Серп Д'гога сгорел вместе со своей хозяйкой. А вот удивительный меч предводителя вурдалаков остался цел. Он лишь несильно оплавился и был вымазан в жирной саже.
Сорвав со стены полуистлевший холст, траппер аккуратно завернул в него меч.
— Лично я не знаю, что можно ожидать от этой штуки, — пояснил он своим друзьям. — Лучше его не трогать. Отнесем меч З-ур-Фалголу — пускай сам голову ломает…
Несмотря на увещевания набожного Дориана, Гор и Равен всё-таки набили один из продуктовых мешков золотом.
— С таким богатством и шагать веселее! — Гор ловко подбросил драгоценный камешек.
Выбравшись наверх, друзья поспешили к выходу.
Дежурившие у ворот тролли прямо подпрыгивали нетерпения. Едва люди появились в широченном портале, один из них сорвался с места и побежал к шаману. Остальные обступили друзей плотным кольцом и принялись что-то радостно реветь.
Первым не выдержал Гор:
— Да заткнитесь вы, наконец! И так голова кругом идет…
Под приветственный свист и рокот из клубов тумана вылетел шаман. Он так спешил, что даже свой бубен бросил. Его почтительно нес другой тролль.
Отдышавшись, З-ур-Фалгол тут же вступил в мысленный контакт.
— Вы убили этих тварей?
— Да, — Лизард развернул холст и продемонстрировал троллям меч.
Увидев искрящееся лезвие, жители горганских болот все как один пали ниц.
— О, великие войны! Пусть падет благословление Хтхуора на ваши светлые головы…
Шаман вскочил с колен и подбежал к мечу. Подняв клинок высоко над головой, он что-то громко проревел. Его дикий клич поддержали и остальные охотники. Великую радость троллей прервал недовольный голос Дориана.
— Может нам кто-нибудь объяснит, что за хреновину мы вам притащили?
Голос шамана просто лопался от щенячьего восторга:
— Это великий Брод-зу-Софрод, меч нашего народа! Нам его подарили сами Древние, много, много лун назад…
— Древние? — удивился Равен.
— Да. Но потом они ушли. А вместо них ночь изрыгнула на нас своих отродий. Они напали на наше племя. Погибли сотни троллей! Остальные в ужасе бежали…
— А вожак вурдалаков заграбастал Софрод себе?
— Да, пусть истлеют его нечестивые кости. Но вы исполнили пророчество…
— Тьфу, на тебя! — выругался Гор. — Опять с этими пророчествами лезут! Даже нелюди и те туда же…
Не обращая внимания на недовольного человека, З-ур-Фолгол продолжал:
— …вы вернули нам нашу реликвию. Теперь наши братья могут вернуться в эти земли, и племя Труулов вновь будет единым!
— Так вы не последние из тех, кто остался?
— Нет. Как только пропал Брод-зу-Софорд, большая часть нашего племени покинула горы. Но наши предки остались здесь, ждать положенного часа. И он пришел. Наше племя вас никогда не забудет, братья!
— Раз так, — в голове Равенна появилась одна хитрая мыслишка, — тогда помогите нам расчистить завал в этой крепости. Наше дело ещё не окончено…
Тролли трудились, не покладая рук. Они с утра и до самого вечера растаскивали огромные валуны, которые заграждали путь вниз.
Серые стены древнего бастиона озаряли десятки крупных костров. З-ур-Фолгол решил привести сюда всё свое племя. Наслушавшись рассказов Равенна, шаман понял, что жить в крепости лучше, чем в кочевом лагере.
К концу четвертого дня последнее препятствие было убрано. Отныне проход вниз был свободен.
Крепко выспавшись и хорошо перекусив, Равен и его друзья тщательно готовились к спуску. Никто не знал, что их ожидает на нижних этажах бастиона, а там могло жить любое известное человечеству зло… а может и ещё не известное.
Уже возле самой лестницы к ним подошел шаман. Немного помявшись, он протянул Лизарду какой-то сверток.
— Вот, это Слезы солнца, — пояснил он. — Раньше мы использовали их, когда завеса тумана становилась слишком плотной, но сейчас они вам нужнее.
— Спасибо, — коротко бросил траппер.
— Фолгол, — Равен проверил перевязь и бросил короткий взгляд на шныряющих туда-сюда троллей. — А куда делись те охотники, которые сопровождали нас?
— Они отправились на поиски наших братьев. Племя должно воссоединиться как можно раньше. Я бы с радостью отправил их вместе с вами, вы столько для нас сделали…
— Брось. Там внизу количество не имеет значения. Это наше дело. Но… когда-нибудь мне может понадобиться и ваша помощь. Но это будет ещё не скоро.
— Мы поможем тебе, брат.
Слезы солнца давали зеленоватый золотистый отсвет. Крупные, продолговатые камешки были прикручены деревянным палкам. Светили они ярче, чем факел, да и света давали не в пример больше.
Крутая винтовая лестница бежала вниз довольно-таки долго и закончилась обломанным краем. А если судить по тому слою пыли, что покрывал надломанные камни, то произошло это давно.
Лицо Гора высунулось над плечом Лизарда.
— Глубоко до земли?
— Не видно, — траппер покачал головой. — Надо пожертвовать одним из камешков.
Слеза гулко стукнула об каменные плиты.
— Да тут два вершка всего! — улыбнулся Стрелок и осторожно слез на обломки.
Когда все люди оказались на гладком полу, Дориан присвистнул:
— А дорога-то одна…
Они оказались в маленькой комнатке, в которой был только один выход, и вел он в затопленный тоннель.
Равен одеревенел. Уж больно местный антураж напоминал коридор, по которому он крался в видении том, что посетило его в палатке Митры. Но свои подозрения он решил пока в слух не высказывать.
Двигаясь вперед по затопленному коридору, молодой лорд в изумлении оглядывался. Теперь он готов был поклясться, что был именно в этом коридоре и отчетливо помнил запах сырости, серые стены покрытые слоем необычного мха и ручки для факелов, вмонтированные намертво в кладку.
По его подсчетам шагов через сто они должны были наткнуться на ту самую дверь, за которой находился чей-то кабинет…
Он не ошибся.
— Кажется там впереди какая-то дверь, — Стрелок остановился.
Вот тут Равена ждала первая неожиданность. Вместо трухлявых и разваливающихся досок дорогу им преградила самая обыкновенная добротная дверь. В ней не было ничего удивительного — миллионы людей в каждом городе, поселке и или простой охотничьей деревеньке ставят такие двери в своих домах. Но чтобы здесь…
— Что-то мне она не нравится, — Гор поднес палку со Слезой солнца к двери.
— Я вообще-то привык ко всяким странностям, — сказал Равен, — поэтому даже на воду в коридорах крепости внимания не обращаю. А мы-то высоко в горах! Но эта дверца просто-таки до неприличия новая. Будто только вчера доски обстругали…
Стрелок усмехнулся:
— Нравиться или не нравиться, а отпирать её все равно придется.
Устами траппера говорила сама Истина. Суровая, сермяжная истина обреченного человека.
Дверь распахнулась легко — даже петли не скрипнули. Как и ожидал Равен, перед его глазами предстал точно такой же кабинет, как и в колдовском виденье. Стол, старое кресло и тонны пыли.
— А уборка тут бы не помешала, — Дориан положил на стол свой щит и выдвинул верхний ящик.
— Во, первая добыча!
Он выудил какую-то длинную трубку. С одной стороны она была немного уже, чем с другой, но с обеих сторон в трубку были вставлены небольшие прозрачные камешки.
— Что это такое? — спросил Гор.
— Да пес его знает! Дрянь какая-то…
Он продолжал копаться в ящиках до той поры, пока ему в руки не попалась кипа каких-то старых пожелтевших листков.
— Равен, посмотри-ка…
В непонятных загогулинах и рунах Равен без труда узнал знак со своего меча. Судя по всему, эта была буква древнего алфавита, так как в письменах она встречалась довольно-таки часто.
— То, что нужно…
Договорить ему не дал приглушенный хлопок. Воздух под потолком задрожал, и в нем возникла уже знакомая Равену пара зеленых глаз.
Остановив вскинувшего арбалет Лизарда, бывший лорд громко крикнул:
— Здравствуй, посланник Третьей Силы. Или может лучше вас называть Творцами?