— И вам не хворать, отважные воины, — шепот наполнил стены кабинета. — Я вижу, что встреча с дигруудами не прошла напрасно. Да, мы творцы этого мира.
— Но почему вы тогда не представились сразу? И почему помогаете нам?
— Мы были несколько… ограничены в возможностях. Так как речь идет о внутреннем предательстве наши Старейшины были заинтересованы в том, чтобы никто из смертных не знал о нашем промахе. А помогаем мы тебе потому, что чувствуем себя виновными в том, что происходит в вашем мире.
— Что привело тебя сюда, в мир реальности? Ведь ты раньше связывался со мной только во сне.
— Забота о вас. Наши враги пронюхали о том, что вы нашли рычаг, с помощью которого можно сковырнуть нечестивых Богов! И они обратили свои очи туда, куда не должно смотреть ни одно разумное создание.
— Неужели Великие просят помощи у Старших Особей Бездны? — страшная догадка Лизарда хлестнула ледяным кнутом.
— Да. Эти одержимые бояться потерять свою власть. Они считают, что могут безнаказанно воззвать к силам Хаоса, а потом обвести тварей вокруг пальца.
Смачно выматерившись, Гор спросил у посланца:
— Это они устроили нам засаду здесь?
— Да.
— Но как им удалось?
— Великие помогли открыть отродьям несколько порталов. Они обещали отдать лордам ту Сферу, которую носит с собой Равен. Так вы оказались между молотом и наковальней.
— Но должен же быть хоть какой-нибудь выход? — Равен в исступлении грохнул кулаком по столу.
— Выход есть. И Мы вам поможем. Для начала, надо избавиться от последствий Посвящения. Для этого придется найти тот древний культ, о котором я рассказывал вам. Но сейчас о насущном. Несколько часов назад был открыт новый портал. Он был открыт прямо здесь, поэтому бегите отсюда как можно скорее. Бумаги отдадите дигруудам. Кстати, они покинули земли Империи и отправились в Чермар. В Розенфрост — ваш друг уже в курсе дела.
— Это радует.
— Да. Но пришло время прощаться, я и так задержался здесь дольше положенного…
Зеленые глаза потухли, и вслед за ним пропало дрожащее марево.
Стены бастиона сотряс чудовищный гул. Вслед за ним раздался звериный рев и громкие шаги. Кто-то целенаправленно двигался к двери.
Дверь слетела с петель и на пороге в клубах багрового дыма выросла гротескная фигура. Великан был с ног до головы закован в чудовищного вида латы, а голову его украшал винторогий шлем. Из прорези для глаз на людей смотрели два пылающих костра.
Вытащив огромный топор, гость из Бездны бросился на застывших в ужасе друзей…
От тяжелых шагов демона стены крепости ходили ходуном. Для своего немалого веса он двигался с завидной прытью.
Послав на пол Гора, чудище стоптало Дориана и обрушил на Равена свой топор. Оглушенный лорд отлетел к стене — перед ударом демон развернул лезвие топора и удар пришелся плашмя.
Расправившись с врагами, житель Бездны повернулся к Стрелку. Тот, опустив бесполезный арбалет, с обреченностью в глазах взирал на закованную в железо статую.
Издав глухой рык, демон членораздельно проговорил:
— Сферу мне. Живо.
Лизард не шелохнулся.
Шумно выпустив воздух, монстр ринулся на человека. Но едва топор начал свой гибельный разбег, как демон остановился. Он так и стоял с занесенным оружием и молча наблюдал за тем, как из разломанного дверного прохода в комнату вбегает группа троллей.
Выступивший вперёд З-ур-Фолгол, поднял на головой Софрод и коротко вскрикнув, нанес демону разительный удар. Плетёное лезвие не знало преград. Толстые латы лишь противно скрипнули и пропустили клинок дальше.
Заливая пол черной кровью, демон рухнул на колени, а затем завалился набок.
— Вот она… — прохрипел очухавшийся Равен, — польза военного союза.
Из-под помятой личины сочилась алая кровь.
Сорвав с себя изуродованный шлем, он на карачках подполз к мертвому демону. Высвободив Сферу из сумочного плена, он аккуратно опустил её в быстро свертывающуюся кровь.
По телу Равена пробежала легкая дрожь и угасла где-то в кончиках пальцев.
— Фолгол! — выплюнув сукровицу, молодой лорд мысленно позвал шамана троллей.
— Да, брат?
— Помоги нам выбраться отсюда…
Равену показалось, что шли они целую вечность. Грязные поросшие мхом стены бесконечно долго бежали перед его глазами.
Зато ему не приходилось работать ногами — мощные руки горцев держали воина высоко над затопленным полом.
Взобравшись на винтовую лестницу, они поднялись в крепостной холл.
Свалив свою ношу на выметенный и отмытый пол, мысленно спросил у людей З-ур-Фолгол:
— Мы успели во время?
— Да, — крякнул с пола Гор. Ему досталось меньше чем Равену, но Сферы высасывающей жизненную энергию у воина не было. — Ещё немного и эта скотина вцепилась бы в подарок Бирельмута…
— И ошпарила бы себе руки? — Лизард тоже приходил в себя — он помогал подняться на ноги качающемуся Дориану.
— Не знаю, — Равен вытер разбитые губы подолом плаща. — Может, и ошпарил, а может, и нет. Не очень-то хочется проверять.
— Что это за чудной шар? — тролль указал когтистым пальцем на Сферу.
— Мы и сами толком не ведаем. А как вы узнали, что здесь твориться подобная чехарда?
— Тут наверху, — начал объяснять З-ур-Фолгол, — мы услышали странный треск. Я подумал, что вам все-таки может потребоваться наша помощь, и отправился вниз. Ну, а дальнейшее вы видели и сами.
В мысленном посыле шамана отчетливо выделялись нотки героизма. Тролль был страшно доволен собой, новым мечом и тем, что ему удалось так быстро отплатить новым братьям.
Равен и его друзья отлеживались в крепости ещё четыре дня. Встреча с посланником Бездны далась им очень не легко.
А на утро пятого дня к троллям заявились гости.
Гор проснулся от страшного шума и, схватив саблю, выскочил на улицу.
Вместо ожидаемого боя и кучи мертвых тел, воин увидел целый караван горцев. Они двигались плотной колонной по три особи в ряд, из-за широких спин охотников высовывали свои любопытные рыльца дети.
Увидев вооруженного человека, колонна встала. Из первого ряда вперед выступил огромный тролль с каменной палицей наперевес. Он сделал четыре шага вперед и что-то яростно прорычал Гору. В ответ на это, воин лишь повернулся к троллю спиной и скрылся в дверном портале.
Этот поступок вызвал среди пребывших настоящую бурю негодования. С улицы неслись истошные вопли, рык и недовольно ворчание. Вдобавок кто-то бросил несколько довольно увесистых камней.
Глядя на вошедшего Гора Дориан спросил:
— Что стряслось?
— Переселенцы прибыли, — воин недовольно махнул рукой. — Там какой-то здоровяк на меня рычать принялся, а я развернулся и ушел. Негоже с новыми 'братьями' ссориться…
Но на улице буря набирала новую силу. Даже торжественный выход шамана держащего в руках Брод-зу-Софрод не успокоил троллей.
Когда взволнованный З-ур-Фолгол вбежал в залу, друзья были уже готовы к худшему. Мысли шамана нервно метались в головах людей.
— Ваш друг… — торопливо начал Фолгол, — нанес оскорбление вожаку Подгорного племени. Когда Золб-ор-Гур спросил у незнакомца кто он такой, Гор повернулся спиной. А это проявление высочайшего неуважения!
— И чего хочет этот Золб? — Гор набычился.
— Крови. Он настаивает на ритуальном поединке…
— Ладно. Я согласен.
Поединок был назначен на вечер. Он был ритуальным и поэтому требовал тщательной подготовки. Женщины троллей соорудили широкий круг из пропитанных маслом веток. В середину круга вкатили огромную колоду, в которую были воткнуты два каменных топора.
Едва начали сгущаться сумерки, человек и тролль вошли в круг.
Грозный рокот больших барабанов должен был нагнетать боевой дух, но вместо этого он заглушал ритуальные вопли шамана, который чудаковато выплясывал возле круга.
Наконец ему поднесли горящий факел, и З-ур-Фолгол поджег ветки.
Едва языки пламени взметнулись вверх, тролль бросился к колоде и вцепился в кремневый топор. В отличие от Гора он знал правила подобного боя досконально, и ему не нужно было тратить драгоценное время на раздумья.