– Похоже, что-то живое, – заключил Юншэн.
Цусэй и жители Асуа в ужасе отпрянули. Юншэн протянул нервное «э-э-э», и тут же поспешил добавить:
– Вы обнесите это оградой и возделывайте поля вокруг.
Цусэй закивал и принял предложение. Крестьяне сбегали за ограждениями и вбили несколько кольев по периметру лужи.
Вечером мы вернулись в дом градоначальника, отмылись, отдохнули и снова сели за вкусный ужин, обсуждали прошедшие дела.
– Благодарю Вас, Принц-дракон, – кланялся все Цусэй, а Юншэн уже смущался.
– Это малое, что я и мой брат могли сделать, – заверил он. – Надеюсь, земля будет плодородной и принесет хороший урожай.
Цусэй весь вечер продолжал благодарить наследника, а Хин по окончании вечера, когда мы расходились, так и шепнул брату:
– Как и говорил отец.
Юншэн приободрился, повеселел и ушел спать в приподнятом настроении.
Спала я крепко, но мне снились странные сны. Это все омут, он беспокоил и манил. Утром я проснулась как обычно. Нас покормили перед отправлением в Храм, и мы двинулись на север. Хин не переставал поглядывать на Принцессу, будто она уже заготовила там засаду. Но Мора вела себя как обычно. Выглядела немного усталой, измученной, будто съела что-то не то.
– Совесть мучает, – бросил Хин.
Через пару часов пути Мора попросила остановить повозку и ушла в лес прочищать желудок. С ней отправились служанки и страж, а Хин подозрительно уставился ей вслед.
– Если вылетит птица – это ловушка…
И правда вылетела. Хин будто готовился всю жизнь (так-то да, но в тот момент я даже разобрать ничего не успела), он выхватил лук и стрелу, выстрелил, сбив, на первый взгляд, сокола.
– Хин! – Толкнула его в плечо.
– Что? Я всех нас спас! Кисана, куда?!
Я побежала в лес. Кинэ был рядом, поэтому я не боялась. Может, у меня не столь зоркий глаз, как у Хина, но сокол вспорхнул с верхних веток, вряд ли бы Принцесса сначала забралась на высоченное дерево и оттуда запустила птицу.
Сокола я нашла в лесу с подбитым крылом и разревелась. Рана была так ужасна, что у меня не было сил смотреть. Кинэ присел рядом со мной и попытался привлечь внимание.
– Смотри, смотри, Кисана! – Тыкал он в птицу.
Я заморгала, присмотрелась и увидела, как птица приходит в себя, встряхивая головой.
– Давай ему поможем, – взмолила я.
Кинэ без возражений приблизился к соколу, пытаясь не напугать. Птица заметила его, попыталась взлететь, но не смогла. Я ревела в три ручья, потому что было жалко ее. Подошел Хин, беспощадно наблюдая за всем этим.
– Вот ведь гадина, – заметил он. – Успела уничтожить письмо.
– Не было письма, – бросил Кинэ. – Птица дикая. Сам погляди.
Хин нехотя приблизился, скривился и мстительно прищурился.
– Это ты уничтожил письмо? Мне назло?
– Хин – уйди! – Прогоняла я его.
– В следующий раз это будет птица с тайным посланием…
Хин уставился куда-то в лес, задохнулся на миг, а затем отправился в чащу. Подошел Юншэн, бегло оглядел происходящее – Кинэ почти удалось подобрать сокола, но птица пыталась отползти, размахивая одним крылом, – а потом последовал за братом в чащу.
Кинэ взял сокола и поднялся на ноги, но удерживал его с трудом – тот вырывался. Подбежал лекарь, заявил, что не лечит птиц, но я разревелась пуще прежнего. Тогда лекарь пообещал помочь и мы развернули для птицы попону, уложив ее на пенек. Кинэ держал сокола, лекарь извлек стрелу. Но, кажется, для бедной птицы этого оказалось слишком много и она отключилась.
– Нужно время и лечение, – неуверенно сетовал лекарь, не зная, как ему помочь соколу.
И тут в лесу раздался крик Хина.
– ЮНШЭН!
Кинэ рванул в чащу, я пустилась следом. По дороге мы увидели перепуганную Принцессу, она ничего нам не сказала. Вдруг это ее рук дело…
Еще несколько деревьев и мы выбежали на небольшую поляну. К нашему удивлению в самом центре находился омут, так похожий на тот, что мы видели вчера. И Юншэна в него затягивало. Хин держал брата изо всех сил, но омут затягивал уже обоих.
Кинэ вцепился одной рукой в Хина, второй – в Юншэна. Я тоже подбежала, схватила Хина за рукав и с силой дернула. Омут словно был болотом, затягивал все глубже, засасывал, не пускал.
Юншэн, держась за Хина, зарычал и выпустил пламя. Немного опалило жаром, но огонь нас не тронул. Юншэн пытался спалить жижу, но той по-прежнему было все равно.