Выбрать главу

Мы с Трэмом глянули друг на друга и почти синхронно отвернулись с одинаково скептичными лицами, нет, таким образом все точно не обернется, в этом я уверен. Дом изнутри оказался довольно невзрачным, деревянная мебель, потрескавшиеся стены и потолок, общая затхлость помещения и запыленность бросались в глаза, здесь даже находиться было неприятно, не то что жить. Видимо, мои мысли отразились у меня на лице, поскольку Грейси снова ткнула меня в ребра своим локтем, сделав страшные глаза, это типа намек такой. Интересно, а вот если я ей пинком по мягкому месту намекну так больше не делать, эта ведьма поймет? Опробовать свою теорию я не успел, в комнату ввалилась та самая девица в цветастом платье, при этом задев меня своим плечом, я еле подавил порыв шугануться от нее, ибо от девушки пахло так, что все насекомые должны были помирать, не долетая до нее метра.

— Это мое скромное жилище, — заявил тот самый староста, к нему подбежала девушка и звонко чмокнула в щеку. — А это моя дочка Целеста, она покажет вам деревню и проведет на праздник, а я пока должен ненадолго удалиться, дела деревни, прошу прощения.

— У нас никогда раньше не было гостей в деревне, — заявила девица, едва ее папаша смылся с глаз долой. — Все очень взволнованы и хотят с вами познакомиться, — при этом она выразительно глянула на нас с Трэмом.

— Мы примем это к сведению, — уверил ее Рантар.

— До вечера у нас еще полно времени, вы можете погулять по деревни, любой будет рад вам, — заявила Целеста.

— Благодарим вас, — кивнул воин.

Светлые мгновенно рассредоточились, а я подошел к девушке, которая подобралась при моем приближении, и остановился на приличном расстоянии, чтобы ее аромат не убил меня. Видимо, гигиена — это ругательство для деревенских жителей.

— Где разместили мою лошадь? — спросил я прохладно.

— Э — э… в сарае, — похоже, не этого она от меня ждала.

— Это та хибарка позади дома? — уточнил я.

— Да, — кивнула Целеста, с ожиданием смотря на меня.

— Благодарю за помощь, — я решительно направился к выходу, девица увязалась следом.

Я вышел из дома, толпа перед крыльцом рассеялась, что значительно подняло мне настроение, и направился к сараю, который приметил еще при подъезде к дому, Целеста упрямо шла следом за мной, обиженно сопя. Войдя в ветхое строение, я сразу же заметил лошадей, они все были привязаны к хлипкому шесту, моя Риталь обиженно уставилась на меня, я ее никогда не привязывал, химера, выбравшая себе хозяина сама, никогда не сбежит от него. Я поспешил исправить эту оплошность и отвязал ее, химера решила дуться на меня до конца, тогда я с улыбкой погладил ее по шее и вытащил из седельной сумки расческу. Химера заинтересованно скосила на меня глаза, а потом великодушно опустилась на землю, я присел рядом и стал ее расчесывать, совершенно позабыв про Целесту, которая за чем‑то потащилась со мной.

— У тебя необычная лошадь, — когда я очнулся, обнаружил, что девушка стоит рядом со мной и смотрит на Риталь.

— Правда? — я сделал непонимающее лицо.

— Она урчит как кошка, когда ты ее касаешься, — кивнула Целеста.

— У вас, Целеста, разыгралось воображение, — отрезал я.

Закончив расчесывать Риталь, я покосился на остальных лошадей, они завистливо смотрели на мою химеру. Мы с Риталь переглянулись, видимо, она поняла мои намерения, потому что одобрительно закивала головой. Я встал и с намерением добиться симпатии скакунов светлых, чтобы при случае подлянку им устроить подошел к животным, эльфийские кони ожидаемо взбрыкнулись и отошли подальше, а вот остальные с любопытством покосились на меня. Первым я отвязал коня Рантара и принялся вычесывать его, благо, в этом деле я поднаторел, ухаживая в Цитадели за Дейко и иногда за конем Вайреса, когда он приезжал полностью вымотанным с очередной битвы, за что воин потом расплачивался информацией, мне лень подслушивать все планы отца. Я увлекся этим занятием и стал по очереди расчесывать лошадей, добрался даже до эльфийских лошадок, те сначала для виду посопротивлялись, но потом дали себя расчесать. Оглядел коней, я остался доволен, вот еще бы накормить их и дать попить. Я обернулся, собираясь спросить у Целесты, где можно взять воду, но наткнулся на ехидный взгляд Трэма.

— И давно за мной наблюдаешь? — поинтересовался я.

— Да уж прилично, — хмыкнул вор. — Ты так увлекся, что даже не заметил, как твоя подружка ушла, громко хлопнув дверью.

— И слава Тьме, — хмыкнул я. — Кстати, светлый, не видел здесь поблизости никакого колодца?

— Нет, а зачем тебе? — отозвался Трэм.