Выбрать главу

Питос: (покойный) сын Серпентуса, низвергнутого атуалонского короля-дракона.

Рама (Рама Джа’Сайани): зееранийский стражник и смотритель за лошадьми из Айша.

Реодус: молодой атуалонец, член драйиксовской стражи Левиатуса.

Ротфауст (ученый мастер Ротфауст): сказитель Атуалона, хранитель преданий и легенд.

Рудия: дочь Нурати.

Саммай: зееранийский ребенок.

Санторус (верховный лекарь Санторус): атуалонский патрон и верховный лекарь.

Сарета (Сарета Джа’Акаринуи): высокопоставленная воительница-зееранийка.

Саския (Саския Джа’Акари): зееранийская воительница и сверстница Сулеймы.

Сулейма (Сулейма Джа’Акари): зееранийская воительница, дочь Хафсы Азейны и Вивернуса.

Сунзи: дейченский принц.

Сутан Мер (Сутан Мер не Нинианн иль Мер): сын Нинианн иль Мер.

Тадеах: (покойная) дочь Башабы и Ка Ату.

Талилла (Талилла Джа’Акари): зееранийская воительница.

Таллех: маленький зееранийский мальчик.

Таммас (Таммас Джа’Сайани): зееранийский стражник, старший сын Нурати.

Теотара (Теотара Джа’Акари): уважаемая Джа’Акари.

Теппей: дейченский принц.

Тца-лен: йендеши Нарутео.

Тюнгпей (Тцун-ю Тюнгпей): синданизская ныряльщица за жемчугом, избравшая в любовники иссука; мать Джиана.

Умм Нурати (см. Нурати).

Файрусса (Файрусса Джа’Акари): зееранийская воительница.

Хадид (старший кузнец Хадид): старший кузнец зееранимов.

Ханней (Ханней Джа’Акари): сверстница и близкая подруга Сулеймы.

Хафса Азейна: народная повелительница снов и супруга короля Атуалона. В редких случаях: Аннубаста.

Хианг: деревенский мальчик из Бижана.

Чар (Чарон): хранительница Эйд Калмута.

Элени: смотрительница «Смеющегося мимика» в Байид Эйдтене.

Эцио: атуалонский главный казначей.

Словарь специальных терминов и географических названий

Айам Бинат: отрезок времени весной, во время которого молодые зееранийские женщины соревнуются друг с другом за любовное внимание мужчин.

Акари (Дракон Солнца Акари): согласно легенде, Акари – драйик (мужская особь дракона), который летает по небу, принося миру жизнь и свет и пытаясь пробудить свою спящую возлюбленную Сайани, Дракона Земли.

Аклаши: игра, предполагающая скачки на лошади, использование овечьей головы и довольно большое количество шума.

Араиды: огромные разумные пауки, живущие в глубинах заброшенных городов Кварабалы.

Арахнист: человеческий маг, который поклоняется араидам и исполняет их волю.

Атуалон: западное королевство, основанное на берегах Нар Бедайяна; вотчина королей-драконов.

Атукос (Город Снов, Город Спящего Дракона): принадлежащая королю-дракону крепость из драконьего стекла, названная в честь горы, на которой ее воздвигли.

Атулфах: са и ка, объединенные для создания песни всего живого.

Байжу: религиозный орден синданизских монахов.

Байид Эйдтен: торговый город возле устья Дибриса, известное логово негодяев и разбойников; самая южная торговая точка на охраняемых Атуалоном дорогах.

Байидун дайелы (также известны как «неспящие» или «немые»): воинственные маги, которые служат Ка Ату.

Бейт Ускут: молодежный квартал в Эйш Калумме.

Бинтши: разумное летающее животное с предрасположенностью к психическим манипуляциям; плотоядное; считается, что принадлежит к китам (см. ниже).

Бохика: богиня-патронесса солдат.

Вашаи: крупные разумные саблезубые кошки. Вашаи являются кинами, потомками первых рас.

Великий Соляной Путь: торговый путь, протянувшийся от границ Кварабалы на западе до восточных городов Синдана.

Верховная наставница/наставник (истаза/истаз): взрослые представители зееранимов, которые отвечают за воспитание и обучение молодежи в племени.

Виверн: разумный летающий кин.

Гайана: зееранийские пары, которые поклялись друг другу в верности и сохраняют относительную моногамию.

Гайатани: первый наложник зееранийской девушки.

Деи: раса одаренных магией людей, которые обитают в Сумеречных Землях.

Дейжу: наполовину дейки, наполовину люди, синданизский аристократический класс (женщины).

Деймон: общеупотребительное слово, описывающее любую зловещую сущность (также деймонское отродье).

Дейчен: наполовину дей, наполовину человек – синданизская каста воинов (мужчин).

Дейшен: наполовину дей, наполовину человек, член синданизской императорской семьи.

Дельфа (Большая Сестра): одна из двух лун; имеет двадцативосьмидневный цикл.

Джа’акари: зееранийская воительница, которая отвечает за безопасность племенных земель, защищая их от внешних угроз.

Джа акари: зееранийское высказывание, переводимое как «клянусь солнцем»; в свободном переводе означает «быть полностью открытым и честным, ничего не скрывать».