– Ты обязана отказаться от этого ничтожества и выйти за меня!
– С какой стати?
– Я племянник герцога! – вновь возмутился аристократ. – Я герой Минстреля!
– Из тебя герой, как из меня приличная девушка, – демоница услышала грузный вздох Эльзы. – Да чего? Я знаю, как выгляжу со стороны!
– Ты пойдёшь со мной! Немедленно! – парень победно приосанился. – Я приказываю!
– Засунь приказы себе в задницу, вырождающийся придурок, – Мира закатила глаза и тяжело выдохнула. – Погрязший в инцесте урод. Слушай внимательно, ты никто, ты ничто, ты тощий, мерзкий, угловатый крокодил, нисколько не похожий на красавца чернокнижника из сказки. Возьми свои дутые награды, титулы и забейся в угол кладовки.
И без того молчаливая толпа замерла, а лощённый аристократ багровел сильнее и сильнее, глаза его наливались кровью, а снисходительная полуулыбка превращалась в звериный оскал:
– Ах ты… безродная шавка! – прокричал парень. – Мужчина оказывает тебе великую честь, а ты смеешь оскорблять племянника герцога?!
– Никто не может оскорбить тебя сильнее, чем ты сам, визгливый придурок, а что до «чести», «героев» и мальчиков… Я предпочитаю могущественных красавчиков-чернокнижников, а не, – демоница прошлась по аристократу едким взглядом, застопорив внимание на поясе штанов, чтобы ни у кого не возникло сомнений. – Слабый «мужчина».
– Что-о-о-о?! – аристократ дал петуха. – Убейте её! Убейте её немедленно! – вопя, указал он на Мираджейн. – Немедленно! Я приказываю! Почему вы не исполняете приказ?! Я племянник герцога! Я герой Минстреля!
Никто не ответил, кроме крупного мужчины в латах:
– Они из Хвоста Феи.
– Какая разница откуда они?! Это крошечная мусорная гильдия из крошечной мусорной страны!
– Напасть на Хвост Феи, это самоубийство, – дрогнувшим голосом заговорил другой рыцарь. – Напасть на женщин Хвоста Феи, значит публично попросить четвертовать себя – Макаров не прощает.
– Какое вам дело до какого-то вшивого мага?!
Слушая поток оскорблений Эльза стремительно зверела, оскорбление приёмного отца стало последней каплей в крошечной чаше вспыльчивой волшебницы, холл затопила плотная алая волшебная сила, вдавив визгливого аристократа в пол.
– Ты… посмел оскорбить Хвост Феи и, – в руке Эльзы появился полуторный меч, – нашего отца?
– А-а-а-а! Она хочет убить ква-а-а!
Толпа изумлённо уставилась на крупную жабу, появившуюся на месте племянника герцога, даже Эльза вытянула лицо, убрав все намёки на давление волшебной силой.
– Теперь обёртка соответствует содержимому, – довольная собой Мираджейн стукнула призванным посохом. – Ненавижу жаб! Идём, Эльза, подождём награду в другом месте, где нет визгливых мальчиков.
Вздохнув, волшебница пошла за подругой, в мыслях представляя, как оплатит модификацию Доспехов Чистилища.
Глава 27
Поначалу дорога до Василька была не такой весёлой, как до Кошкиного Дома, Венди сильно грустила из-за случившегося и не плакала только благодаря титаническим усилиям Мэв и Ул растормошить ребёнка, дабы тот отвлекался на что-то иное – Мавис создавала иллюзии, а Ул творила всякое-разное изо льда, всё это неплохо занимало внимание девочки и её кошки-цундэрэ, а потом и я вернулся, добавив к шоу фейерверков и пацанской дичи, так что уже к вечеру всё стало более-менее нормально. Разумеется, Венди и кошка печалились, однако, к моменту, когда мы добрались до вокзала, ни у кого не возникало желания «разлить лужу» или вовсе начать истерику, всё же Мавис отличный психолог, а Ул имеет опыт воспитания и общения с детьми.
Куда интересней стало, когда мы добрались до вокзала и стояли в очереди около вагона:
– Срочные новости, срочные новости! – кричал бегающий по перрону мальчишка с газетами. – Хвост Феи превратил племянника герцога в жабу!
Почему в этой истории мне видятся блондинка и рыжая?
– Мелкий, давай четыре выпуска! – в купе прочитаю.
Поскольку билеты были куплены заранее, мы отстояли очередь и сразу заняли четырёхместное купе, организовав кошке место на освободившейся полке для белья, и приступили к чтению, почти сразу начав… сильно удивляться утренним событиям! Какой-то приезжий мажор-аристократ из Минстреля то ли окончательно возомнил себя «элитой», то ли спутал Фиор с родными краями, неважно, суть в другом – этот придурок начал подкатывать свои битые шары к моим женщинам! К Мире! Оскорблял меня, Хвост Феи и Макарова! Грозился убить моих жён! Придурку повезло в одном: Мира превратила его в жабу всего на несколько часов и наверняка благополучно забыла о говорящем насекомом, потому-то дебила успели выслать из страны, а герцог Эверли публично принёс извинения за поведение сына сестры и передал бразды правления своему сыну – жирному усатому ценителю действительно страшных женщин. Жаль, Мэв хорошо отзывалась о старике, однако здоровье у него не очень.