и еще один человек, которого ты не знаешь.

— Эрик, когда ты успел договориться с Эриком?

— Когда они навещали тебя.

Вот теперь я очень сильно пожалела о визите своих друзей.

— Альтар, — простонала я, совершенно расстроившись.

— Лея, — окликнул муж.

Я подняла голову, он опять усмехался чему-то.

— Ты забыла? Я вырос при дворе, я прожженный интриган. Тебе не стоит волноваться, я продумал все детали предстоящей операции, я не одержим местью, мозг мой ясен как никогда. Люди, которые помогут нам, скорее лишатся жизни, чем предадут. Ты зря считаешь, что твой муж может покорно мириться с обстоятельствами, без боя отдав то, что по праву принадлежит моей семье. Я рассказал тебе все, только затем, чтобы ты не волновалась и не совершала необдуманных поступков. Просто положись на меня, разве я подводил тебя когда-нибудь?

Я покачала головой, но на сердце поселилась тревога. По старой привычке я отвернулась, собравшись уйти во двор и попытаться привести чувства в порядок, но мерзкий и противный маг поймал меня за косу и потянул к себе, невзирая на то, что я вскрикнула от боли, когда он случайно дернул за волосы слишком сильно. Обязательно отстригу эту длинную гадость, дай только найти заклинание. Альтар усадил свою расстроенную жену на колени, прислонил мою голову к широкой груди, в которой тяжелыми толчками билось сейчас сердце, нежно коснулся ладонью щеки, обводя большим пальцем мои губы и прижимая его немного, словно призывая меня к молчанию. Может ему сейчас тоже чуточку страшно, этому сильному уверенному в себе мужчине, может он испытывает в этот момент хоть малую толику той паники, что полностью охватила меня? Ведь несмотря на слабую надежду, будто он изменит свое решение, я уже знаю, я слишком хорошо понимаю, что диор не отступится.

Эрик:

Я привычно шагал по темным закоулкам, направляясь в сторону столь хорошо знакомой теперь подворотни. Приблизившись к заветной стене, я проверил все вокруг на предмет слежки и медленно опустил рычаг. Оказавшись в темной комнате, зажег под потолком магические шары, направляясь к своим ингредиентам.

Я уже понял, чтобы добиться необходимого результата, я должен смешать темную жидкость из одной колбочки со светло-зеленой субстанцией в другой. Проблема была в том, что несмотря на множество экспериментов, я так и не смог пока вывести необходимые пропорции. Задумчиво разглядывая зеленую жидкость на свет, был отвлечен скрипом отъехавшей в сторону потайной двери.

Аурус шагнул в проем и, протопав до стула возле моего стола, утомленно уселся на него.