Выбрать главу

Твердыня холода

   Джек, Лис, Гэрри и Макс стояли в небольшом скверике, возле основания башни. Той самой, которая ещё утром поражала воображение мальчика. Сейчас ему было наплевать. Он не думал, что события развернутся таким образом.

   - Когда мы поднимемся над городом, моё заклинание перестанет действовать, - сказал Гэрри. Сразу после выхода из канализации он наколдовал вокруг Макса что-то вроде помех, чтобы локатор судьи не мог его засечь. Карлик не ручался в надёжности заклинания, но это было лучше, чем ничего. За прошедшие десять минут их не поймали, а это уже о чём-то говорит.

   - Значит, надо действовать быстро, - сказал Джек. - Как думаете, мы похожи на туристов?

   Макс смотрел вверх. Нет, конечно, эта башня пониже, чем в Торонто или Москве. Скорее всего, она даже меньше Эйфелевой. Всё-таки, это мир фэнтези, а не будущее какое-нибудь.

   Но Максу почему-то совсем не хотелось туда лезть. Он боялся высоты. Всегда стеснялся этого, и всем говорил, что не боится, но на самом деле, боялся. Да так, что прихватывало дыханье, и подкашивало ноги. А тут придётся не просто лезть, а ещё и на чём-то лететь. Макс посмотрел на отделявшиеся от башни фигурки, и сглотнул.

   Лис сказал:

   - Да, в таком виде нас точно не пустят внутрь. Но заниматься туалетом некогда.

   - Высохнуть и избавиться от запаха нам не помешает, - заметил Джек.

   Маг пожал плечами. Окинув взглядом промокшего и воняющего Джека, он произнёс заклинание.

   - Эй, что ты творишь!

   Штаны Джека загорелись. Он упал на газон и принялся кататься туда-сюда, пока пламя не исчезло. Макс невольно улыбнулся.

   - Прости, после крыс я немного перестарался, - извинился Лис. - Как видишь, это бесполезно. Идём.

   Они двинулись ко входу. Праздно шатающиеся туристы смотрели на них с опаской. Некоторые грубо ругались. Зайдя в твердыню холода, Лис первым делом подошёл к стоящему в центре холла человеку. Тот брезгливо зажал нос.

   Макс заметил, что здесь точно такие же лампы-змеи, какие он видел в Академии магов.

   - Что вам нужно? - спросил человек нейтральным голосом.

   - Четыре билета на смотровую площадку, - так же невозмутимо ответил Лис. - Мы туристы.

   - Извините, но проход временно закрыт. Академия объявила чрезвычайное положение в этом районе, и туристы несколько часов пускаться не будут.

   Лис вызвал оглушающий вихрь, и через мгновение человек свалился на пол без сознания.

   - Думаешь, он нас заподозрил? - спросил Джек.

   - Нет, мы показались ему небесными феями, - ответил Лис. - Идём, здесь где-то должна быть лестница.

   Они направились к дальнему концу холла. Макс шёл последним, то и дело повторяя, что бояться нечего, и Лис не позволит ему упасть. Его трясло - одежда до сих пор была мокрой и холодной. Страх предстоящей высоты сковывал движения, ноги отказывались шагать.

   Наконец, беглецы набрели на какую-то лестницу. Скорее всего, она и предназначалась для туристов - широкая, с большими витражными окнами и удобными ступеньками. Подниматься по такой - одно удовольствие.

   Макс шёл по винтовой лестнице вслед за остальными. Возле каждого окна он невольно притормаживал, разглядывая город сквозь цветные стёкла. Высота с каждым пролётом стремительно возрастала.

   Лис и Гэрри держали руки наготове. Оглушающее заклинание могло понадобиться в любой момент.

   Распахнув деревянные, но на удивление лёгкие двери, беглецы вышли на широкую террасу. Макс впился взглядом в низкие мраморные перилла - они едва доходили ему до колен. За периллами виднелся город: уютные улочки, крыши с оранжевой черепицей, мощёные булыжником площади и невысокие башни. Чуть дальше высились угрюмые стены, а за ними, докуда дотягивался взор, простирались фермерские угодья.

   На горизонте серели горы.

   - Не двигаться!

   - Стоять на месте, руки за голову!

   Террасу оцепили стражи. Точно такие, какие и должны быть в фэнтезийном мире: в блестящих доспехах, кольчугах, с круглыми щитами и с саблями. Из неуклюжих шлемов торчало по перу, напоминающему павлинье.

   Двое из стражников были одеты чуть легче и держали наготове луки. Один из них сказал:

   - Даже не смотрите на машины.

   - Ой, а я посмотрел, - вырвалось у Гэрри.

   Только сейчас Макс заметил, что терраса уставлена какими-то странными аппаратами. Больше всего они напоминали смесь бумажных голубей с эскизами Леонардо да Винчи. С теми самыми, которые, по мнению великого изобретателя, должны были летать.