– Итак… – наконец вымолвила Джорджия. Ожидание убивало ее. Она была уверена, что лучшего места не найти. Земля значилась в завещании долгие годы, но семья решилась на продажу только сейчас. Иначе здесь давно бы построили торговый центр или кондоминиум. Если Карсону не понравится, значит, зря она потратилась на бутылку дорогого шампанского, которое ждало своей очереди в ее сумке. – Что ты думаешь?
Она наблюдала, как Карсон осматривает участок. Наконец он повернулся к ней, широко улыбаясь.
– У меня нет слов. Это просто потрясающе. Как тебе удалось найти этот участок?
– Есть один знакомый, – с облегчением ответила Джорджия. Она закинула удочку несколько недель назад, но ответа не было до сегодняшнего дня. Про участок ей сообщил однокашник по колледжу. Он пока еще не был официально выставлен на продажу. Она связалась с владельцами, которые пока рассматривали частные предложения. Как поняла Джорджия, владельцы земли хотели совершить сделку быстро и бескровно, получив хорошую цену. Действовать нужно оперативно и не доводить продажу до публичных торгов, когда конкуренты могут взвинтить цену.
Карсон обернулся к Джорджии.
– Знакомый, говоришь. Прекрасно.
– Так мы покупаем? – нетерпеливо спросила Джорджия. – Времени в обрез, уверена, что участок могут увести у нас из-под носа.
– Да, надо покупать и немедленно. Даже с братьями не буду советоваться. Уверен, что и Грэхему и Бруксу понравится.
Джорджия с улыбкой сняла с плеча большую сумку. С такой торбой было бы впору отправиться в отпуск на выходные, а Джорджия ходила с ней каждый день. Чего только не хранилось в ее недрах. На сей раз это было шампанское и стаканы.
– Думаю, это повод отпраздновать, – сказала она, выудив из сумки бутылку.
– Ну ты прямо Мэри Поппинс, – довольно хмыкнул Карсон, заглядывая в бездонную торбу. – Что ты там еще припасла?
Джорджия вынула два красных пластиковых стакана.
– Не хрусталь, конечно, но сойдет.
– Отличные стаканы. Всегда обмываю сделки именно из таких. – Карсон откупорил шампанское с громким хлопком, налив обоим щедрые порции.
– За новую детскую больницу в память Синтии Ньюпорт, – подняв бокал, произнес Карсон.
– За то, что сбылась мечта твоей мамы, – добавила Джорджия.
Они отпили по глотку, и Джорджия заметила притаившуюся в глазах Карсона грусть. Прошло только два месяца с момента внезапной смерти его матери от инсульта. Трое братьев тяжело переживали потерю, особенно Карсон. Он и решил построить детскую больницу в память о ней. Последние годы Синтия много занималась благотворительной деятельностью, оказывая помощь больным детям.
– Поверить не могу, что мы сделали это. – Поставив стакан, Карсон схватил Джорджию в охапку и закружил ее.
– Карсон, перестань, – заверещала Джорджия, обняв его руками за шею, но он только ускорил темп.
Когда он наконец поставил ее на землю, они оба хихикали, чувствуя головокружение от выпитого на голодный желудок шампанского. Джорджия покачнулась, ухватившись за его плечи, чтобы обрести равновесие.
– Спасибо за прекрасную находку, – сказал Карсон.
– Рада, что сумела тебе помочь. Я знаю, как это важно для тебя, – ответила Джорджия, заметив, что он все еще обнимает ее за талию.
В ту же секунду оба перестали хихикать и пристально посмотрели в глаза друг другу. Губы Карсона были так близко, что она ощущала его теплое дыхание. Она столько раз представляла себе эту сцену в своих мечтах, когда грезила о его поцелуе.
Прежде чем она поняла, что происходит, Джорджия почувствовала, как он прижался губами к ее рту. Не вняв голосу рассудка, что это плохая идея, Джорджия отдалась во власть поцелуя.
Она ощутила на губах вкус шампанского и мяты. Поцелуй был нежным и крепким. Ей хотелось, чтобы он длился вечно, но в конце концов Карсон оторвался от ее губ.
На секунду у Джорджии закружилась голова, то ли от шампанского, то ли от поцелуя. Ей казалось, отпусти ее Карсон, и она взлетит. Джорджия взглянула на Карсона.
В его зеленых глазах металась паника. Этот взгляд вернул ее с небес на землю. Подумать только, она целовалась с боссом! Карсон тоже был шокирован случившимся, хотя начал первым.
– Джорджия, я… – сказал он неуверенно, – я не хотел.
Джорджия выскользнула из его объятий и, отойдя на несколько шагов, ответила:
– Это пустяки, не стоит беспокоиться. Волнение и шампанское часто заставляют людей делать глупости.
На самом деле его поцелуй превзошел все ее мечты. Тем не менее этого делать не следовало.
– Надеюсь, моя оплошность не скажется на наших деловых отношениях, – снова начал Карсон.
– Все нормально, Карсон, пожалуйста. Такое иногда случается между коллегами, тесно связанными работой. Кроме того, – неохотно признала она, – я и не сопротивлялась.